有奖纠错
| 划词

Der angebliche Kellner war ein Spion.

的酒店服务员间谍

评价该例句:好评差评指正

Das Land ist mit Spionen verseucht.

(转)这间谍之害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auslandsamte, Auslandsanlagen, Auslandsanleihe, Auslandsanleihen, Auslandsansatz, Auslandsaufenthalt, Auslandsauftrag, Auslandsauskunft, Auslandsaussteller, Auslandsbesitz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《阴谋与爱情》

Aber zugleich hinterbringen mir meine Spionen, daß der Oberschenk von Bock auf dem Sprunge sei, um die Lady zu werben.

我同时还接到我的密探们的报告御酒监封·波克跃跃欲试,正夫人求婚呢。

评价该例句:好评差评指正
Mit offenen Karten

Im kalten Krieg war es eine Hochburg für Spione und das organisierte Verbrechen, die berüchtigten Triaden.

在冷战期间,这里是间谍和有组织犯罪的据点,即臭名昭著的黑社会。

评价该例句:好评差评指正
中华史

Einzelne Kapitel behandeln Themen wie Strategie des Angriffs, Manövrieren der Armee, Angriff mit Feuer und der Einsatz von Spionen.

章节包括计始、军争、火攻和用间等。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Russland hält den 31-Jährigen für einen Spion.

俄罗斯认为这位 31 岁的人是间谍

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年9月合集

Er war früher mal Spion beim amerikanischen Geheimdienst.

他曾经是美国情报部门的间谍

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年3月合集

Den Mitarbeitern wird aber vorgeworfen, als " Spione" einreisen zu wollen.

然而,这些员工被指控想以“间谍身份进入该国。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Pssst! Das hier ist Agent Spitzelhuber, ein Spion, der ist natürlich ausgedacht.

嘘!这是工 Spitzelhuber,一名间谍当然他是编造的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Als Forscher aus dem Westen war man zunehmend mit dem Verdacht konfrontiert, ein Spion zu sein.

作为来自西方的研究人员,人们越来越多地面临间谍的嫌疑。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(旧约)

Als alle Spione zurückkommen, sagen 10 von ihnen, dass Israel keine Überlebenschance hat, weil die Kanaaniter sie vernichten werden.

当所有的探子回来时, 其中 10 个说以色列没有机会生存,因为迦南人要毁灭他们。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Die Serie begleitet den ostdeutschen Soldaten Martin Rauch im geteilten Deutschland, der sich als Spion für die Stasi behaupten muss.

该系列伴随东德士兵马丁劳赫在分裂的德国,他不得不声称自己是斯塔西的间谍

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Der bekannteste unter ihnen hat unter Wolfs Führung bundesdeutsche Geschichte geschrieben: Günter Guillaume, der Spion, der einen Kanzler zu Fall brachte.

其中最著名的是在沃尔夫的领导下创造了德国历史的人:君·姆,一个打倒总理的间谍

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

" Ich habe gehört, dass da 4.400 Leute arbeiten werden. Ich bin auf jeden Fall neugierig darauf, wie echte Spione aussehen" .

“我听说将有4,400人在那里工作。我真的很想看看真正的间谍是什么样子的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Sie sieht in Julian Assange einen kriminellen Hacker und Spion, der mit Wikileaks tausende geheime Dokumente der US-Regierung und des US-Militärs veröffentlicht hat.

她将 Julian Assange 视为犯罪黑客和间谍通过 Wikileaks 公开了数以千计的美国政府和军事机密文件。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Nach dem Ende der DDR hat der ehemalige Spion sein Andenken getilgt.

东德结束后, 这位前间谍还清了记忆。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Von einer Schlappe des britischen Geheimdiensts ist die Rede, von einem Riesenerfolg für russische Ermittler: Gleich sechs britische Spione habe man auffliegen lassen.

有人说英国勤局失败了,而俄罗斯调查人员却取得了巨大成功:六名英国间谍被曝光。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Nach 30 Jahren Haft in den USA kommt der israelische Spion Jonathan Pollard heute auf Bewährung frei.

在美国入狱30年后, 以色列间谍乔纳森·波拉德今天获得假释。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2025年2月合集

Inmitten ihres Abwehrkampfs gegen Russland hat die Ukraine nach offiziellen Angaben einen ranghohen russischen Spion im eigenen Geheimdienst enttarnt.

在对俄罗斯的防御斗争中, 据官方消息, 乌克兰在其情报机构中揭露了一名高级俄罗斯间谍

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Der langjährige " Chef der Spione" stirbt 2006. Fünf Jahre zuvor ist ihm Deutschlandfunk-Redakteur Karl Wilhelm Fricke, selbst Stasi-Opfer, bei einer Radio-Diskussion in Leipzig persönlich begegnet.

这位长期担任“间谍头子 的人于 2006 年去世。 五年前,德意志放克电台的编辑卡尔·威廉·弗里克 (Karl Wilhelm Fricke) 在莱比锡的一次电台讨论中亲自会见了他,他本人也是斯塔西的受害者。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Angesichts des Giftgasanschlags auf einen ehemaligen russischen Spion in Großbritannien und der Eskalation in Syrien stehen die Vorzeichen wieder auf Konfrontation.

鉴于一名前俄罗斯间谍在英国遭到毒气袭击,以及叙利亚局势升级,有迹象表明再次对峙。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Viele Spione und Verräter schickte er unter seine Feinde, was ihm jetzt umso leichter fiel, als die treulosen Menschen, die insgeheim ihm gehorchten, schon tief in die Geheimnisse von Feanors Söhnen eingeweiht waren.

他在他的敌人中派遣了许多间谍和叛徒,这对他来说就更容易了,因为那些暗中服从他的不信的人已经深入地了解了 Feanor 儿子们的秘密。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auslandvertretung, auslangen, Auslanswechsel, Auslappen, Auslass, Auslaß Steueröffnung, Auslass von Luftschadstoffen, Auslassbauwerk, Auslassbehälter, Auslassbohrung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接