有奖纠错
| 划词

Das Amt konnte seine Leistungen nur dank seiner sachkundigen und engagierten Mitarbeiter vollbringen, die darüber hinaus beispielhaften Teamgeist und außerordentliche Kameradschaft bewiesen haben.

由于厅里我的同事们的才干和献身精神,监督厅才可能取得成就,他们还表现出的团队精神和同志情谊。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund ihrer beispielhaften Leistungen in der Vergangenheit haben die beschlussfassenden Organe die verstärkte Verwendung von VN-Freiwilligen in Friedenssicherungseinsätzen befürwortet; werden diese Freiwilligen jedoch als billige Arbeitskräfte benutzt, besteht die Gefahr, dass das Programm korrumpiert und die Moral der Mitarbeiter beeinträchtigt wird.

立法机构已根据联合国志愿人员过去可资的工作表现而鼓励在维持和平行动多加利用此类人员,但将联合国志愿人员当作廉价劳力使用就可能损害这一方案,并可能破坏特派团人员的积极性。

评价该例句:好评差评指正

Die Werte, um die es geht, lassen sich nicht wirksam in einen breiteren Lehrplan eingliedern und so mit ihm in Übereinstimmung bringen, wenn diejenigen, von denen erwartet wird, dass sie die Werte übermitteln, fördern, lehren und soweit möglich beispielhaft praktizieren, nicht selbst von ihrer Bedeutung überzeugt sind.

应传播、促进、施教和尽可能以实例验证这些价值观的人本身并不相信其中的重要性,有关的价值观就不可能切实融入和符合围较广的教学大纲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flammenbildung, Flammenblume, Flammenbogen, flammend, Flammendauer, Flammendicke, Flammendurchschlagsicherung, Flammeneinstellung, Flammenende, Flammenentzunderung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Deutsch

Weil seine Werke oft beispielhaft für die Werte der Aufklärung sind und neue Welten der Literatur eröffnen.

因为他作品往往体现了启蒙价值,开辟了文学新天地。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Die Hochwasserhilfe solle beispielhaft sein, so der Republikaner.

根据共和党人说法,洪水援助应该堪称典范

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Das alte Gasthaus – es steht beispielhaft für die Situation in Ostenholz.

老客栈 - 它 Ostenholz 情况例子

评价该例句:好评差评指正
对话

Das Aachener Kompetenzzentrum zeigt beispielhaft, wie durch adaptive Sensorik und maschinelles Lernen personalisierte Lösungen entstehen.

亚琛能力中心示范性地展示了如何通过自适应传感技术和机器学习生成性化解决方案。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月合集

Die Wahl Donald Trumps zum US-Präsidenten sei beispielhaft für einen politischen Trend, der auf Wut und Spaltung setze.

唐纳德·特朗普当选美国总统依靠愤怒和分裂政治趋势例子

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

In gewisser Weise ist die Geschichte von Martin Schmidt beispielhaft für alles, was noch nicht reibungslos klappt seit der Gesetzesänderung.

在某种度上,Martin Schmidt 故事,自从法律变更以来没有顺利进行例子

评价该例句:好评差评指正
Deutschland3000 - 'ne gute Stunde mit Eva Schulz

Hast du eine Situation gerade im Kopf, die dir so beispielhaft einfällt, wo du das vielleicht auch erst rückblickend realisiert hast?

现在你脑子里否有种情况作为例子出现在你脑海中,你可能只在回顾时才意识到它?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das tut die AfD auch schon eine ganze Weile, aber meine Frage ist, welches Land würden Sie denn als vorbildhaft, als beispielhaft ansehen, wo es besser gelaufen ist?

AfD 这样做已经有段时间了, 但我问题为哪国家堪称典范,哪里情况更好?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Die Grenze zwischen Privatpersonen und Gewerbe ist hier fließend: die hier beispielhaft zitierten Steuervideos empfehlen Privatpersonen ab einer bestimmten Anzahl an Wohnungen, diese in einer GmbH zu bündeln.

私人和企业之间界限在这里流动:这里引用税务视频作为例子建议私人从定数量公寓中将他们捆绑到有限责任公司中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年4月合集

Vor kurzem wurde Deutschland dafür vom britischen " Guardian" sogar als beispielhaft dargestellt, mit dem Zusatz: Für Großbritannien wäre ein ähnlich offener Umgang mit dem Kolonialismus undenkbar. Wo also liegen die Probleme?

最近,英国《卫报》甚至以德国为例,并补充说:英国对殖民主义采取同样开放态度不可想象。 那么问题在哪里呢?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

" Forsthoff bezeichnete Daseinsvorsorge als die Abhängigkeit des verstädterten Bürgers von öffentlichen Versorgungsleistungen und nannte beispielhaft die Versorgung mit Strom und Wasser" , sagt Oliver Rottmann, Geschäftsführer des Kompetenzzentrums Öffentliche Wirtschaft, Infrastruktur und Daseinsvorsorge in Leipzig.

福斯霍夫将生存保障定义为城市居民对公共供应服务依赖,并举例说明了电力和水资源应。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Der Versuch der Übernahme des spanischen Energieversorgungsunternehmens und dortigen Marktführers Endesa durch E.ON zeigt beispielhaft, dass die Grenzen zwischen Phantasie und Größenwahn in den Chefetagen der Konzerne in jener Zeit nicht immer klar zu ziehen waren.

E.ON 试图接管西班牙能源供应公司和那里市场领导者 Endesa,这就当时公司管理层想象力和狂妄自大之间界限并不总清晰例子。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Konstruktiv: von visionären Verkehrsplanern wie Jan Gehl in Kopenhagen, der die Utopie einer Radfahrer-Metropole beispielhaft realisierte und inzwischen weltweit exportiert;schließlich aber auch reformistisch: von eisernen Umweltgrünen in der Politik, die nach und nach die Autofestung schliffen.

建设性地:来自像哥本哈根扬·盖尔这样远见交通规划者,他典型地实现了自行车大都市乌托邦, 并且现在已经向全球推广; 最终也改革派地:来自政治中坚定环保人士,他们逐步削弱了汽车堡垒。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年3月合集

Der GDL-Chef spricht von einem beispielhaften Tarifabschluss.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Der Vorfall ist beispielhaft für die vergiftete Stimmung im Land.

评价该例句:好评差评指正
MDW德语课

Diese Röntgenbilder zeigen beispielhaft die Versorgung einer Fibulafraktur mit intramedullärem Kraftträger.

评价该例句:好评差评指正
MDW德语课

Dieses Röntgenbild zeigt beispielhaft die Versorgung einer Sprunggelenksfraktur mittels Fixateure externe.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Ein Fall, der die Abhängigkeit der Kleinbauern von der Großindustrie beispielhaft zeigt.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ein Ort, wo Integration auf beispielhafte Weise vorangebracht werden kann, ist die Moabiter Ibn-Rushd-Goethe-Moschee.

评价该例句:好评差评指正
Arbeiten in Deutschland

Also, was unserer Bewerber Max es richtig gut gemacht hat er hat schwächen beim Namen genannt aber gleichzeitig auch beispielhaft erläutert wir an diesen schwächen arbeitet.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flammenhölle, Flammeninstabilität, Flammenionisation, Flammenionisations Analysator, Flammenionisations-Analysator, Flammenionisationsdetektion, Flammenionisationsdetektor, Flammen-Ionisations-Detektor, Flammenkegel, Flammenkern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接