Wegen seiner Verletzung musste er den Wettkampf aufgeben.
他由于伤病不得不赛。
Sie wurde mit inneren Verletzungen ins Krankenhaus gebracht.
她因为内伤被送往医院。
Wegen seiner Verletzung konnte er nur sehr langsam gehen.
由于受伤,他只能走得很慢。
Seit seiner Verletzung hat er auf dem rechten Fuß gehinkt.
他自受伤以来,右脚就瘸了。
Meine Mutter hat telefonisch nach dem Zustand der Verletzung vom Großvater gefragt.
妈妈打电话向爷爷询问了他的伤势。
Die Verletzung zog eine lange Behandlung nach sich.
这伤势导致很长时间的治疗。
Die EU will die Verletzung des Stabilitätspakts härter bestrafen.
欧盟会加大对违背稳定公约的惩罚。
Er hat von dem Unfall schwere Verletzungen davongetragen.
他在这次事中受了重伤。
Seit der Verletzung hat er in seinen Füßen kein Gefühl mehr.
他受伤后双脚已无知觉。
Die Mannschaft mußte wegen Verletzungen mit der zweiten Garnitur antreten.
(口)该队由于(球员)受伤必须由第二队(球员)上场。
Er hatte nur geringfügige Verletzungen.
他只受了一点儿轻伤。
Die Verletzung ist eine Handlung, durch die man gegen eine Regel verstößt.
违反是一种行为,通过此人们反对某一个规则。
Es gab nur wenige gewalttätige Zwischenfälle und nur geringfügige Verletzungen der Blauen Linie am Boden.
暴力事件不多,只发生过不太严重的侵犯蓝的事件。
Die Wiedergutmachung soll der Schwere der Verletzungen oder Verstöße sowie des erlittenen Schadens angemessen sein.
赔偿应当与违法行为和所受损害的严重程度相称。
Seine Verletzungen waren nur leichter Natur.
他的伤势只是轻度的。
Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel haben zu den Spannungen beigetragen.
以色列侵犯黎巴嫩领空是使局势紧张的原因之一。
Er ist seinen Verletzungen erlegen.
他因受伤死亡。
Die Verletzung sieht böse aus.
伤势看上去很险恶。
Häufige Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel wurden jedoch von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert.
但是,以色列不时侵犯黎巴嫩的领空,招致真主党高射炮火的还击。
Korruption ist eine besonders verurteilungswürdige Verletzung des öffentlichen Vertrauens und ein wichtiges Hindernis für eine gute Regierungsführung.
腐败是在不知不觉当中侵蚀公众信任最糟糕的一种方式,是善政的一个重要障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In den nächsten Minuten und Stunden sterben Tausende an diesen Verletzungen.
在接下来的几分钟或几小时内,上千人将死于这些伤害。
Ein blaues Auge ist eine Verletzung.
“蓝色的眼睛”表达的是一种受伤。
Also waren heute ja gezwungen ummm... durch sperren Verletzungen natürlich auch Wechsel vorzunehmen.
今天确实很勉强… 由于受伤当然要换场。
In diesem Fall bekommt er aufgrund des Einkommensverlusts und der Verletzung den Schadensersatzbetrag.
B : 如果这样的话,按照公误损失或者伤残程度得金。
Der Afrikaner erlitt leichte Verletzungen. Seine Freundin, die ihm zur Hilfe eilte, wurde ebenfalls verletzt.
这位非洲裔男子受了轻伤。其闻声赶来帮助的女友也同样受了伤。
Für mich aufgrund einer Verletzung und eines Corona-Zwischenfalls aus dem ersten und zweiten Semester.
这两个学期里受过一次伤,还“阳”过,我(造成了一定影响)。
Die Hochleistungssportler trainieren extrem hart und dabei gibt es viele Verletzungen. Also sind sie oft krank.
职业运动员训练非常艰辛,并且会受很多伤,甚至患上很多伤病。
Hinter jedem Unfall stecken Schreck, Verletzungen, manchmal sogar Tod.
每场事故藏着惊吓、受伤、有时候甚至是死亡。
Prinzipiell kann man mit dem Tubus auch Verletzungen setzen.
原则上,导管也可能造成伤害。
Doch das beruhigt mich nicht, Verletzungen schmerzen stets erst später.
但我心里不踏实,因为受伤并不会马上让人感疼痛。
Vielleicht trägst du auch Verletzungen mit dir herum, schlimme Erfahrungen aus der Vergangenheit, Dinge, die dich geprägt haben.
或许你也负着过去的伤痛、悲惨的经历以及那些塑造了你的东西。
(Die) Hauptsache ist, dass es nur eine kleine Verletzung ist.
最主要的是,这只是一个小伤。
Die schwerste Verletzung hat Peter, ein schwarzer Krauskopf – einen komplizierten Lungenschuß.
伤势最重的是一头黑鬈发的彼得。他肺部中弹,情况复杂。
Feste Stiefel schützen bei langen Wanderungen vor Verletzungen und man bekommt keine nassen Füße.
一双结实的雨靴可以在长途跋涉中保护你的脚不受伤,不被打湿。
Die Kosten, die Ihre Verletzung oder Krankheit verursacht, bereiten Ihnen wahrscheinlich weniger Sorgen.
您可能不会很担心受伤或生病需要的费用。
Das bedeutet nicht, dass Markus eine Verletzung am Auge hat.
这并不意味着马库斯的眼睛有伤。
Dort werden dann Immunzellen aktiviert, die dem Gehirn bei der Heilung von Verletzungen helfen.
然,免疫细胞在大脑中被激活,帮助大脑修复伤害。
Wichtig ist, dass diese Verletzung zwar weh tut, sie aber nicht sooo schlimm ist.
需要注意的是,这种受伤虽然疼,但没有那么严重。
Für gewöhnlich werden die Augen, der Herzschlag und die Ohren mit Kinderspielzeugarztkoffern untersucht und die kleinen Verletzungen versorgt.
儿童玩具通常是用来检查眼睛、心跳和耳朵,并对小伤进行治疗。
Besorgte Eltern mussten dann die Verletzungen versorgen oder versorgen lassen.
父母随不得不处理这些伤害,或让带他们去医治。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释