Das kann ich von ihm nicht glauben.
他会做这件事。
Er hat die Nachricht nicht glauben wollen.
他(本来)()这个消息。
Das ist doch die Höhe (nicht zu glauben)!
这简直是岂有此理(或荒谬之极)(难以置)!
Mir kann nicht zugemutet werden,das zu glauben.
别指望会这个。
Wenn du das glaubst (bahauptest), da bist du schiefwickelt!
要是你这样认为(这样说),那你就大错特错。
Er hat gar geglaubt, dieses Problem existiere überhaupt nicht.
他竟然认为,这个问题存在。
Hast du im Ernst geglaubt,daß er krank sei?
你真的以为他病吗?
Mach nicht solchen Schmus,ich glaube dir doch nichts mehr.
别说这些好听的话,反正对你什么话也再。
Du würdest nicht glauben, wie faul ich sein kann.
你会有多懒惰。
Es ist kaum zu glauben,und doch ist es so.
这几乎是能的,然而事实确是如此。
Er irrt sich sehr, wenn er glaubt, dass wir ihm helfen.
如果他认为们在帮助他,那他就大错特错。
Ich glaube, er kommt aus der Schweiz.
觉得他来自瑞士。
Wir glauben nicht an Spuk und Gespenster.
们妖魔鬼怪。
Manchmal glaube ich, ich bin zu pessimistisch.
有时候觉得太悲观。
Der Wissenschaftler glaubte, dass seine Erfindung nutzlos war.
这位科学家认为他的发明毫无用处。
Sei doch nicht so dumm,ihm zu glauben.
别那么傻去他。
Ich glaube, es ist keine gute Idee.
认为这是一个好主意。
Ich glaube das bis zum Beweis des Gegenteils.
在证明反的情况之前是这样的。
Diese Technik passt, glaube ich, sehr gut hierher.
认为这个技术在这里非常匹配。
Er glaubt wunder was vollbracht zu haben.
(口)他自以为做什么起的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du hast recht, meine Handys voll mit Frau'n, ich glaube auch (Heh).
你是对的,我的手机里全是女人,我也么觉得(嘿)。
Die Hirten haben dem Engel geglaubt und durften Jesus zuerst sehen.
牧羊人相了天使的话。一批去看望了耶稣。
Momentan wird das wieder diskutiert, glaube ich.
我想个议题应该正在讨论进行中吧。
Immerhin, es ist nicht falsch, was Männer glauben.
毕竟,男人认为的些事情并不是都错了。
Eine unsichtbare Gefahr bedrohte alles, woran wir glaubten.
一场看不见的危险降临了,威胁着我熟悉的一。
Professor, wann glauben Sie, kriege ich meine neue Kräfte.
教授,您觉得我什么时候才会有新的超能力。
Die Sommersonne will ich spür'n, man glaubt es kaum.
在夏天阳光逍遥 人都不相。
Wie viel kostet das Paket ungefähr, was glaubst du?
你觉得,个包裹大约要花多少钱?
Er konnte nicht glauben, dass der Fisch angebissen hatte!
不相会反咬一口!
Hat sie dir nicht geglaubt, dass du volljährig bist?
她不相你,已经成年了?
Und hier können das auch glauben an euch und eure Träume.
你和你的梦想在可以继续。
Dieses schöne Werk des himmlischen Bildners - Wer kann das glauben?
天上的雕塑家的美妙杰作!——谁能相呢?
Das kann man kaum glauben, über 2.200 Jahre alt sind die schon.
简直令人难以置,它早在2200多年前就出现了。
Die Aufklärer, die wollen nicht alles hinnehmen, wollen nicht einfach alles glauben.
启蒙思想家,不想接受一,不想一味地相一。
Wie kam es also dazu, dass wir alle daran geglaubt haben?
那么我应该相哪种说法呢?
Meistens ist es so, dass es deutlich harmloser ist als man glaubt.
但大多数时候,情况比你想的要好得多。
Ach, weißt du, Shin ich glaube, ich schaffe das schon allein!
算了,小新, 我自己一个人就够了!
Ich kann das nicht glauben. Herr Sheng, können Sie das noch mal machen?
B :我简直不敢相。晟先生,您能再操作一遍吗?
Hinter der putzigen Fassade unserer kleinen Stubentiger steckt mehr als ihr vielleicht glaubt.
但是,停!在可爱模样的背后,还有更多令你出乎意料的东西。
Kinderschlagen ist was für dumme Eltern, die glauben, dass ihre Kinder nicht alles verstehen.
愚蠢的父母才打孩子,那是觉得孩子什么都不懂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释