Der starke Wind blies die Regenwolken fort.
大雨云。
Der Wind blies die Segel auf.
得鼓鼓的。
Der Frühlingswind blies mich an.
春向我来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da blies Biga Zauber-Asche auf den Böögg.
比加在博格身上一些魔法粉末。
Daraus nahm sie etwas Asche und blies sie auf die Türe.
从里面挖出来一些灰并将其在门上。
Ich blies ihm Rauch und Asche auf Gesicht und Bart.
我把他脸上和胡须上的烟、灰都掉。
Ich blies kalt auf seine heißen Wangen.
我他的面颊。
Sie blies einmal darauf, und zischte und raschelte, schon kamen viele Vögel und wilde Tiere zusammen.
一声哨声响起,发出嘶嘶嗦嗦的声音,好多鸟和野兽都过来。
Doch sie verstand das Klettern nicht, so blies ich sie denn über Bord, ohne dass es jemand erfahren hat.
只是不能爬桅杆,所以我在没人发觉她的秘密的时候,把她里去。
Der Wind blies mir durch's Schlüsselloch und sagte `Komm! ` Die Thür sprang mir listig auf und sagte `Geh! `
风在钥匙孔里着,向我说:“来吧!”门狡狯地自开,向我说:“去吧!”
Sie öffnete den Beutel und blies Emil den Staub ins Gesicht.
她打开袋子,掉埃米尔脸上的灰尘。
Er blies ins Feuer, damit es besser brennt.
他向火中气,让它燃烧得更好。
Eines Tages blies ein gewaltiger Sturm übers Meer.
有一天,一场巨大的风暴过面。
Er blies aus dem Südwesten, der Heimat der Stürme.
它从风暴的发源地西南方向来。
Koyote nahm sein eigenes Modell und blies in den Erdklumpen.
土狼拿着自己的模型,进土块里。
Der Musiker blies auf der Trompete.
音乐家响小号。
Der Wind blies Sand durch die Ritzen.
风把沙子过裂缝。
Er blies, damit die Suppe kühler wird.
他气让汤凉。
Es geschah, und das Ross blies so frostig kalt aus seinem linken Nasenloch, dass alle Stuten an der Erde festfroren.
男孩照做,这匹马从左鼻孔里出冰的寒气,所有的母马都冻在地上。
Vor der Tür marschierten die Soldaten, und sie bliesen Trompeten und schlugen Pauken und Trommeln.
整列士兵在宫殿门前行进,他们着号、敲着鼓。
Dann blies er darauf, und sogleich stand der Fuchs oben am Brunnen.
然后他响银笛,狐狸立刻出现在井口。
Ich blies hinein in die Truhen der Töchter, in denen die Kleider verblassen, weil sie immer und immer wieder getragen werden mussten.
我女儿们的衣箱上,那里的衣服都褪色,因为它们被穿一遍又一遍。
Denn es blies kühl aus dem Osten zu jener Stunde, und die großen Schatten der See rollten gegen die Felsen am Ufer.
因为那时从东边来,面上的巨大影子在岸上的岩石上滚动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释