有奖纠错
| 划词

Bevölkerungswachstum, steigender Verbrauch und die Nutzung fossiler Brennstoffe führen zusammen zur Erhöhung der Treibhausgasemissionen und damit zu globaler Erwärmung.

人口增长、消费增加、矿物燃料的依赖,所有这些都使温室气体的排放量增加,导致全球升温。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklungsländer unterstrichen die Notwendigkeit des Transfers moderner und sauberer Energietechnologien, darunter Technologien zur Nutzung fossiler Brennstoffe wie Saubere-Kohle-Technologien.

发展中国家强调必须转让先的清洁能技术,包括矿物燃料技术,例如净煤技术。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten sollten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltschädliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschließung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen.

国家应一步开发再生能给予奖励,并应开始逐步撤消环境有害的各种补贴,特别是用于矿物燃料的使用和开发的补贴。

评价该例句:好评差评指正

Das Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen hat die Entwicklung erneuerbarer Energiequellen angeregt, welche die heute übermäßige Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen schrittweise korrigieren könnten.

《联合国气候变化框架公约京都定书》鼓励开发逐步纠正今天矿物燃料过度依赖的再生能

评价该例句:好评差评指正

Ferner wurde die Notwendigkeit betont, beim Energiemix auf Mischlösungen zurückzugreifen, durch Kombination fossiler Brennstoffe mit alternativen und erneuerbaren Energien, um dem wachsenden Energiebedarf und Energiesicherheitskriterien Rechnung zu tragen.

还有一些国家强调混合选择各种能组合的必要性,结合使用矿物燃料和替代能再生能,以满足日益增长的能需求和能安全考虑。

评价该例句:好评差评指正

Zur weiteren Förderung dieser Prozesses sollten die Staaten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltschädliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschließung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen.

一步提供鼓励,国家应一步开发再生能给予奖励,并应开始逐步撤消环境有害的各种补贴,特别是用于矿物燃料的使用和开发的补贴。

评价该例句:好评差评指正

Sowohl die Industrie- als auch die Entwicklungsländer können zusammenarbeiten, um die Emissionen weltweit zu senken, unter anderem durch den Transfer umweltgerechter Technologien, Emissionshandel und die Abschaffung von Subventionen und Steueranreizen für fossile Brennstoffe.

工业化国家和发展中国家都以合作,采取种种措施,例如转让无害环境的技术、排放额交易、停止矿物燃料的津贴和税则奖励,从而减少全球的排放。

评价该例句:好评差评指正

Für die Herstellung eines durchschnittlich 24 kg wiegenden Tischgeräts mit Monitor wird das mindestens Zehnfache dieses Gewichts an fossilen Brennstoffen und Chemikalien eingesetzt, was seine Herstellung mindestens fünfmal so materialintensiv macht wie die eines Autos oder eines Kühlschranks.

制造一台普通的24公斤带显示屏的台式计算机所消耗的矿物燃料和化学品至少是其重量的10倍,是汽车或冰箱材料密集度的5倍。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Tagung wurde die Notwendigkeit betont, das Hauptaugenmerk nicht nur auf erneuerbare Energien, sondern auch auf sauberere fossile Brennstoffe zu richten, um die Umweltauswirkungen zu verringern und gleichzeitig den weltweiten Bedarf an erschwinglicher Energie zu decken.

强调将侧重点放在更为洁净的化石燃料而不仅仅放在再生能上是以负担得起的能满足全球需求的同时减少环境影响所必须采取的措施。

评价该例句:好评差评指正

Die Rodung der Wälder, die zunehmende Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen für Verkehrszwecke und die Ausweitung der Industrieproduktion und des Bergbaus haben allesamt zum erhöhten Ausstoß von Treibhausgasen wie beispielsweise Kohlendioxyd beigetragen, was dazu geführt hat, dass die Erde weniger Wärme entweichen lässt.

森林砍伐、大量依赖矿物燃料行运输、工矿业的发展,都增加了二氧化碳等温室气体的排放,使地球越来越倾向于裹住热而不放。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind uns bewusst, dass die Kernenergie in den Augen vieler eine wichtige Stromquelle für zivile Anwendungen ist und im Kontext weltweiter Anstrengungen zur Verringerung der Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen und zur Reduzierung der Emissionen von Treibhausgasen möglicherweise noch größere Bedeutung erhalten wird.

我们认识到,在许多人看来,核能是一项十分重要的民用能,尤其在全世界都在努力减少矿物燃料的依赖并减少温室气体的排放之时,核能能变得尤为重要。

评价该例句:好评差评指正

Und selbstverständlich ist die gesamte Erde den enormen Risiken ausgesetzt, die mit dem langfristigen, hauptsächlich durch die Nutzung fossiler Brennstoffe verursachten Klimawandel verbunden sind, dessen Folgen in den ärmeren Regionen, die am wenigsten zu dem Problem beigetragen haben, möglicherweise noch gravierender sein werden als anderswo.

