有奖纠错
| 划词

Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.

他和他有亲戚关系。

评价该例句:好评差评指正

Er hat ein Verhältnis mit seiner Kollegin.

他和他的有一腿。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Freundschaft (Ihr Verhältnis) erkaltet immer mehr.

他们的友谊(关系)越来越冷淡了。

评价该例句:好评差评指正

Er hat kein Verhältnis zur modernen Kunst.

他与现代艺术毫无关系。

评价该例句:好评差评指正

Unter normalen Verhältnissen wäre das nicht möglich gewesen.

在正常的情况下这是不可能的。

评价该例句:好评差评指正

Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.

他迫于情势不得不这样做。

评价该例句:好评差评指正

Seine Ausgaben stehen in keinem Verhältnis zu seinen Einnahmen.

他的支出超过了收入。

评价该例句:好评差评指正

Der Maler verteilt Licht und Schatten im richtigen Verhältnis.

画家按正确分配光与阴影

评价该例句:好评差评指正

Sie teilten im Verhältnis 2 zu 1.

他们是按二与一的分配的。

评价该例句:好评差评指正

Schlechte soziale Verhältnisse waren der Nährboden für das Verbrechen.

不良的社会状况是犯罪的温床。

评价该例句:好评差评指正

Die Verhältnisse haben sich inzwischen grundlegend geändert.

这期间,情况发生了根本的变化。

评价该例句:好评差评指正

Die Verhältnisse sind so kompliziert,ich sehe da nicht mehr durch.

情况是这样复杂,我再也弄不清楚了。

评价该例句:好评差评指正

Insgesamt muss das Verhältnis zwischen Basisfinanzierung und zweckgebundener Finanzierung erheblich ausgewogener werden.

总体而言,应善核心和非核心资金的平衡

评价该例句:好评差评指正

Sie ist sein Verhältnis.

(口)她是他的情妇。

评价该例句:好评差评指正

Zweck einer Verfassung ist es, die Bedingungen für das Verhältnis zwischen Staat und Bürgern festzulegen.

宪法的目的是规定国家与公民之间的关系

评价该例句:好评差评指正

Er lebte in ärmlichen Verhältnissen.

他过着贫穷的生活

评价该例句:好评差评指正

Du mußt die Verhältnisse nüchtern sehen.

你得清醒地判断情况.

评价该例句:好评差评指正

Viele dieser Länder haben im Verhältnis zu ihren Devisenerlösen oder ihren Haushaltseinkommen hohe Schuldendienstverpflichtungen.

用这些国家的外汇收入或其预算收入的百分来衡量,其中许多国家的偿债付息担子非常沉重。

评价该例句:好评差评指正

Unsere verwandtschaftlichen Verhältnisse sind kompliziert.

我们的亲戚关系是复杂的。

评价该例句:好评差评指正

Umfassende Sanktionen unterwerfen die Zivilbevölkerung unter Umständen Härten, die in keinem Verhältnis zu dem erwarteten politischen Gewinn stehen.

全面制裁有可能对平民造成困苦,困苦程度与可能获得的政治收益不成例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dadurch könnten sie sich verletzen., dadurch vermeiden sie kurzschlüsse mit funkenbildung, die einen brand oder eine explosion auslösen können., DAE, Daewoo Automobile S.A., Daewoo Motor Co. Ltd., Daewoo Motor SP., Daf, DAF SA., DAF(geliefert Grenze), DAFC,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

汉莎广告精选

Ich hatte kein Verhältnis zu Tieren als Kind.

小时候我没怎么接触过动物,从没养过猫或狗。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Auf heutige deutsche Verhältnisse übertragen wären das circa 1,3 Millionen Euro.

用现在的德换算,相当于现在的130万欧元。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Wird sich das Verhältnis zwischen den Ländern verändern?

间的关系也会发生变化吗?

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Eine Präposition regelt das Verhältnis von zwei Teilen im Satz.

一个介词规定了句子中的两个成分间的关系

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Es nützt nichts, Menschen zu helfen, unbesorgter in trostlosen Verhältnissen zu leben.

试图帮助人们在前景暗淡的环境中过上无忧无虑的生活没有用的。

评价该例句:好评差评指正
名人

Jetzt lebt er mit seiner Familie im Exil in London in sehr ärmlichen Verhältnissen.

现在他人一起流亡到伦敦,生活在极端贫困的境况

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Wer von einer Hängepartie spricht, meint damit eine Zeit der Ungewissheit und ungeklärter Verhältnisse.

谁说到了封手,指的就不确定的时间不清楚的情况

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

China ist also schon früh eine Handelsmacht, die für damalige Verhältnisse modern und effektiv wirtschaftet.

因此,中在早期阶段就已经一个贸易大,按照当时的一个拥有现代化有效经济的

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Leider macht und das Verhältnis von Oberfläche zu Volumen einen Strich durch die Rechnung.

不幸的,表面积与体积的比例给我们带来了麻烦。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Sir Isaac Newton erkannte dieses Verhältnis als erster, weshalb man von newtonschen Fluiden spricht.

艾萨克-牛顿第一个认识到这种关系的人,因而它们被称为牛顿流体。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Die Präpositionen " über" und " unter" bestimmen das Verhältnis von meinem Pulli und meinem Shirt.

介词 " über" " unter" 确定了我的毛衣T恤间的关系

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Auch über das Verhältnis zur Türkei soll ja debattiert werden.

我们还应该讨论与土耳其的关系

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Walser stammte selbst aus kleinen Verhältnissen.

瓦尔泽本人出身贫寒。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Doch war das Verhältnis zwischen uns immer viel mehr als ein rein geschäftliches.

然而,我们间的关系一直远不止交易关系。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die Verhältnisse unter ihnen werden nach Recht und Gesetz geregelt.

他们间的关系由法律规定的。

评价该例句:好评差评指正
城市玩

Die Bloggerin hat ein ganz besonderes Verhältnis zum berühmten Egapark und unserem Grund Nummer drei " pro Erfurt" .

这位博主与著名的爱迦公园有着非常特殊的关系,以及我们的第三个理由“埃尔福特+”。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Im Verhältnis gesehen, ist der niedrige Erd-Orbit lächerlich nahe an der Erde.

相对来看,低地球轨道离地球近得离谱。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Im Verhältnis zu ihrem Körpermaß hat die Katze die größten Augen aller Raubtiere.

按身体大小的比例来看,猫所有肉食动物里眼睛最大的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber ich merke auch, unser Verhältnis hat sich eigentlich verbessert, würde ich sagen.

但我也意识到,我们间的关系确实有所改善。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die zu zahlenden Steuern sind im Verhältnis zu den eigentlichen Einnahmen wahnsinnig niedrig.

所以,要缴纳的税款只占实际收入很小一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dahinterklemmen, dahinterknien, dahinterkommen, dahintermachen, dahintersein, dahinterstecken, dahinterstehen, dahinterüber, dahinterunter, dahinüber,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接