有奖纠错
| 划词

Er stellt insbesondere sicher, dass die einer Straftat des Verschwindenlassens Verdächtigen nicht in der Lage sind, den Verlauf der Untersuchung durch die Ausübung von Druck oder durch Einschüchterungs- oder Vergeltungsmaßnahmen gegenüber dem Beschwerdeführer, den Zeugen, den Verwandten der verschwundenen Person, ihrem Rechtsbeistand oder den an der Untersuchung Beteiligten zu beeinflussen.

各缔约国尤应确保,涉嫌犯有强迫失踪罪人不得利用其地调查进行,投诉人、证人、失踪者亲属或他们辩护律师,及参与调查人员施加压力、恐吓,或实施报复

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ionisierbar, Ionisierbarkeit, ionisieren, ionisierend, ionisierende Strahlung, ionisiert, ionisierte Schicht, ionisiertes Atom, ionisiertes Gas, Ionisierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听 20245合集

Als Hindernisse gelten rechtliche Bedenken und wahrscheinliche Vergeltungsmaßnahmen Russlands.

存在包括法律顾虑和俄罗斯可能采取报复措施

评价该例句:好评差评指正
常速听 20208合集

Die Regierung in Ottawa drohte mit Vergeltungsmaßnahmen, sollten die Zölle eingeführt werden.

如果征收关税, 渥太华政府威胁要进行报复

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201411合集

Eine Woche, nachdem die Führungen beider Seiten in Amman Deeskalation versprachen, eskalieren Attentate und Vergeltungsmaßnahmen.

在双方领导人承诺缓和安曼局势周后, 暗杀和报复措施正在升级

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Zum Beispiel kann ein politischer Aktivist die Regierungspolitik während öffentlicher Reden frei kritisieren, ohne sich Sorgen darüber zu machen, dass seine persönlichen Daten für Vergeltungsmaßnahmen verwendet werden.

例如,政治活动家可以在公开演讲中自由批评政府政策,而不必担心自己个人信息会被用于报复

评价该例句:好评差评指正
常速听 20217合集

Nach Berichten von Staatsmedien sind es Vergeltungsmaßnahmen für US-Sanktionen gegen Repräsentanten des chinesischen Verbindungsbüros in Hongkong und für eine Warnung der USA vor neuen Risiken für Unternehmen in Hongkong.

据官方媒体报道,这是对美国制裁中国驻香港联络处代表以及美国警告香港公司面临新风险报复措施

评价该例句:好评差评指正
常速听 20233合集

Der russische Botschafter in Stockholm hat den Westen davor gewarnt, dass Schweden und Finnland nach einem NATO-Beitritt zu " legitimen Zielen" russischer " Vergeltungsmaßnahmen" auch militärischer Art würden.

俄罗斯驻斯德哥尔摩大使警告西方,加入北约将使瑞典和芬兰成为俄罗斯“报复措施”(包括军事措施)“合法目标”。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20184合集

" Angesichts von Chinas unfairen Vergeltungsmaßnahmen" habe er die zuständigen Behörden angewiesen zu prüfen, ob weitere Zölle im Umfang von 100 Milliarden Dollar (umgerechnet 81,6 Milliarden Euro) " angemessen" seien, sagte der Präsident.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ipsophon, Ipsophone, Ipsum, IPT, IPTC/NAA, IP-Telefonie, IPTO, IPTV, IPU, IP-Umformer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接