有奖纠错
| 划词

Im Rahmen dieser Empfehlungen wurden unter anderem eine raschere und genauere Finanzberichterstattung, die Anwendung von Rekrutierungsverfahren für Noteinsätze im Feld, die Verbesserung des Personalmanagements und ein klarer Zeitplan für die Fertigstellung der von der Generalversammlung erbetenen Notstandsregeln und -verfahren gefordert.

除其他事项外,这些建议特别要求财务报告应,实施应急外地征聘程序,人事管理,为按照大会的要求后审定应急细则和程序制定一个明确的间表。

评价该例句:好评差评指正

Aus der Prüfung ergaben sich folgende Empfehlungen zur Verbesserung der Verwaltung der Treuhandfonds: a) genauere Festlegung der Rolle und der Verantwortlichkeiten des Ausschusses für die Treuhandfonds, der Gruppe Programmunterstützung und der Gruppe Treuhandfonds, (b) Gewährleistung der Rechenschaftspflicht der Durchführungsorganisationen für die von der Mission ausgezahlten Mittel und c) Straffung des Prozesses für die Freigabe der Mittel an die Durchführungsorganisationen.

这次审计提信托基金管理的建议如下:(a) 调整信托基金委员会、方案支助服务和信托基金股的作用和责任;(b) 确保执行机构对特派团拨付的资金承担责任;(c) 简化向执行机构发放资金的程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bastardorbital, Bast-BH, Bastbündel, Bastei, Bastelarbeit, Bastelbereich, Bastelbuch, Bastelei, Basteleien, Bastelgeschäft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Bei Interesse auch dazu unten in der Infobox genauere Links.

如果您有兴趣,可以在下面息栏中找到的链接。

评价该例句:好评差评指正
德国汉莎广告精选

Mein Vater hatte da schon genauere Vorstellungen von meinem Leben: Steuerberaterin in London.

那时我父亲倒是已经对我的生活有了明确的设:在伦敦做税务顾问。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Eine genauere Abklärung vor einer Impfung wäre wünschenswert.

希望在疫苗接种前进行的说明。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Sie soll genauere Auskunft darüber geben, wie das Tier aufgewachsen ist.

它旨在提供有关动物如何成长的息。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Doch eine genauere Analyse wies dann auf die chinesische Testmission zum Mond.

但随后分析指向了中国的登月试验任务。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Aber um Gewissheit zu finden, braucht es eine genauere Vermessung der kosmischen Hintergrundstrahlung.

但为了找到确定性,需要对宇宙背景辐射进行精确的测量。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das Globale Kohlenstoff-Projekt will zwar erst im Dezember genauere Zahlen vorlegen.

全球碳项目不在12月之前提供准确的数据。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Die enttäuschte Fernanda bat um genauere Auskünfte, doch ihre unbekannten Korrespondenten ließen ihre Briefe unbeantwortet.

失望的费尔南达要求提供息,但她不知名的通讯员没有回复她的件。

评价该例句:好评差评指正
TestDaF.H0

Wir hoffen, dass wir Ihnen innerhalb der nächsten 30 Minuten genauere Informationen geben können.

我们希望能够在接下来的 30 分钟内为您提供息。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10月合集

Auf genauere Angaben, wie viele Flüchtlinge man aufnehmen werde, wollte sich Migrationsminister John McCallum noch nicht festlegen.

移民部长约翰·麦卡勒姆还不提供有关将接受多少难民的准确息。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Dieses etwas genauere Punktsystem dient dazu, die Abiturnote zu errechnen, die dann wiederum in eine Endnote von 1 bis 6 umgewandelt wird.

这个稍微准确一点的评分系统用于计算Abitur(高级中学毕业考试)成绩,然后将其转换为1-6分的最终分数结果。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Viele Waffenbehörden seien zu schlecht besetzt, um genauere Kontrollen zu ermöglichen, kritisiert der Bundestagsabgeordnete Marcel Emmerich, Obmann der Grünen im Innenausschuss.

德国联邦议院议员兼绿党内政委员会主席马塞尔·艾默里奇批评许多武器主管部门人员太少,无法进行精确的控制。

评价该例句:好评差评指正
Kontext B2 KB Audios

Typisch an Vorurteilen ist, dass man sie schon gefasst hat, bevor man überhaupt genauere Informationen über die Situation oder die Person hat.

典型的偏见是,你甚至在获得有关情况或人的息之前就已经掌握了它们。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Ich glaube, wir brauchen schärfere Kriterien, also beispielsweise die Sprachentwicklungsstände, die dann auch eine genauere Auskunft geben, welche Zusammensetzungen von Klassen sinnvoll sind.

我认为我们需要严格的标准, 例如语言发展水平,这也可以提供准确息, 说明哪些课程组合有意义。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, ich glaube, Ihre Aufzählung, die Sie gerade gemacht haben, verdient noch eine genauere Betrachtung, ob da tatsächlich so große inhaltliche Übereinstimmungen sind.

好吧,我认为您刚刚列出的清单值得研究一下, 看看内容上是否真的有如此大的相似之处。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Je mehr Informationen es über eine Tier- oder Pflanzenart gibt, desto genauere Aussagen können die Forscherinnen und Forscher über diese Art und ihre Überlebenschancen treffen.

关于动物或植物物种的息越多,研究人员就可以对该物种及其生存机会做出精确的陈述。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Wir können dann zum Beispiel sagen: " Um diese Frage zu beantworten, brauche ich genauere Daten. Ohne Details wäre meine Antwort nur ein Schuss ins Blaue" .

例如,我们可以说," 为了回答这个问题,我需要精确的数据。如果没有节,我的回答无凭无据。"

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Und dann kann ich mich jetzt hier noch mal weiterklicken und mir genauere Regionen angucken, wo es verschiedene Dialekte gibt – Großbritannien und halt andere Staaten.

然后我现在可以再次点击这里,看看有不同方言的地区——英国和其他国家。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Beschaffung von Marktinformationen: Bei der Geschäftsentscheidung kann Networking Informationen aus erster Hand über Markttrends und Verbraucherverhalten liefern und Unternehmen dabei helfen, genauere Einschätzungen zu treffen.

2. 获取市场情报:在做出商业决策时,网络可以提供有关市场趋势和消费者行为的第一手息,帮助公司做出准确的评估。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das Ziel: Ein engmaschiges Messnetz, das die heutigen Hightech-Stationen zwar nicht ersetzt, aber ergänzt – man erhielte deutlich genauere Informationen, wo in einem Stadtviertel die Feinstaub-Belastung besonders groß ist.

目标:一个紧密结合的测量网络,它不会取代当今的高科技站,而是对它们进行补充——你会收到精确的息,了解一个地区哪里的尘污染特别高。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Bathometer, Bathurst, Bathygraphie, bathygraphisch, Bathykaph, Bathymeter, Bathyskaph, Bathysphäre, Bathythermograph, Batik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接