有奖纠错
| 划词

Untersuchung von Vorwürfen über gewisse Unregelmäßigkeiten bei der Vergabe von Aufträgen an Restaurationsbetriebe

调查对给予餐饮合同中一些不合规定现象指控。

评价该例句:好评差评指正

So kann es zu Fehlinterpretationen der Personalordnung und des Personalstatuts kommen; bei Leistungsansprüchen besteht Betrugsgefahr, und die Rekrutierungspraxis war nach Auffassung des AIAD in einigen Fällen von Voreingenommenheit oder sogar Unregelmäßigkeiten gekennzeichnet.

例如,作人员细则和条例可能会引起误解;作人员应享待遇已证明容易造成欺诈;监督厅认为,在一些情况下,征聘做法有偏见,甚至管理不当

评价该例句:好评差评指正

Eine vom Amt für interne Aufsichtsdienste durchgeführte Prüfung des Projekts deckte einige Unregelmäßigkeiten bei der Bankverwaltung, den Gehalts- und Zulagenzahlungen an Projektmitarbeiter sowie bei der Berichterstattung an die Finanzierungsorganisationen und die Hauptabteilung auf.

监督厅对该审计显示,在银行管理、支付作人员、向供资机构和该部汇报等领域存在着若干不合规定之处。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD erwartet von der Mission, der Hauptabteilung Management und der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze weitere Informationen über ihre Schritte, der Verantwortung für die Unregelmäßigkeiten, Verschwendung und Misswirtschaft nachzugehen, die bei der Prüfung aufgezeigt wurden.

监督厅期待该特派团、管理部和维持和平行动部提供更多资料,说明为追究审计查明不合规定浪费和管理不善责任采取了哪些步骤。

评价该例句:好评差评指正

Alle Mängel, Unregelmäßigkeiten, Auslassungen oder Fehler in Bezug auf die Identifizierung des Zedenten, die bewirken würden, dass die eingetragenen Angaben bei einer Suche, die den Zedenten richtig identifiziert, nicht gefunden werden, machen die Registrierung unwirksam.

转让人身份资料不全、不规则有遗漏或有差错,致使根据转让人正确身份资料无法查到所登记数据,该登记无效。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD stellte außerdem fest, dass einige eingereichte Ansprüche deutlich zu hoch angesetzt waren und Unregelmäßigkeiten bei den vorgelegten Nachweisen aufwiesen. Die Kommission berücksichtigte dies bei ihrer Überprüfung und zahlte daher nur 3 Prozent des Gesamtwerts der Ansprüche aus.

监督厅还注意到,提交有些索严重夸张,提交证据也存在不合规定之处,委员会在审查时考虑到这个问题,因此索总额中只有3%获得裁定。

评价该例句:好评差评指正

Als Ergebnis einer Prüfung des Beschaffungsprozesses mit dem Ziel, Hinweise auf Betrug zu entdecken, trieb die UNMEE Zahlungen bei und ermittelte weitere Unregelmäßigkeiten bei Zahlungen im Rahmen einer Vereinbarung mit der Regierung, ein Krankenhaus der Mission zu errichten, mit einer monatlichen Kostentilgung von 105.360 Dollar.

对埃厄特派团采购作作了审计,以查出舞弊迹象,结果是,埃厄特派团追回了一些款,并发现了与某国政府签订一关于在特派团建立一所医院合同支付有误差,根据该合同,每月付额达105 360美元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grundrisskartierung, Grundrißplan, Grundrohr, Grundsatz, Grundsatz der Gegenseitigkeit, Grundsatzdebatte, Grundsatzerklärung, grundsätzlich, grundsätzlich gilt: bremsungen mit mittlerer verzögerung !!!, grundsätzliche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 201810合集

Sie werden von ein paar Unregelmäßigkeiten reden, mehr nicht.

他们只会谈论一些违规行为,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20174合集

Der Grund dafür sollen finanzielle Unregelmäßigkeiten in Capriles Bundesstaat Miranda sein.

