Ich habe ein Jahr Ausbildung hinter mir.
我受过年培训。
Er versteckte seine Verlegenheit hinter einem Lächeln.
(转)他用微笑来掩饰自尬。
Der Weg gabelt sich hinter der Brücke.
过桥后,路分成两股道。
Er hat schon einige Jahre berufliche Praxis hinter sich.
他已经有几年工作经验了。
Das Auto ließ eine dichte Staubwolke hinter sich.
汽车后面扬起片尘土。
Wir haben erst die Hälfte der Strecke hinter uns.
我们才走完了半路程。
Wenn wir den Läufer ordentlich trimmen,läßt er jeden hinter sich.
(口)如果我们对这位赛跑运动员好好加训练,他就会把所有对手都甩在后面。
Du stehst in deinen Leistungen hinter denen des Vorjahrs zurück.
你成绩不如去年。
Das Kind versteckte sich hinter einem Baum (dem Schrank, der Tür).
孩子躲在树(橱,门)后面。
Bei der Säuglingssterblichkeit liegt Deutschland hinter Tschechien, Polen und Portugal.
在婴儿死亡率上,德国排在捷克、波兰和葡萄牙之后。
Sie gingen auf dem schmalen Weg einer hinter dem anderen.
他们地在这条窄道上走着。
Er rangiert im Dienstalter vor (hinter) mir.
他工龄比我长(短)。
Niemand ahnte, was hinter seiner Stirn vorging.
(诗)没人猜得到,他在想些什么。
Laura versteckte sich hinter einem Baum.
劳拉躲在棵树后面。
Kau erst hinter, bevor du sprichst!
先咽下(食物),然后再说话!
Das Schlimmste haben wir hinter uns.
我们已经度过了难关。
Er lässt eine fürchterliche Unordnung hinter.
他留下了乱糟糟烂摊子。
Das Kind kommt hinter dem Baum vor.
孩子从树背后走出来。
Seine Leistungen bleiben hinter meinen Erwartungen zurück.
他成绩没我预想那么好。
Die Sonne versinkt hinter den Bergen (dem Horizont).
太阳落到山后(地平线下面)去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Hund legte sich hinter die Tür.
猎狗躺在门后。
Aber was steckt wirklich hinter diesem Begriff?
但是在这概念背后真正指的是什么呢?
Der Frühstücksraum ist gleich hinter der Rezeption.
早餐厅在前台后面。
Da war was großes Grünes hinter uns her.
刚刚有只很大的绿色东西追着我们。
Wir haben die Stallungen direkt hinter den Hochschulgebäuden.
我们的马厩就在大学楼后面。
Die Wissenschaft hinkt auch hier hinter der Wirklichkeit her.
在这里,科学也跌跌绊绊地晚现实步。
Er stellte sich hinter Alice, als er dies sagte.
到爱丽丝的身后。
Diese Programmiergenies verbringen bekanntlich ihre Nächte hinter dem Blidschirm.
众所周知,这些编程天才整日整夜在屏幕前度过。
Okay, also, die nächste Haltestelle ist direkt hinter der Kreuzung.
好,那,下站就在十字路口后面。
Wenn wir Avocados kaufen, haben die lange Lieferwege hinter sich.
我们购买的牛油果背后有很长的运送路线。
Nur wenig später hörte ich eine Stimme hinter mir. " Ja bitte? "
不久后听到个声音从我身后传来。“在,怎么了?”
Ich drehe mich um und sehe eine meterlange Schlange hinter mir.
我转过身,看到我身后有条几米长的队伍。
Früher fanden sich hinter den Türchen Sprüche und Bilder aus der Bibel.
以前小门后面是圣经里的箴言和图片。
Ich hätte es gerne hinter mir.
我想她在我身后。
Wie lasst man alles hinter sich?
如何舍弃切?
Das Schlimmste hab ich hinter mir.
最可怕的部分过了。
Jetzt steht er hinter seinem Pult.
现在站在自己的调音台后。
Jetzt steht sie hinter der Bar.
现在她站在吧台后面。
Das tu ich jetzt mal hinter.
要开始工作了。
Lange liegt CDU-Chef Armin Laschet in Umfragen deutlich hinter CSU-Chef Markus Söder.
长期以来,基民盟领导人阿明·拉舍特在民意调查中明显落后于基社盟领导人马库斯·索德。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释