Der Schwimmer erreichte das Ufer nur mit Mühe.
那个游泳者好不游到边。
Er steuerte das Boot auf das Ufer zu.
他将小船驶向边。
Mit mehreren Schüttungen von Sand und Kies wurde das Ufer erhöht.
倒下几层砂和鹅卵石把河填高了.
Der jährliche Abbruch des Ufers durch Wind und Regen beträgt etwa 20 Zentimeter.
河每年被雨冲蚀大约二十公分。
Der Fährmann hat uns ans andere Ufer, auf die Insel übergesetzt.
船夫将我们渡到河的另一,岛去了。
Der Fluß trat über seine Ufer.
河水漫过了两。
Der fluß nagt das Ufer aus.
河水冲蚀河。
Die Truppen setzten zum anderen Ufer.
部队摆渡到另一。
Die Wasser treten über die Ufer.
潮水淹没了河。
Das Schiff gewann den Hafen(das Ufer).
船已抵港()。
Der Weg am Ufer entlang ist kurvig.
沿的道路弯弯曲曲。
Das Liebespaar steht am Ufer des Flusses.
这对情侣站在河边。
Die Wellen schlagen (an das Ufer) an.
波浪。
Der Sturm hat Wrackteile ans Ufer angetrieben.
暴把失事船只的残骸吹到了边。
An dem Ufer gibt es eine Siedlung mit uniformen Häusern.
河边有着房子式样划一的住宅小区。
Die Mutter und das Baby gehen zusammen am Ufer entlang.
母亲和宝宝一起沿着河行走。
Das andere Ufer des Flusses war durch Nebel nur schwer erkennbar.
河的对因为有雾很难看清。
Man kann das Ufer hinunterfahren und zahllose kleine Dörfer sehen.
人们可以沿着边往下走欣赏无数的小村落。
Der Schiffer ist mit einer Stange das Boot vom Ufer abgestoßen.
船夫用蒿把船撑离河。
Er schwimmt ans andere Ufer.
他游到了对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
An den beiden Ufern des glitzernden Huangpu-Flusses leben die Bewohner im Wohlstand.
黄浦江两岸物阜民丰、流光溢彩。
So wie Wassermassen über die Ufer fluten, kann auch eine Menschenmenge in den Konzertsaal fluten.
就如同海水涌上海岸一样,人群也可以涌向音乐厅。
Keine Brücke und kein Nachen waren rings vorhanden, worauf Menschen das andere Ufer erreichen konnten.
面上一座桥、一艘船都没有,人们无法到达对岸。
Das Rad neu erfinden können die auch nicht. Aber egal. Auf geht’s zu neuen Ufern.
车轮也没办法再发明。但是没关系,现我们站了新起点上。
Zuerst ging sie immer in eine Höhle in der Nähe des Ufers.
起初,经常去岸边一个山洞里。
Doch der Jüngling war mit seiner lieben Braut am andern Ufer zurückgeblieben.
青年和他美丽新娘留了这一边。
Am Ufer des Sees wird sie von einem italienischen Anarchisten ermordet.
被一个意大利无政府主义者海滩上谋杀了。
Dann sah sie am Ufer einen Jungen.
然后,岸上看到一个少年。
Als nächstes kletterte der Hund ans Ufer.
接着,狗爬上了岸。
An dem einen Ufer stehen Wolkenkratzer, an dem anderen sind die Gebäude aus der Kolonialzeit.
黄浦江一岸耸立着摩天大楼,另一岸则是殖民地建筑。
Vielleicht kommt deine Einzige dann ans Ufer geschwommen - - Gott!
也许你独生女儿到时候就游到岸边来了——上帝啊!
Er legte ihn an das Ufer beim Schloss der Prinzessin.
它将他抬到了靠近公主城堡岸上。
Höre nicht auf deinen Instinkt, zurück zum Ufer zu schwimmen.
不要相信你本能能令你游回岸边。
Es ist verboten, das jenseitige Ufer zu betreten.
到对岸是被禁止。
Die Kinder am Ufer haben Boote schwimmenlassen, kleine Boote, aus Borke geschnitzt.
岸上孩子们放弃了小船,一艘树皮雕刻小船。
Abends schwimmen wir. Da kommen drei Frauen am Ufer entlang.
晚上我们运里游泳时,沿岸走来三个女人。
Bei einem abendlichen Spaziergang im Wald ersticht er Marie am Ufer eines Sees.
晚上树林里散步后,他湖岸上刺死了玛丽。
Es war nicht recht, dass ihr das Feuer am Ufer zugesehen habt!
隔岸观火是不正确做法!
Frei von der starken Strömung, kannst du nun zum Ufer schwimmen.
摆脱湍急水流后,你就可以游到岸边。
Sie kehren um, langsam gehen sie den Kanal aufwärts, immer am Ufer entlang.
们转身,慢慢走向运上游,却始终沿着边。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释