有奖纠错
| 划词

Sie werden ersucht, die Stadt binnen 24 Stunden zu verlassen.

您于二十四小时内市。

评价该例句:好评差评指正

Der ersuchende Staat kann sodann um eine Präzisierung der Erklärung bitten.

国其后可以要澄清这些解释。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ersucht den Generalsekretär, ihn über diesen Planungsprozess unterrichtet zu halten.

秘书长随时通报有关这一规划进程的情况。

评价该例句:好评差评指正

Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.

基金管部门还对基金业务进行全面风险评估。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ersucht den Generalsekretär, ihn regelmäßig über die Situation unterrichtet zu halten.

秘书长定期通报有关局势。

评价该例句:好评差评指正

Die Auslieferung unterliegt im Übrigen den im Recht des ersuchten Staates vorgesehenen Bedingungen.

引渡应符合被国法律规定的其他条件。

评价该例句:好评差评指正

28. ersucht den Generalsekretär außerdem, die Generalversammlung über die Durchführung dieser Resolution voll unterrichtet zu halten.

秘书长随时向大全面通报决议的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

22. ersucht den Generalsekretär außerdem, die Generalversammlung über die Durchführung dieser Resolution voll unterrichtet zu halten.

秘书长让大全面了解决议的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Kann der ersuchte Vertragsstaat der verlangten Vertraulichkeit nicht entsprechen, so setzt er den ersuchenden Vertragsstaat umgehend davon in Kenntnis.

如果被请缔约国不能遵守保密要,应立即通知请缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ersucht nun häufig um Bewertungsberichte über die humanitären Folgen gegenwärtiger und möglicher künftiger Sanktionsregimes.

目前,安全经常就当前和今后可能实施的制裁对人道主义产生的影响提交评价报告。

评价该例句:好评差评指正

Der ersuchende Vertragsstaat setzt den ersuchten Vertragsstaat umgehend davon in Kenntnis, wenn die erbetene Rechtshilfe nicht mehr notwendig ist.

国应当在其不再需要被请国提供所寻的协助时迅速通知被请缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Der ersuchte Vertragsstaat trägt die gewöhnlichen Kosten der Erledigung eines Ersuchens, sofern die Vertragsstaaten nichts anderes vereinbaren.

二十八、除非有关缔约国另有协议,执行请的一般费用应当由被请缔约国承担。

评价该例句:好评差评指正

15. ersucht den Generalsekretär, ihr auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten.

秘书长向大第五十九届议报告决议的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

15. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen umfassenden Bericht des Ad-hoc-Ausschusses zu übermitteln.

秘书长向大第五十八届议转递一份特设委员的全面报告。

评价该例句:好评差评指正

13. ersucht den Hohen Kommissar, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung über seine Tätigkeit Bericht zu erstatten.

高级专员就其活动向大第五十九届议提出报告。

评价该例句:好评差评指正

13. ersucht den Hohen Kommissar, der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung über seine Tätigkeit Bericht zu erstatten.

高级专员就其活动向大第五十八届议提出报告。

评价该例句:好评差评指正

14. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung einen umfassenden Bericht über diese Angelegenheit vorzulegen.

秘书长就此向大第五十九届议提交全面报告。

评价该例句:好评差评指正

11. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer siebenundfünfzigsten Tagung einen umfassenden Bericht über diese Angelegenheit vorzulegen.

秘书长就此向大第五十七届议提交全面报告。

评价该例句:好评差评指正

Nimmt der ersuchende Vertragsstaat die Rechtshilfe unter diesen Bedingungen an, so muss er sich an die Bedingungen halten.

缔约国如果接受附有条件限制的协助,则应当遵守有关的条件。

评价该例句:好评差评指正

11. ersucht die geprüften Organisationen, alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, um die ausstehenden Prüfungsempfehlungen vollständig und zügig umzusetzen.

各被审计的组织采取一切必要步骤以迅速充分执行尚未落实的各项审计建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abfragewert, Abfragewicklung, Abfragezeichen, abfräsen, abfressen, abfrieren, Abfrischen, abfrottieren, Abfühlbürste, Abfühlbyte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语听写提高级

Sie können hier nicht stehenbleiben, ich muss Sie ersuchen, sofort weiterzufahren.

C:你不能停在里,我必须你马上继续开车。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总理演讲精选

Ich habe die Bundesländer und auch die Ministerien ersucht, weitere Kapazitäten zu schaffen.

我已经要求州和部建立额外的能力。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总理演讲精选

Ich ersuche daher Sie, als Österreicherinnen und Österreicher, diese Hotlines, vor allem die medizinischen Hotlines, nur dann anzurufen, wenn Sie wirklich Hilfe brauchen.

因此,为奥地利人,我请求你们只在确实需要帮助时才拨打线,尤其是医疗线。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年12月合集

Das geht aus einer Klage hervor, mit der Südafrika den IGH um eine einstweilige Verfügung ersucht.

是南非向国际法院请求临时禁令的诉讼

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Also täglich dutzende Gespräche mit Politikern, um sie zu ersuchen, das zu bekommen, was die Ukraine brauchen, die Armee, Lebensmittelversorgung und diejenigen, die fliehen, dass sie hier auch aufgenommen werden.

因此,每天与政客进行数十次对话,要求他们获得乌克兰需要的东西、军队、食品供应以及那逃离里的人。

评价该例句:好评差评指正
《 四川好人》舞台剧

Ich ersuche Sie, die Nussbaum-Stellagen wegzunehmen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Ärzte und Krankenschwestern würden um Versetzung aus der Stadt ersuchen, weil die Mieten ihre Gehälter übersteigen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abführlattentuch, Abführleitung, Abführmittel, Abführmittelpille, Abführrinne, Abführrollgang, Abführrutsche, Abführsalz, Abfuhrstraße, Abführtisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接