Alle bewunderten seine Geschicklichkeit bei den Verhandlungen.
大家都佩服他在中的机灵。
Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.
没有进行重新的共同点。
Bei den Verhandlungen mußten beide Seiten zurückstecken.
方都不得不作些让步。
Für diese Verhandlungen ist er zu weich.
他太软弱不宜进行这些。
Ein freundliches Klima herrschte bei den Verhandlungen.
气氛友好。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在过程中他到底还是改了观点。
Der weitere Verlauf der Verhandlung hängt an ihm.
下一步的取决于他。
Es wurden keine Journalisten zu der Verhandlung zugelassen.
没有一个记者获准旁听审讯。
Es gab nicht den geringsten Mißton bei den Verhandlungen.
在中没有丝毫分歧。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
他镇定地等的结果.
Ein vorbereitendes Stadium der Arbeit (der Verhandlung) ist abgeschlossen.
工作的(的)准备阶段已结束。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经过长间的,条约终于签订了。
Die Zulassung habe nichts mit den Verhandlungen über den künftigen Status der Provinz zu tun.
许可证明的颁发再也不和商省市未来的地位有关。
Die Wiederaufnahme der Verhandlungen ist beschlossen.
已决定恢复。
Das Ergebnis der Verhandlungen war niederschmetternd.
的结果令人非常失望。
Das Ergebnis der Verhandlung war unbefriedigend.
结果不是令人满意的。
Sie standen im Vorfeld intensiver Verhandlungen.
他们正处于紧张的准备阶段。
Sie boten der Gegenseite Verhandlungen an.
他们向对方建议举行。
Die Verhandlung verlief für ihn sehr günstig.
进行得对他十分有利。
Die Verhandlungen mit dem Zulieferer dauerten drei Tage.
与供应商的持续了三天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释