Er war sozusagen das Vorbild für seinen Geschwister.
他可以说是兄弟姐妹榜样。
Vgl. die Initiative Dänemarks, Liechtensteins, Schwedens und der Schweiz zur Stärkung gezielter Sanktionen und ordnungsgemäßer Verfahren, die den Vorschlag enthielt, nach dem Vorbild der Inspektionsgruppen der Weltbank eine aus drei unabhängigen, unparteiischen und juristisch qualifizierten Personen bestehende Gruppe zur Überprüfung der Beschlüsse betreffend die Aufnahme in die Listen einzusetzen.
丹麦、列支敦士登、瑞典瑞士提出
加强定向制裁
适当程序
倡议,这些国家受到世界银行设立核查小组作法
启发提出了一项
议,即设立一个由三名独立、公正
具有司法资格
人士组成审查小组,负责审查列名决定。
Wir empfehlen, dass im Rahmen der Friedensbemühungen im Nahen Osten und in Südasien Gespräche über nukleare Abrüstung in die Wege geleitet werden, die zur Schaffung kernwaffenfreier Zonen in diesen Regionen führen könnten, nach dem Vorbild der bereits bestehenden Zonen in Lateinamerika und der Karibik, in Afrika, im Südpazifik und in Südostasien.
我们议,中东
南亚
平努力应当展开核裁军谈判,以期在这些地区
立类似为拉丁美洲
加勒比、非洲、南太平洋
东南亚
立
无核武器区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。