有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语影视

Ihr in allen Lebenslage beistehen und ihr treu sein?

无论贫穷或是富裕 健康还是疾病都不离不弃吗?

评价该例句:好评差评指正
Türkisch für Anfänger S1

Wir können jetzt, entschlossen, alle miteinander reagieren. Wir können die aktuellen Einschränkungen annehmen und einander beistehen.

我们现坚定地和衷共济,接受当前的约束并相互支持。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Dann der Schock im September. An einer Münchner S-Bahn-Station war einer wachsam, couragiert, hat wehrlosen Kindern beigestanden. Aber er hatte keine Chance.

然后是 9 月的冲击。 慕尼黑轻轨站,有人警惕、勇敢地帮助手无寸铁的孩子们 但他没有机会。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie hatte schon oft den Königen seines Stammes in der Stunde der Not mit ihrem Rat beigestanden.

她经常国王们需要的提示提供建议

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Bis Friede einkehren kann, ist es ein Gebot der Menschlichkeit, dass wir den Angegriffenen, den Bedrohten und Bedrückten beistehen.

到来之前,我们将同受攻击者、受威胁者和受压迫者们一起,这是人性的准则

评价该例句:好评差评指正
德语影视

Möchten sie den hier anwesenden Karsten Schmidt zum Mann nehmen und ihm in allen Lebenslage beistehen und ihm treu sein ?

您愿意嫁给场的卡斯滕·霍夫曼先生 无论贫穷或是富裕 健康还是疾病都不离不弃吗?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年12月合集

Wenn man sich mit jemandem streitet, dann sucht man sich ja oft Freunde, die einem beistehen und einen unterstützen.

当您与某人争论时,您通常会寻找您身边并支持您的

评价该例句:好评差评指正
德语影视听写

Möchten sie die hier anwesende Sandra Schmidt zur Frau nehmen Ihr in allen Lebenslage beistehen und ihr treu sein?

你愿意嫁给座的桑德拉·施密特,并任何情况下都支持她,忠于她吗?

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Dem ansprechbaren Patienten, dem man beisteht und vielleicht mal kurz die Hand hält, dem bringt das mehr, als wenn man supersupergut, weiß ich nicht, in Biochemie den Citratzyklus kann.

还能与之交谈的患者旁边,握一会他们的手,也许会比生物化学中做一次柠檬酸循环给他们带来更多帮助。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sie soll den Sinn unseres Lebens entschlüsseln helfen, uns bei der Deutung unseres Daseins beistehen, unter Umständen sogar das Leben bedeutsam machen.

它应该有助于破译我们生活的意义, 帮助我们解释我们的存甚至某些情况下让生活变得有意义。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Außerdem macht es mir Spaß, den Leuten einfach zu helfen, wenn es ihnen nicht gut geht, wenn sie jemanden brauchen, der ihnen beisteht in der Situation.

我也喜欢人们感觉不舒服时帮助他们,当他们需要有人这种情况下支持他们时。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Auch er erfahre nicht mehr als Name, Alter und Beruf, sagt Udo Vetter, der einem der Angeklagten im Gericht als Strafverteidiger beisteht.

法庭上一名被告的辩护律师乌多·维特 (Udo Vetter) 说,他也只知道自己的姓名、年龄和职业

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Da hörte der Spaß für sie auf: Unter den Neuankömmlingen sah sie viele bekannte Gesichter, einige Freunde, die ihr noch bis vor kurzem in ihrer Trauer beigestanden hatten, und sie flüchtete sich eilends wieder in ihre Kabine.

这就是她的乐趣停止的地方:新来的人中,她看到了许多熟悉的面孔,一些直到最近还她悲伤中站她身边的,她匆匆忙忙地逃回了她的小屋。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Die US-Regierung werde der Ukraine beistehen, solange es nötig sei.

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

" Wir werden der Ukraine weiter beistehen. So lange, bis es keine weiteren Butschas mehr gibt" , schrieb Baerbock wörtlich in einem Gastbeitrag für die " Bild" -Zeitung.

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

In der Ukraine sorgt es vor allem dafür, dass diese Menschen wissen, dass sie nicht alleine sind, dass wir ihnen beistehen wollen und dass wir sie unterstützen wollen in ihrem Kampf.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fehlerspannungskompensation, Fehlerspannungs-Schutzschalter, Fehlerspeicher, fehlerspeichereinträge, Fehlerspeicherung, Fehlerspielraum, Fehlerstatistik, Fehlerstatus, Fehlerstelle, Fehlerstellen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接