Es hat noch gute Weile bis dahin.
那儿还有好一会儿。
Ich bin erst vor einer Weile gekommen.
我才来一会儿。
Nach dem Mittagessen muß er sich für eine Weile langlegen.
午饭后他得躺下休息一会儿。
Sie spreizte sich erst eine Weile, dann machte sie schließlich auch mit.
她先忸怩一会儿,后来终于也参加。
Es ist noch eine Weile (lange) hin, bis die Bauarbeiten beginnen.
筑工程开,还要等一(好久)。
Die Schaukel wippte noch eine Weile, nachdem die Kinder sie verlassen hatten.
孩子们从秋千下来以后,秋千还晃动一会儿。
Ich wartete eine Weile,und als er nicht kam,bin ich gegangen.
我等一会儿,在他还没来,我就走。
Ließ sie dort eine Weile allein.
让她一个人在那待会。
Sie mussten eine ziemliche Weile warten.
他们得等相当长的。
Das hat noch gute Weile.
(雅 ,渐旧)这不急。
Könnt ihr noch eine Weile dableibe?
你们能再待一会儿吗?
Es wird zumindest eine Weile dauern.
这得至少持续一会儿。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他不知道我是什么意思,我先(不告诉他)让他心;里纳闷一阵子.
Eile mit Weile!
(谚)欲速则不达!
Es ist eine Kausalität: Eile mit Weile.
欲速则不达。
Es ist schon eine ganze Weile her.
(口)这已有相对长的。
Ich warte schon eine erkleckliche Weile.
我已经等相当长的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach einer Weile kam ein Metzger mit ein paar Kälbern vorbei.
过了会儿,个屠夫带着几只小牛来到了这里。
Nach einer Weile kamen sie an einen Wald.
会儿后,他们走到了片森林里。
Aber nach einer Weile hatte er genug davon.
他练了会就停了。
Nach einer Weile beherrschen sie die Abläufe im Schlaf.
以至于间过后他们甚至能在睡眠中完成这过程。
Nun ging's an, und wir ergetzten uns eine Weile an mannigfaltigen Schlingungen der Arme.
喏,开始! 我俩用各种方式互挽着手臂,以此高兴了好会儿。
Der Deal ging eine Weile gut.
这场交易进行了间。
Dies wird aber nach einer Weile zu einem erheblichen Kraftaufwand.
然而,这在间后会变得相当费力。
Im Wetterbericht stand, es bleibe jetzt eine ganze Weile sonnig und warm.
天气预报说,之后很长间都会阳光灿烂。
Die Deutschen blieben gegenüber dem Benz-Motorwagen trotzdem noch eine ganze Weile skeptisch.
尽管如此,在间内,德国人还是对奔驰汽车持怀疑态度。
Und CO2 kann diese Infrarotstrahlung für eine Weile in unserer Atmosphäre gefangen halten.
而二氧化碳可以将这些红外辐射暂阻挡在大气层中。
Verwundert sah er Xu You eine Weile zu und fragte ihn dann, was vorgefallen sei.
他看了许由会,然后想知道发生了什么事。
Das Mädchen ging ein Stück, und kam nach einer Weile zu einem Backofen voller Brot.
女孩走了路,不会儿就来到个装满面包烤炉前。
Was nun, falls ich mit meinem neuen Studium nach einer Weile wieder nicht zufrieden wäre?
那如果过间之后我对我新专业不满意呢?
Der letzte große Meilenstein der Nichtraucher-Bewegung, die rauchfreien Wirtshäuser, ist immerhin schon eine Weile her.
毕竟,禁烟运动最后个大里程碑,即无烟客栈,是在很久以前事情了。
Der Efendi wartete eine Weile, bis er ihn wieder ins Boot holte.
阿凡提等了会,才把他拉回船上。
Also legte er sich in das Bett und schloß die Vorhänge. So lag er eine Weile.
于是他躺上了床,合上了床帏。就这样躺了会儿。
Eine Weile kann sie so noch überleben.
它能存活间。
Kennst du das Sprichwort " Gut Ding will Weile haben" ?
你是否知道“好事多磨”这个词?
Es dauerte eine Weile, bis sie sich an alles erinnern konnte.
过了会儿,她才把所有事情记了起来。
Wir haben eine Weile Karten gespielt.
我们玩了会儿牌儿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释