有奖纠错
| 划词

Der Film ist von der Zensur verboten worden.

这部影片被检查机关禁映了。

评价该例句:好评差评指正

Die Briefe gehen durch die Zensur.

书信经过检查机关审查

评价该例句:好评差评指正

Der Film (Die Meldung, Die Nachricht) hat die Zensur passiert.

(转)电影(报)通过了检查

评价该例句:好评差评指正

Heute gibt's Zensuren.

今天发成绩单

评价该例句:好评差评指正

Die Briefe der Gefangenen unterlagen einer scharfen Zensur.

犯的信件受到严格的检查

评价该例句:好评差评指正

Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.

管有保证媒体自由的普遍的国际、区域和国家立法,从骚扰、任意逮捕、身体伤害到进行制度化检查的违法行为依然存在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Durchschlupf, durchschlüpfen, Durchschlupflinie, durchschmecken, Durchschmelzdraht, durchschmelzen, Durchschmelzmelder, Durchschmelzverbindung, Durchschmiedung, Durchschmiedungsgrad,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Deutsch

Übrigens interessanter Nebenaspekt: Die Schriftsteller der Aufklärung sind stets mit der Zensur konfrontiert.

对了,有趣的一面是:启蒙运动的作家总是面临审查

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月

Kritiker werfen Russland vor, ein " Regime der totalen Zensur" zu schaffen.

批评者指责俄罗斯建立了“全面审查制度”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月

Es ist ein Freifahrtschein zum Überwachungsstaat, für Zensur und Willkür.

对于审查制度和任意性, 这是进入监视状态的免费通行证。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月

Jetzt werde versucht, diese Zensur auf den Rest der Welt auszuweiten.

尝试将这种审查制度扩展到世界其他地区。

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Es gibt Kritiker, die darin eine Zensur sehen.

有些批评家认为,这就是换汤不换药的审查制度。

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Zensur kann von einer mächtigen Institution ausgehen.

审查可能是由一个强力的机关进行。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und egal was man macht, die schreien immer irgendwie: 'Freiheitsbeschränkung', 'Meinungsfreiheit', 'Zensur'.

无论你做什么,他们总是尖叫:“制自由”、“言论自由”、“审查制度”。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2019年5月

Diese Zensur gab es bis weit in die 1950er-Jahre – vor allem wenn es um die deutsche Nazi-Vergangenheit ging.

这种审查制度一直持续到 20 世纪 50 年代, 尤其是涉及德国纳粹历史时。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月

Wong selbst sprach von politischer Zensur. Er sei als einziger von mehr als 1100 Kandidaten ausgeschlossen worden, beklagte der 22-Jährige.

黄之锋本人谈到了政治审查 这位 22 岁的年轻人抱怨说, 他是唯一一个被排除 1,100 候选人之外的人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Schlagwörter machten die Runde, etwa " Zensur der Geschichte" , oder im anderen Lager " Wahlhilfe für die Reaktion" .

关键词四处流传, 例如“历史审查”,或者另一个阵营中, “为反动派提供选举援助” 。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月

US-Präsident Donald Trump wirft Online-Netzwerken wie Twitter und Facebook Zensur vor und will die Plattformen mit einer neuen Verordnung stärker reglementieren.

美国总统唐纳德特朗普指责 Twitter 和 Facebook 等线网络进行审查, 并希望通过新法规更严格地监管这些平台。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Wir sehen, dass es eine Zensur dessen gibt, was Forscher, die für Regierungsorganisationen arbeiten, öffentlich oder im Internet sagen können."

“我们看到,为政府机构工作的研究人员公共场或互联网上发表的言论受到审查。”

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Aber auch das Thema Zensur, was da wirklich noch veröffentlicht werden und was nicht, ist bei solchen zentralisierten Plattformen natürlich ein sehr großes Problem.

但也有审查的问题什么会真正公布,什么不会,当然是这种中心化平台的一个非常大的问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月

Auslöser war der Sturm auf das Kapitol durch Anhänger Trumps im Januar 2021. Vielen eher rechten US-Amerikanern gilt diese Sperrung als Zensur.

导火索是特朗普支持者 2021 年 1 月冲击国会大厦。许右翼美国人将这种封锁视为审查制度

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Der Schwede August Strindberg, von seinen Landsleuten ins Exil getrieben und mit Prozessen überzogen, gründet in Dänemark sein eigenes Experimentiertheater, doch auch hier schiebt die Zensur den Riegel vor.

瑞典人奥古斯特·斯特林堡 (August Strindberg) 被同胞驱逐出境并受到诉讼, 他丹麦建立了自己的实验剧院, 但这里,审查制度也阻止了它。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月

Man braucht keine Angst mehr zu haben, dass man eine schlechte Zensur hat, weil selbst wenn, kann man den Test nochmal wiederholen und hoffen, dass man da besser ist.

你不再需要担心自己的成绩会不好,因为即使你成绩不好,你也可以再次重复考试并希望自己会更好。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Denn in autoritär regierten Ländern, in denen der Staat die Kunst nicht nur kaum fördert, sondern sie auch mit Zensur überzieht, sind private Geldgeber und Museen die letzte Zuflucht.

因为威权国家,国家不仅几乎不提倡艺术, 而且对其进行审查,私人捐助者和博物馆是最后的手段。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

In der Zeit des Nationalsozialismus fielen viele seiner Schriften unter die Zensur. Nach dem Krieg konnte er nicht mehr richtig Fuß fassen. Bruno Bürgel, einer der großen deutschen Astronomie-Schriftsteller starb 1948 in Potsdam.

纳粹时代,他的许著作都受到审查战争结束后,他再也无法站稳脚跟。德国最伟大的天文学作家之一布鲁诺·布尔格尔 (Bruno Bürgel) 于 1948 年波茨坦逝世。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Aber es ist definitiv weit verbreitet unter Sinologen, unter China-Forschern, dass Zensur stattfindet. Ich, als Student, möchte nicht einen Unterricht bekommen, der von der KP mehr oder weniger genehmigt ist, oder der der KP zumindest genehm ist.

汉学家和中国学者中, 审查制度确实很普遍。 作为一学生,我不希望上一门或或少被 KP 认可的课程, 或者至少是 KP 可以接受的课程。

评价该例句:好评差评指正
黎明之前

Von einem Kongress zum anderen sehen wir die Anzahl der der Zensur unterworfenen Länder steigen.

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Durchschnittsentnahme, Durchschnittsergebnis, Durchschnittserlös, Durchschnittsernte, Durchschnittsertrag, Durchschnittsfahrgeschwindigkeit, Durchschnittsfeuchtigkeit, Durchschnittsförderung, Durchschnittsfreundschaft, Durchschnittsgel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接