全世界然也承受着长期气候变化所带来的巨大危机,这主要是依赖矿物燃料造成的,而后果很能在贫穷区域特别严重,虽然它们问题之产生责任最小。

评价该例句:好评差评指正

Während einige Länder erneuerbare Energien wie Biobrennstoffe, Sonnenenergie, Windenergie und geothermische Energie in den Vordergrund stellten, wiesen andere darauf hin, dass auf erneuerbare Energieträger gestützte Technologien in den entwickelten Ländern und einigen Entwicklungsländern konzentriert seien und dass die meisten Länder auch in absehbarer Zukunft vor allem auf fossile Brennstoffe zurückgreifen würden.

虽然一些国家强调再生能,包括生物燃料、风能、太阳能和地热,但其他一些国家则指出再生能技术集中在发达国家,以很少几个发展中国家,并在预见的将来,大多数国家将继续依赖矿物燃料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Industrieschalter, Industrieschlamm, Industrieschlauch, Industrieschmiermittel, Industrie-Schmierstoffe, Industriesoziologie, Industriespeiseeis, Industriespion, Industriespionage, Industriestaat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Doch es gibt viele Argumente, die gegen fossile Energien sprechen.

但是有很反对化石争论。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Das würde uns wertvolle Zeit verschaffen, um fossile Brennstoffe aufzugeben.

这将为我们争取到放弃化石燃料宝贵时间。

评价该例句:好评差评指正
玩转配音

Es darf keine weltweite Renaissance der fossilen Energien geben.

决不化石在全世界复兴。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Weitere fossile Kraftwerke müssen dann die Flaute der Erneuerbaren ausgleichen.

届时,必须有化石燃料发电厂来平衡可再生(短缺。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Als Ersatz für die fossilen Treibstoffe, die aktuell im Einsatz sind.

作为当前化石燃料替代品。

评价该例句:好评差评指正
玩转配音

Wir werden aus den fossilen Brennstoffen aussteigen, ohne Wenn und Aber.

我们将定逐步淘汰化石燃料。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Verbrennung fossiler Rohstoffe ist die Grundlage unseres Wirtschaftssystems geworden.

燃烧化石燃料成为我们经济基础。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Diese sind jedoch wesentlich kleiner und kalkulierbarer als die Folgen eines Festhaltens am fossilen Energiesystem.

然而,与化石后果相比,这些挑战要小得,而且易计算。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Diese Energie gewinnen wir heute größtenteils aus fossilen Energieträgern.

今天我们大部分来自化石燃料。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Gewinnen können wir sie ganz unterschiedlich: mit fossilen Brennstoffen, Atomspaltung oder Fotovoltaik.

我们可以通过不同方式获取化石燃料、核裂变或太阳光伏。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Im ersten Halbjahr bestand mehr als die Hälfte aus erneuerbaren Energieträgern und weniger aus konventionellen und fossilen Energieträgern.

今年上半年,一半以上电力来自可再生,而来自传统化石燃料电力较少。

评价该例句:好评差评指正
我们地球

Die Menschen leben weitgehend unabhängig von Atomkraft und fossilen Energieträgern und nutzen stattdessen hauptsächlich erneuerbare Energien mit intelligenten Zwischenspeichern.

人们尽可地不再依靠核化石,而主要使用够智缓存可再生

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dass in China der Strom allerdings noch zu knapp 70 Prozent aus fossilen Energiequellen stammt, interessiert am Messestand keinen.

然而,中国仍有近70%电力来自化石,但在展会上却没有引起关注。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2024年11月合集

Sie zeigen leider die Handschrift der fossilen Industrie und der fossilen Länder.

不幸是,它们显示了化石工业和化石国家手迹。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Aktuell heizen die meisten Haushalte in Deutschland mit fossilen Brennstoffen: ca. 50% mit Gas, ungefähr 25% mit Heizöl.

目前,德国大数家庭使用化石燃料取暖:约50%使用燃气,约25%使用取暖油。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福补充资料听力

Ein Teil der benötigten Energie liefern allerdings noch immer fossile Brennstoffe.

然而,所需一些仍然来自化石燃料。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Doch noch etwas führt Russlands Krieg uns vor Augen: Der Umstieg auf erneuerbare Energien, das Einsparen fossiler Brennstoffe –

但是,俄罗斯战争还启示我们,要转向可再生,节省化石燃料。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Das zentrale Problem seien die fossilen Energieträger.

主要问题是化石燃料。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

All das, um den Bezug fossiler Energieträger zu gewährleisten.

这一切都是为了确保化石燃料采购。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年12月合集

Schlusstext von Klimakonferenz fordert Übergang weg von fossilen Brennstoffen!

气候会议最终文本呼吁摆脱化石燃料!

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Industrieturbine, Industrietypen, Industrieumspannstation, industrie-und handeladministrationsbüro, Industrieunternehmen, Industrieverband, Industrievereinigung, Industrievermessung, Industrieviertel, Industriewaren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接