Er hat viel durchgemacht.
他经历艰难困。
Welche Krankheiten haben Sie als Kind durchgemacht?
您小时什么病?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Für unser Land, das ein Jahrhundert der Kriegskatastrophen durchgemacht hat, ist der stabile Frieden auf dem Kontinent das Hauptziel.
对于一个世纪战争灾难的我来说,大陆的稳定和平是主要目标。
Also wird MJ alles vergessen, was wir je durchgemacht haben?
就是说,MJ也会忘记我们的一切吗?
Denkst du nicht manchmal, nach alldem, was du durchgemacht hast, hier fit dabei zu sein und Nationalspielerin zu sein?
难道你有时不认为,在你一切之后,你适合这里并且你是一名球员吗?
" Ich glaube, niemand kann diesen Grad der Verstörung irgendwie ermessen, was die durchgemacht haben" .
“我认为没有人能衡量他们所的痛苦程度。”
Sie ist aber auch wunderschön, verbindet beide Neckarseiten miteinander, hat geschichtsbedingt auch ganz viel durchmachen müssen, wurde oft zerstört.
它也很漂亮,连接内卡河的两岸。由于某史原因,它尽沧桑,曾屡次被毁。
Länder wie China, Indien, Algerien und Indonesien haben in den letzten Jahrzehnten eine wahnsinnige Entwicklung durchgemacht und dabei Milliarden Leben verändert.
像中、印度、阿尔及利亚和印度尼西亚这样的,在过去几十年里飞速发展,改变数十亿人的生活。
Wenn man als Kind so was durchmachen muss, dann geht man auch ganz andere Wege.
如果你小时候必须这样的事情,那么你会走完全不同的路。
Momentan haben Schätzungen zufolge etwa 0,7 Prozent der Menschen in Deutschland eine Coronavirusinfektion durchgemacht.
据估计,德约有 0.7% 的人感染过冠状病毒。
Gut, dass wir beide früher nach Hause gegangen sind – die anderen haben bestimmt durchgemacht, oder?
LENA:我们俩早点回很好——其他人一定都过,对吧?
Anfällig seien vor allem Menschen, die eine schwierige Phase durchmachen oder sich stark ungerecht behandelt fühlen.
正在困难阶段或感到受到严重不公平对待的人特别容易受到伤害。
Was Ecrin und ihre Familie gerade durchmachen müssen, kann ich mir nur schwer vorstellen.
我很难想象 Ecrin 和她的人现在正在什么。
Und ich sehe dem Fluss jetzt erstmal mal nicht an, was er vor ein paar Wochen durchgemacht hat.
现在我看不到几周前这条河什么。
" Schwester, Schwester, meine Schwester" , sagt die Besucherin aus dem Süden, " Du musstest so viel durchmachen" .
“姐姐,姐姐,我的姐姐”,来自南方的游客说, “你这么多” 。
Aber diese Kämpfe sind ja etwas Natürliches, was jeder durchmachen muß.
但这挣扎是每个人都必须的自然现象。
Da lag das liebe kleine Tsingtau, das so viel durchgemacht und so viel noch auszuhalten hatte.
那里躺着亲爱的小青岛,她那么多,也那么多要忍受。
Kim wurde als Tim geboren und hat als Teenager eine Geschlechtsumwandlung durchgemacht.
金出生时的名字是蒂姆,她在青少年时期完成变性。
Und ich habe, Gott sei Dank, diesen Wechsel sehr langsam durchgemacht, deswegen hat sich das bei mir nicht allzu schnell verändert.
感谢上帝,我非常缓慢地这个转变,所以它对我来说并没有改变太快。
Und wenn wir das Leben von Ariana Grande betrachten, denken wir, dass das alles, was sie bereits durchgemacht hat, vielleicht über ihre Kräfte geht.
当我们审视阿丽亚娜格兰德的生活时,我们认为她已的一切可能超出她的能力范围。
Es gibt andere, die diese Zeit auch so durchgemacht haben.
还有其他人也过这一次。
Aber auch der Prozess von keinen Bock mehr haben, verdrängen, sich ausgeliefert fühlen, den viele Menschen beim Altern eben durchmachen.
在这个阶段变更的过程中人们没有感受到压力,体会到的反而是那种很多人一起衰老的,那种感同身受的感觉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释