有奖纠错
| 划词

Nach der Scheidung war ich ein Wrack.

后我身体很弱。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist von einem Trauma der Scheidung geheilt.

她从创伤过来。

评价该例句:好评差评指正

Das Kind wurde bei der Scheidung der Mutter zugesprochen.

婚时小孩叛归亲所有。

评价该例句:好评差评指正

Die Scheidung seiner Eltern hat ihn sehr belastet.

使他心情十分沉重。

评价该例句:好评差评指正

Nach der Scheidung sprach das Gericht die Kinder der Mutter zu.

婚后法院将孩子判给了亲。

评价该例句:好评差评指正

Die Scheidung wurde vollzogen.

已经办理手续。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufhellung, Aufhellungsgrad, Aufhellungspigment, Aufhellungssteuerung, aufhetzen, Aufhetzer, Aufhetzung, aufheulen, aufhöhen, Aufholeffekt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 2

Nach meiner Scheidung bin ich vorsichtiger geworden.

离婚更谨慎了。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资

Das erinnert mich schwer an die Scheidung meiner Eltern.

爸妈离婚时一个样。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Dies wurde durch die Scheidung von 1999 bestätigt.

通过1999年两人离婚得到证实。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Sie reicht kurzerhand die Scheidung ein.

她毫不犹豫地提出了离婚

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Auf keinen Fall eine zweite Scheidung!

无论如何不能再离婚了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Albert Einstein hatte das Geld zum Beispiel seiner damaligen Ehefrau, ebenfalls Wissenschaftlerin, versprochen, damit sie in die Scheidung einwilligte.

例如,阿尔伯特·爱因斯坦曾经承诺把奖金给当时的妻子——同样也是一科学家,以便她同意离婚

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

So müssten Betroffene Anspruch auf Unterhalt erhalten wie nach einer Scheidung.

受影响的人必须有权获得赡养费,就像离婚后一样

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Kurz darauf reicht der heutige König Charles III. die Scheidung ein.

此后不久,即今天的查理三世国王。离婚

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

41 Jahre ist sie jung, zweifache Mutter, berufstätig, seit der Scheidung allerdings unter neuen Vorzeichen.

她今年41岁, 是两个孩子的母亲,有工作,但自从在新的情况下离婚

评价该例句:好评差评指正
1000 个带有介词的

Seine Frau weigerte sich, in die Scheidung einzuwilligen.

的妻子不同意离婚

评价该例句:好评差评指正
ALHOBA - Der Alleinstellungspodcast

Ist aber auch einfach ein verrücktes Finanzierungsmodell für eine Scheidung.

但这也只是一种疯狂的离婚融资模式

评价该例句:好评差评指正
Leben in Deutschland 2023

Mann und Frau sind ein Jahr verheiratet, dann ist die Scheidung möglich.

——夫妻结婚一年,可以离婚。

评价该例句:好评差评指正
走进德国B1学生用书乱序

Aber die Zahl der Scheidungen ist in Deutschland so hoch wie nie zuvor.

但德国的离婚人数比以往任何时候都高。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

In Deutschland wollen bei Scheidungen meistens die Frauen die Trennung.

在德国,离婚时,大多数是女性想要分居。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

In " Marriage Story" geht's um die Scheidung eines Regisseurs und einer Schauspielerin.

《婚姻故事》讲述的是一导演和一女演员的离婚故事。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Denn in der katholischen Kirche gibt es keine Scheidung. Aber der Papst will diese Regel ein bisschen lockern.

因为在天主教会没有离婚 但教宗想稍微放宽这条规则。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Nach der Scheidung seiner Eltern muss er mit versnobten Mitschülern und einem herrschsüchtigen Klassenlehrer klarkommen.

父母离婚后,不得不面对势利的同学和专横的班主任。

评价该例句:好评差评指正
Telc B2 Übungsbuch

Dann gibt es weniger Scheidungen, weniger kaputte Ehen, weniger Kinder, die ohne einen Elternteil aufwachsen müssen.

然后,离婚破裂的婚姻、不得不在没有父母的情况下长大的孩子就会减少。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Auch verständlich, wenn man bedenkt, welchen Stress sie gerade wegen der Scheidung und des Sorgerechtsstreits durchmacht.

考虑到她在离婚和监护权争夺战中所承受的压力,这也是可以理解的。

评价该例句:好评差评指正
走进德国B1学生用书乱序

Meine Frau wollte das bald nicht mehr mitmachen und hat irgendwann die Scheidung eingereicht.

的妻子很快就不想再接受它了,并在某个时候提出了离婚

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aufhydrieren, aufi, aufjagen, aufjauchzen, aufjubeln, aufkalken, aufkämmen, Aufkanten, aufkanten, Aufkantung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接