据说原因是卡普里尔所在的米兰达州存在财务违规行为

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20242合集

Auch EU-Beobachter prangerten zahlreiche Unregelmäßigkeiten an, darunter Stimmenkauf und sogenannte Phantomwähler.

欧盟观察员还谴责了许多违规行为,包括贿选和所谓的幽灵选民。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20163合集

Ein Gericht erklärte den Etat im vergangenen Oktober wegen zahlreicher Unregelmäßigkeiten für illegal.

由于存在许多违规行为, 法院于 10 宣布预算非法。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202211合集

Auch für Keri Lake in Arizona wird es eng, sie klagt über angebliche Unregelmäßigkeiten.

利桑那州克里湖的情况紧张,她抱怨涉嫌违规行为

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20165合集

Insgesamt geht es um Unregelmäßigkeiten in Milliardenhöhe.

总而言之,涉及数十亿的违规行为

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20211合集

Es habe zahlreiche Unregelmäßigkeiten und Betrug gegeben.

存在大量违规行为和欺诈行为。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20174合集

Die Opposition kritisiert Unregelmäßigkeiten bei der Abstimmung und spricht von Wahlbetrug.

反对派批评投票中的违规行为并谈到选举舞弊。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201811合集

Dann hat sie Unregelmäßigkeiten bei der Vermietung städtischer Immobilien entdeckt.

然后她发现了城市物业出租的违规行为

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235合集

Er beklagt Unregelmäßigkeiten bei der Stimmenauszählung.

他抱怨计票过程中的违规行为

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201611合集

Die US-Regierung erklärte, es gebe keine Anzeichen für Unregelmäßigkeiten bei der Wahl.

美国政府表示,选举中没有任何违规行为的迹象。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20249合集

Es habe verschiedene Unregelmäßigkeiten in den Wahlbüros und bei der Auszählung gegeben.

选举办公室和计票过程中存在各种违规行为

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Bei der Überprüfung der Kasse wurden Unregelmäßigkeiten aufgedeckt.

在对收银机进行审计时发现了违规行为

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202410合集

Georgische und internationale Beobachter hatten bei dem Urnengang am Samstag zahlreiche Unregelmäßigkeiten verzeichnet.

格鲁吉和国际观察员注意到周六投票期间存在许多违规行为

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20156合集

Außerdem ermittelt die Schweizer Bundesanwaltschaft wegen Unregelmäßigkeiten bei den WM-Vergaben an Russland und Katar.

此外,瑞士总检察长正在调查世界杯颁奖给俄罗斯和卡塔尔的违规行为

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20178合集

Internationale Beobachter gelangten jedoch zu der Einschätzung, dass es bei der Abstimmung keine Unregelmäßigkeiten gab.

然而,国际观察员的结论是,投票中没有违规行为

评价该例句:好评差评指正
常速听力

Das Ergebnis wurde allerdings wegen Unregelmäßigkeiten bei der Wahlkampffinanzierung von Rumäniens höchsten Richtern annulliert.

然而,由于竞选资金存在规范问题,该结果被罗马尼最高法院宣布无效。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20219合集

Die Islamisten wittern Wahlbetrug: Es habe " mehrere Unregelmäßigkeiten" gegeben, hieß es.

伊斯兰主义者察觉到选举舞弊:它说有“几处违规行为

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20248合集

In der Nacht hatte es Unregelmäßigkeiten gegeben: Die Werte des Trinkwassers der Kaserne waren nicht in der Norm.

夜间出现异常情况:营房的饮用水水位不符合标准。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201611合集

Aktivisten wollen Neuauszählung der US-Wahl: Eine Gruppe prominenter Computerexperten und Wahlrechtsanwälte hat auf mögliche Unregelmäßigkeiten bei der US-Wahl aufmerksam gemacht.

活动家希望美国大选重新计票:一群著名的计算机专家和选举律师提请注意美国大选中可能存在的违规行为

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grundschaltung, grundschaltzeichen, Grundscheibe, Grundschema, Grundschicht, Grundschiene, Grundschlag, grundschlecht, Grundschleppnetz, Grundschleppnetzfischer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接