Hier konnte man die feindliche Stellung gut einsehen.
这里能很好看清敌方阵。
Auf diese Stellung habe ich schon lange spekuliert.
(口)我早就想谋求这个职了。
Der Feind rannte gegen unsere Stellungen an.
敌人向我阵冲。
Beim Wechsel ihrer Stellung hat sie sich verschlechtert.
通过转变,下降了。
Sie hat ihm aus seiner Stellung verdrängt.
她把从职上挤掉了。
Wenn der Schalter in dieser Stellung ist, fließt Strom.
如果开关处于这个置,电流就通了。
Er in seiner Stellung kann so etwas nicht tun.
处在自己这种不能做这样事。
Ich bin in meiner Arbeit (in der neuen Stellung) noch nicht ganz heimisch.
我还没有完全熟悉我工作(新工作岗)。
Das Modell wechselte mehrmals seine Stellung.
模特儿多次变换姿势。
Diese gute Stellung bleibt füt ihn unerreichbar.
这个好职对仍然是可望而不可及。
Dieser Fehler kann dich die Stellung kosten.
这个错误可能使你失去职。
Die feindliche Stellung wurde mit einem Bombenteppich belegt.
敌人阵受到密集轰炸。
Türkische Kampfflugzeuge haben erneut Stellungen Kurdischer Rebellen in Nordirak bombardiert.
土耳其战斗机再次轰炸了伊拉克北部库尔德叛军阵。
Die neue Stellung bedeutet für ihn einen großen Sprung nach vorn.
这个新职对是一个大飞跃。
Letzten Endes ist es uns gelungen,die feindlichen Stellungen einzunehmen.
我们终于占领了敌人阵。
Bomben hagelten auf die Stellungen.
炸弹冰雹般落在阵上。
Der Gegner räumte die Stellung.
敌人撤离阵。
Der Bedienstete bestätigte den gegen ihn erhobenen Vorwurf und kündigte seine Stellung.
该工作人员承认这一指控,并辞去了联合国职务。
Die Batterie geht in Stellung.
炮兵连进入阵。
Sie haben jede Handlung zu unterlassen, die ihrer Stellung als internationale, nur der Organisation verantwortliche Bedienstete abträglich sein könnte.
秘书长及办事人员专对本组织负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Von der nächsten Stellung aus feuern die Maschinengewehre.
机枪早已在据点打响。
Soll das heißen, du bietest mir eine Stellung an ... als Sekretärin oder so?
你的意思是,你要给我份工作… … 秘书还是什么?
Die Sprengpatrone ist gegen Weichziele und für Unterstützungsfeuer auf feindliche Stellungen.
爆炸弹是针对软目标的,用于对敌方阵地进行火力支援。
Auf die Stellung der Füße achten wir hingegen kaum.
我们几乎不注意脚的位置。
Da beschloss Labakan, wie es auch kommen möge, mit eiserner Härte seine neue Stellung zu behaupten.
拉巴康定决心,无论如何,他也得硬着心抓住自己的新身份。
Und so kam es, dass die Armeen des deutschen Kaiserreichs, sich von Stellung zu Stellung zurückziehen mussten.
就这样,德意志帝国的军队。不得不从阵地撤退到另阵地。
Im Tierreich sagen Ohren, ihre Position und ihre Stellung, oft ebenfalls etwas aus über das Gemüt der Tiere.
在动物世界里,耳朵所处的位置的地位般也代表着动物的心灵地位。
Du solltest eine Grafik beschreiben und zu einer Diskussionsfrage Stellung nehmen.
你需要描述图表内容再进行讨论。
Zu Beginn würden wir vielleicht einen Quadratkilometer davon in Stellung bringen.
首先,我们将在平方公里的地方安装太阳能电池板。
Ja, durch diese dominierte Stellung können sie sich natürlich auch erlauben, das Internet aktiv mitzugestalten.
是的,有了这种主导地位,他们当也可以让自己积极塑造互联网。
Denn die Queen hält mit 95 Jahren weiterhin wacker die Stellung.
因为95岁的女王仍英地坚守着阵地。
Da wir uns hier nicht lange halten können, werden wir unter dem Schütze unserer Artillerie zurückgenommen auf unsere Stellung.
我们不能在此久留,必须在炮兵的掩护赶紧撤回阵地。
Ja gewiss. Trotzdem haben die Zeitungen ihre Stellung behaupten können, da die deutsche Bevölkerung zeitungsfreudig ist.
当存在。尽管如此,由于德国人爱读报,报纸还是保持了它的地位。
Das Geschütz kann über eine größere Strecke bewegt, in Stellung zu gebracht und derFeuerkampf aufgenommen werden.
可以把枪移到更远的地方,带到位置上,就可以开始交火了。
Man hat sich dabei gedacht, dass MG Schützen manchmal ihre Stellung im Liegen schanzen müssen.
人们认为MG射手有时要在躺着的时候巩固他们的位置。
Sie schießen auf russische Stellungen in Bachmut.
他们正在巴赫穆特的俄罗斯阵地射击。
Die nächste Generation bringt sich seit Jahrzehnten für einen künftigen Wechsel in Stellung.
几十年来,代人直在为未来的变革定位。
Hisbollah und andere Gruppen beschießen grenznahe Stellungen und Städte.
真主党和其他组织正在炮击边境附近的阵地和城市。
Das liegt zum einen an seiner Stellung als Reichskanzler.
方面, 这是由于他作为帝国总理的地位。
Nach armenischen Angaben wurden eigene Stellungen im Grenzgebiet angegriffen.
根据亚美尼亚方面的消息,他们在边境地区的阵地遭到袭击。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释