Die Anwendung dieses Verfahrens erwies sich als unzweckmäßig.
事实表明使用这种方法是不合适的。
Der Angeklagte hat die Kosten des Verfahrens zu tragen.
被告担诉讼费用。
Durch kryptographische Verfahren können übermittelte Daten für Unbefugte unleserlich gemacht werden.
通过加密处理使得传送的数据不被未经允许者读。
Wir sollen ein neues Verfahren anwenden.
我们应该运用一种新的方法。
Das neue Verfahren muß noch erprobt werden.
这种新方法还通过试验(确定可行)。
Das neue Verfahren übertrifft das alte bei weitem.
新的方法比旧的方法强得多。
Aus diesem Grund werden derzeit neue Verfahren entwickelt.
因此,目前在定新的程序。
Die für dieses Verfahren vorgelegte Dokumentation ist äußerst umfangreich.
为这一进程提交的文件篇幅冗长。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
已建立更明确的责任和问责制范围,消除了多余的程序。
Die Mittelbeschaffungsvereinbarungen mit einzelstaatlichen Verbänden werden ebenfalls überarbeitet, und es werden klarere Verfahren festgelegt.
将订同各国的协会签订的筹资协定,制定更明确的程序。
Das AIAD hat Abhilfemaßnahmen zur Stärkung der Verfahren empfohlen, um das Betrugsrisiko zu verringern.
监督厅已建议采措施,加强减少舞弊危险的程序。
Nach Ansicht des Büros sei die Beschaffung allgemeiner Kenntnisse nicht das Ziel des Verfahrens.
他们认为,一般专门知识不是采购活动的目标。
Die Mitgliedstaaten und das Sekretariat verwenden unverhältnismäßig viel Zeit und knappe Ressourcen auf dieses Verfahren.
会员国和秘书处为这一进程花费了大量的时间和浪费有限的资源。
Gegen ihn schwebt ein Verfahren.
对他的审判在进行。
Kennen Sie noch andere Verfahren?
您还知道别的方法吗?
Vier weitere Verfahren gegen sieben Angeklagte dauern noch an.
另有涉及7名被告的四项审判继续进行。
Erwähnenswert sind die "Verbrechenselemente" und die Verfahrens- und Beweisordnung des Gerichtshofs.
其中重要的有“犯罪要件”和“法院程序和证据规则”。
Ich ermutige sie dazu, diese Verfahren auch weiterhin in Anspruch zu nehmen.
我鼓励他们继续使用这些程序。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多数尚待执行的重要建议涉及现行政策和程序的重大变化。
Die Organisationen, Fonds und Programme haben begonnen, ihre Verfahren zu vereinfachen und zu harmonisieren.
各机构、基金和方案已开始简化和统一程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das passiert in der großen Mehrheit der Verfahren.
这个过程绝大多数情况下是这样进行的。
Wenn sich beide Seiten nicht einigen können, ist das Verfahren vorbei.
如果双方无法达成一致,那么这个过程就结束了。
Und da wären wir schon beim nächsten Verfahren.
让快点进入下一步吧。
Außerdem halten Sie in dem Gefangenenlager in Guantanamo immer noch Personen ohne rechtsstaatliches Verfahren gefangen.
此外他仍一直不经法律程序把人关进关塔那摩监狱。
Heute weiß man, dass dieses Verfahren Unsinn ist.
今天道,这个过程是无稽之谈。
Ein Verfahren ist aber auch eine Art, eine Sache durchzuführen.
一种处理方式也是解决某事的一种方法。
Das Verfahren selbst beeinflusst möglicherweise auch die Laune der Teilnehmenden.
实验过程本身也可能影响参与者的情绪。
Das Verfahren beginnt bei der EU-Kommission.
这个过程始欧委员会。
Die Staatsanwaltschaft Lüneburg hat das Verfahren inzwischen eingestellt, wegen mangelnder Aussicht auf Erfolg.
由胜诉可能不大,吕讷堡检察机关随后撤销了这个案件。
Niemand soll ohne Verfahren und ohne einem Richter vorgeführt zu werden eingesperrt werden.
没有人可以未经审判和未经法官审判而被监禁。
Wissen über sich selbst, Wissen über andere, Wissen über Verfahren und Wissen über unkontrollierbare Umstände.
己、彼,过程和不可控事态。
Heute sagt man zu dieser Art von Verfahren jedoch immer öfter Prozess.
现今这种处理方式也越来越多地被使用了。
Dies erfordere " gesonderte Verfahren" , hieß es.
它说,这需要“单独的程序” 。
Benannt ist das Verfahren, das aufgrund der Strahlung nicht ganz ungefährlich ist, nach seinem Erfinder Wilhelm Conrad Röntgen.
这种方法——由辐射,它并非完全无害——以它的发明者命名:威廉·康拉德·伦琴。
Bei solchen Verfahren müssen keine Tiere leiden.
没有动物必须在这样的程序中受苦。
An diesem Verfahren will ich nichts ändern.
不想改变这个过程的任何内容。
Die USA halten beide Verfahren für widerrechtlich.
美国认为这两种程序都是非法的。
Für politisch Verfolgte gibt es ein Verfahren.
对那些受到政治迫害的人来说,有一个程序。
Dabei kommt ein Verfahren namens Magnetotellurik zum Einsatz.
使用称为大地电磁学的程序。
Ein solches Verfahren wird dann vor einem so genannten Schiedsgericht verhandelt und ist nicht öffentlich.
这样的法律程序会在所谓的仲裁法庭中进行,而且是不公开的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释