Ich hatte mich auf seinen Besuch gefreut, indessen wurde ich enttäuscht.
我曾高兴地期待他的来访,可是我大所。
Ich finde den Film traurig und enttäuscht.
我认为部电影是悲伤并令的。
Mancherorts war das Wirtschaftswachstum beeindruckend, anderswo enttäuschend.
一些地方的经济增长可观,而另一些地方的经济增长则令。
In der 70.Minute nahm der Trauner den enttäuschenden Spieler heraus.
在(赛进行到)七十分钟时,教练把不理想的运动(从赛场上)调(换)了下来。
Die Zuchten dieses Jahres waren enttäuschend.
今年的培育结果令。
Die Mannschaft hat heute gut(schlecht,enttäuschend) gespielt.
队今天打(或踢)得好(不好,令)。
Ihre Hoffnungen wurden enttäuscht.
她的希破灭了。
Er ist enttäuscht (vergnügt) abgeschoben.
他地(高兴地)走开了。
Ich bin enttäuscht von ihm.
我对他感到。
Wir sehen uns betrogen (enttäuscht,getäuscht,übergangen,verletzt).
我们觉得上当了(希落空了,受骗了,被忽视了,(自尊心)受到了伤害).
Es ist enttäuschend, dass dabei mehr als zehn Jahre lang keine oder nur geringe Fortschritte erzielt wurden.
然而,十多年来,在实现一目标方面,很少或没有取得进展,令。
Die Aufführung hat mich sehr enttäuscht.
次演出令我很。
Sein Verhalten hat mich sehr enttäuscht.
他的行为令我很。
Ihr Verhalten hat mich sehr enttäuscht.
她的行为令我很。
Ich bin von dir enttäuscht.
我对你感到。
Tun sie dies nicht, wird die Leistung der Versammlung sie weiterhin enttäuschen, was sie dann nicht verwundern darf.
如果他们做不到,大会的绩效会继续令他们,对此,他们不应该感到奇怪。
Die Umsetzung der aus der eingehenden Evaluierung des Programms der Vereinten Nationen für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege hervorgegangenen Empfehlungen wurde vom AIAD als insgesamt einigermaßen enttäuschend befunden.
总的来说,监督厅发现,对联合国预防犯罪和刑事司法方案进行深入评价后提出的各项建议的实施情况令有些。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nun, seien Sie nicht enttäuscht, das Gemälde stammt tatsächlich von Tizian, es zeigt nur keinen Künstler.
好吧,请不要望,这幅画确实是诺的,只不过画上的不是艺术家。
Zuosis Vater zeigte, wie enttäuscht und traurig er darüber war.
左思的父亲看起来特别的望悲伤。
Doch ist er enttäuscht, dass viele neue Theorien nicht behandelt werden.
但令他望的是,许多新理论并未涵盖在内。
Ehm... da muss ich Sie enttäuschen.
额。。您肯定认错。
Wenn die Person mit “Nein” antwortet, bin ich enttäuscht.
如果对方回答" 不" ,我就会感到望。
Davon enttäuschst du auf jeden Fall 99%.
99%的情况会让你感到望。
Das ist aber kein Grund, enttäuscht zu sein.
但并不是望的理由。
Und wenn ich die verschenke, dann sind die Leute enttäuscht und wissen gar nicht.
如果我拿这个送,别会望的,他们啥也不知道。
Ich werde euch außerdem ein paar Tipps geben, damit ihr vom Lernprozess nicht enttäuscht werdet sowie ich.
我还会给大家一些建议,防止你们在学习过程中像我一样感到望。
" Meine Tante war richtig enttäuscht, weil ich nicht den roten Teppich für sie ausgerollt habe" .
或者," 我姑姑真的望,因为我没有为她铺上红毯。"
Die junge Frau guckt etwas enttäuscht, aber sieht sie ein und legt einige Seifen wieder zurück ins Regal.
这位年轻的女望,不过她理解,把几块肥皂放回货架。
Und als die nun enttäuscht werden, laufen die Schlägertrupps sozusagen Amok.
现在他们望了,他们开始所谓的横冲直撞起来。
Sie war sehr enttäuscht, als sie mitbekam, dass ihre Idee so neu nicht ist.
当她得知自己的想法已经不新鲜的时候,她望。
Hier musste ich leider eine enttäuschende Antwort schreiben, nämlich so eine Liste gibt es nicht.
可惜在这里,我不得不写下一个令望的答案,这样的词汇表并不存在。
Wenn wir zu viel erwarten und zu hohe Ansprüche haben, dann werden wir garantiert enttäuscht werden.
如果我们期待过多,期望过高,那么我们一定会望。
(etwas enttäuscht) Ach so. (etwas trotzig) Na ja, ich finde das bei einem Mann sowieso nicht wichtig.
(有点儿望)这样啊。(有点儿固执的)好吧,我觉得反正对于一个男来说不重要。
Sebastian .. Echt.. ich bin.. sowas enttäuscht von dir! ! Geh! Ich will gar nichts mehr hören! Geh!
塞巴斯蒂。。老娘怎么生了你这么个没出息的儿子! 太让我心寒了 赶紧滚! 我什么都不想听!
Das ist natürlich absolut traurig und enttäuschend.
这当然令我们悲伤望万分。
Mehr als eine laute Überraschung oder ein enttäuschtes Seufzen werden wir von den ProtagonistInnen nicht zu hören bekommen.
我们只能听到主公的一声惊喜或一声望的叹息。
Die Familie des Opfers zeigte sich enttäuscht.
受害家属十分望。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释