有奖纠错
| 划词

Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.

这事成了纯粹的例行事务。

评价该例句:好评差评指正

Seine Kunst erstarrt zu reiner Routine.

他的艺术完全僵一套上了

评价该例句:好评差评指正

Sie hat noch keine Routine im Autofahren.

她开车还不熟练

评价该例句:好评差评指正

Was die häufigere Berufung auf Kapitel VII der Charta betrifft, waren einige Delegationen nichtständiger Mitgliedstaaten der Ansicht, dass dies nicht zur Routine werden solle und dass nicht alle Friedenssicherungseinsätze unter Berufung auf dieses Kapitel durchgeführt werden sollten, sondern nur diejenigen, bei denen dies notwendig sei.

就更多地用《宪章》第七章而言,有些非常任理事示,不要把它变成日常活动,并非所有维和行动都应按照该章展开,有必要的才应这样做。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abbindungen, Abbiss, Abbitte, abbitten, Abblasbehälter, Abblaseabsperrventil, Abblasebehälter, Abblasedruck, Abblasedruck des Sicherheitsventils, Abblasegrenzdruckregler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我的短篇故事

Es gab diese Routine nicht mehr.

不再按部就班地生活。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Für eine Routine, die immer und immer wieder wiederholt werden muss.

象征着一套需要不断重复的流程

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und zwei Tage später hatte ich das auch durch und Lesen ist jetzt eine neue Routine geworden.

两天后读完,阅读如今已经成为了我的新习惯

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Versuche, am selben Ort und zur selben Zeit immer aufs Klo zu gehen, um so eine gewisse Routine reinzubringen.

尝试固定地方、固定时间去所,习惯

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Obwohl viele Eingriffe inzwischen Routine sind, gilt: Keine Operation ist ohne Risiko.

虽然现许多手术都是常规手术,但没有手术是没有风险的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und irgendwann ist es dann Routine und dann findest du total komisch, wenn du es nicht mehr machst.

么总有一天它就会变成常规,如果不再去做了,甚至还会觉得很奇怪。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Alles was du übst und oft genug umsetzt in deinem Alltag, wird irgendwann zur Routine.

凡是常生活中足够多地练习并实施的事情,最终都会成为常规

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Ist das für Sie lediglich Routine oder mehr als das?

这对来说只是例行公事还是更多?

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das ist übrigens Routine, wenn Polizisten schießen müssen, werden sie hinterher betreut.

这是例行公事 如果警察不得不开枪, 他们会事后得到照顾。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年1月合集

Das hier in Santiago ist also schon fast Routine, nur für die Menschen unten nicht.

所以这圣地亚哥几乎是家常便饭 但对下面的人来说却不然。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年12月合集

Zu aktiven Zeiten ist das Routine.

活动期间是例行公事

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das gehört zu meiner täglichen Routine und ich bin auch ein Mensch, der gerne in der Natur ist und draußen ist.

擦防晒是我流程的一部分,我是一个喜欢待户外和大自然中的人。

评价该例句:好评差评指正
B2 Project Reading

Trotzdem wollen viele ihr Wanderleben nicht gegen mehr Routine tauschen.

尽管如此,许多人并不愿用他们的流浪生活换取更多的常规生活。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Gold dagegen im Weitsprung – für Markus Rehm fast schon Routine.

另一方面,跳远金牌——对马库斯·雷姆来说几乎是家常便饭

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Die Ursachen liegen in Arbeitsprozessen, in Routinen und Verfahren.

原因于工作流程、惯例和程序。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Man kehre zur Routine zurück, teilte das Militär mit.

军方表示正恢复常规

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年1月合集

Wir haben hier am Ende von " logo! " eine andere Routine.

我们“logo! ” 的末尾有一个不同的例程

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Hat sich da für Sie inzwischen eine Routine ausgebildet?

此期间,它是否已成为您的例行公事

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Also unser Gehirn liebt Routinen, die sind im Alltag auch enorm wichtig.

因此,我们的大脑热爱活动它们常生活中也非常重要。

评价该例句:好评差评指正
的爱豆

Die meisten ihrer Videos sind Lifestyle-Videos und präsentieren Life Hacks, Routinen und Schminktipps.

她的大部分视频都是生活方式视频,展示生活小窍门、常生活和化妆技巧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abblatten, abblättern, Abblättern, Abblättern des Weissmetallfutters, Abblätterung, abblätterungen, Abblätterungsmittel, abbleiben, abblendbar, abblendbarer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接