Seine zündenden Worte bannten die Zuhörer auf ihre Plätze.
他那激动人心的话使听众一动不动地坐在座位上谛听着。
Während diese Gefahren noch keineswegs gebannt sind, zeichnet sich bereits ein weiterer Gefahrenbereich ab, nämlich der zunehmende Druck, nationale Flugkörperabwehrsysteme zu installieren.
险仍然存在,且还出现了一方面的险:部署国家导弹防御系统的压力不断增加。
Wir haben das Geschehen auf die Platte gebannt.
我们已把发生的事拍下照片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nur weil wir abschalten, ist die Gefahr nicht gebannt.
只是关闭,并不意味这规避了危险。
Natürlich hatte ausgerechnet Gefahr eines Aufstands eine Abspaltung Ungarns gebannt.
自然这一举措恰好消除了起义导致匈牙利分裂风险。
Immerhin das wurde nun verbannt, kaum zu glauben, dass es so lange gedauert hat.
现在这些已经被禁止了,但很难相信,这过程会这么久。
Alles andere ist verbannt, weil es unnötig Kraft verzehren würde.
其他一切因它只会不必要地耗尽精力而必须被驱逐。
Wann immer du von früher erzählt hast, habe ich dir gebannt zugehört.
每当你讲起以前时,我很入迷。
Die Jungfrau stand wie gebannt da, und der Junge erzählte ihr, dass sie die Gemahlin des Königs werden sollte.
美人鱼惊呆了,少年告诉将成为国王妻子。
Viele haben ihre gesammelten Pepsi-Kronkorken in der Hand und fiebern gebannt mit.
很多人手里握着收集瓶盖,兴奋地等待着结果。
Diejenigen, die ins Homeoffice verbannt wurden, haben es da vergleichsweise gut, geraten aber in eine andere Art von Stress.
那些在居家办公人,相对来说还不错,但也要承受另一种压力。
Die Gefahr ist auch heute nicht gebannt.
今天危险也没有被避免。
Die Gefahr einer Explosion ist nun gebannt.
爆炸风险现已避免。
Aus den Schulen wird die ukrainische Sprache verbannt.
学校禁止使用乌克兰语。
Schon viele Jahrhunderte muss ich hier verzaubert und verbannt unter diesem Stein schmachten und in einem Schlangenleib umherschleichen.
在几个世纪那么长时间里,我变越来越憔悴,被放逐这块岩石下,我灵魂被又困在蛇躯里不脱身。
Die Gefahr ist noch nicht gebannt.
危险还没有结束。
Die Schüler hören gebannt zu, stellen viele Fragen.
学生们认真讲并提出许多问题。
Dass Bücher verbannt werden sollen, macht mich einfach fertig.
书籍被禁止实让我很生气。
Da ist gleich vor dem Orte ein Brunnen, ein Brunnen, an den ich gebannt bin wie Melusine mit ihren Schwestern.
就在城外不远处有一口井,我像美人鱼露西娜和姊妹一样迷上了它。
Also Fertigprodukte komplett zu verbannen und zu verteufeln ist nicht wirklich sinnvoll und auch eher unrealistisch.
因此,完全消除和妖魔化成品并不是真正有用,而且相当不现实。
Und verbannen ein Buch, in dem steht, dass Rassismus falsch ist?
并禁止一本说种族主义是错误书?
Rückblende: Punkt 18.00 Uhr im Fraktionssaal der SPD blicken die Genossen gebannt auf die Leinwand.
闪回:下午6点整,社民党议会大厅里,同志们目瞪口呆地盯着屏幕。
Die Facebook-Mutter Meta verbannt mit sofortiger Wirkung mehrere russische Staatsmedien von ihren Social-Media-Kanälen.
Facebook 母公司 Meta 将立即禁止几家俄罗斯国家媒体访问其社交媒体渠道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释