有奖纠错
| 划词

Er füllte den Rohstoff in eine Kuchenform.

他把原料放到糕点模子里去。

评价该例句:好评差评指正

Die Nachfrage nach dem Rohstoff steigt.

对原材料需求增加了。

评价该例句:好评差评指正

Der Rohstoff ist viel knapper als gedacht.

原材料比想象中要紧俏。

评价该例句:好评差评指正

Das Land verfügt über einen unerschöpflichen Reichtum an Rohstoffen (an Bodenschätzen).

这个国家拥有取之不尽丰富原料(矿藏)。

评价该例句:好评差评指正

Die Rohstoffe werden veredelt.

原材料被改良了。

评价该例句:好评差评指正

Es reicht jedoch nicht aus, bestimmte Industriezweige oder Rohstoffe ins Visier zu nehmen.

然而,把目标对准特定产业或是不够

评价该例句:好评差评指正

Der langfristige Abwärtstrend und die hohen Preisschwankungen bei nicht-energetischen Rohstoffen stellen die Ausfuhrländer weiterhin vor große Herausforderungen.

非燃料价格长期下降趋势继续给出口国造成重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

13. beschließt, den Unterpunkt "Rohstoffe" unter dem Punkt "Makroökonomische Grundsatzfragen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定在大会第五十九届会议临时议程题为“宏观经济政策问题”项目下,列入题为“分项目。

评价该例句:好评差评指正

Es wurden daraufhin verschiedene Initiativen eingeleitet, um den unerlaubten, konfliktschürenden Handel mit solchen Rohstoffen bei gleichzeitigem Schutz des legalen Handels einzudämmen.

为此采取了若干举措,来遏制助长冲突此类非法贸易,同时保护合法通

评价该例句:好评差评指正

Eine hohe Korrelation besteht zwischen übermäßiger wirtschaftlicher Abhängigkeit von der Gewinnung und der Ausfuhr von Rohstoffen und Korruption und politischen Spannungen.

经济上过于依赖开采出口与腐败政治紧张局势之间存在着密切关联。

评价该例句:好评差评指正

Der Kimberley-Prozess der Diamantenzertifikation bietet ein Beispiel dafür, wie der Umfang unerlaubter Transaktionen mit Edelsteinen und Rohstoffen, die häufig die internen Konflikte in ressourcenreichen Ländern anheizen, reduziert werden kann.

金伯利进程钻石证书制度是一个如何缩小宝石原材料非法交易范围范例,这些非法交易通常加剧资源丰富国家内部冲突。

评价该例句:好评差评指正

Es zeigte sich, dass die Plünderung von Rohstoffen wie Diamanten, Coltan und Holz eine wichtige Einkommensquelle für bewaffnete Gruppen und ein bedeutender Anreiz für die Fortsetzung bewaffneter Konflikte ist.

钻石、钶钽铁矿石、木材等抢掠,成为武装集团收入一个重要来源,也是武装冲突持续不断主要力。

评价该例句:好评差评指正

Ein anhaltender Rückgang der internationalen Austauschverhältnisse für die aus afrikanischen Ländern ausgeführten Rohstoffe führte zu einem Rückgang des realen Volkseinkommens und der Ersparnisse zur Investitionsfinanzierung.

非洲国家出口国际贸易条件持续恶化,从而减少了可用于投资实际国民收入储蓄。

评价该例句:好评差评指正

Anträge für jeden Export von Rohstoffen oder Erzeugnissen sind von den Ausfuhrstaaten über ihre Ständigen Vertretungen oder Beobachtervertretungen sowie von den Organisationen und Programmen der Vereinten Nationen an das Büro für das Irak-Programm (OIP) zu übermitteln.

每一项出口申请均应由出口国通过常驻代表团或观察员代表团,或由联合国机构规划署提交伊拉克方案办公室(伊办)。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist insbesondere darüber besorgt, dass die Erträge aus der illegalen Ausbeutung wertvoller Rohstoffe, wie Diamanten, und aus dem unerlaubten Handel damit Mittel für Waffenkäufe erbringen, wodurch Konflikte und humanitäre Krisen, insbesondere in Afrika, verschärft werden.

安理会特别关切是,非法开采买卖诸如钻石之类高价值收益为采购军火提供了资金,从而加剧了冲突人道主义危机、特别是非洲冲突人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

Die Bretton-Woods-Institutionen müssen den Entwicklungsländern im Rahmen ihres jeweiligen Mandats auch weiterhin dabei helfen, die negativen Folgen von exogenen Schocks wie starken Preisschwankungen bei wichtigen Rohstoffen zu bewältigen, beispielsweise über die reformierte IWF-Fazilität zum Schutz vor exogenen Schocks.

布雷顿森林机构必须在各自任务规定范围内,通过经改革基金组织缓冲外源冲击融资机制等渠道,继续帮助发展中国家应对关键价格大幅度等外源冲击所造成不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Die jüngste Geschichte zeigt, dass der Frieden auf Dauer nicht haltbar ist, wenn diese Einkommensquellen, die in der Ausfuhr von unerlaubten Suchtstoffen, Edelsteinen oder anderen hochwertigen Rohstoffen bestehen, nicht zum Versiegen gebracht werden können.

最近历史显示出,不能截断从出口非法麻醉药、宝石或其他高价值获得源源不断收入,平就无法维持下去。

评价该例句:好评差评指正

Diese Länder sind insbesondere darüber besorgt, dass die Schwierigkeiten, denen sie bei ihren Anstrengungen um eine Integration in die Weltwirtschaft begegnen, durch ihre konkreten Probleme und Anfälligkeiten noch verschärft werden, insbesondere auf dem Gebiet des Handels, der Investitionen, der Rohstoffe und der Kapitalmärkte.

这些国家特别关切是,它们面对具体困难弱点使它们要融入世界经济努力更加艰难,特别是在贸易、投资、资本市场等领域。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass seit der Konferenz von Monterrey vielfältige Herausforderungen und Chancen im Zusammenhang mit der Entwicklungsfinanzierung entstanden sind, darunter die Auswirkungen der Finanzkrise, die zusätzlichen Kosten der Milderung des Klimawandels, der Anpassung daran und der Umweltzerstörung, die heftigen Preisschwankungen auf den internationalen Märkten für wichtige Rohstoffe, die zunehmende Wirtschaftszusammenarbeit und der wachsende Bedarf an Wiederaufbau und Entwicklung in Postkonfliktländern.

我们认识到,自蒙特雷会议以来出现了多种发展筹资挑战机遇,其中包括金融危机冲击、减轻适应气候变化以及对地球环境破坏造成额外开支、主要国际市场价格、经济合作不断扩大以及冲突后国家重建发展需求不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verweist auf die Resolution 1625 (2005), mit der er die Erklärung über die Steigerung der Wirksamkeit der Rolle des Sicherheitsrats bei der Konfliktprävention, insbesondere in Afrika, verabschiedete, in der er seine Entschlossenheit bekräftigte, in Gebieten, in denen die illegale Ausbeutung natürlicher Ressourcen und wertvoller Rohstoffe sowie der unerlaubte Handel damit zum Ausbruch, zur Eskalation oder zur Fortsetzung von bewaffneten Konflikten beitragen, entsprechende Gegenmaßnahmen zu ergreifen.

“安全理事会回顾第1625(2005)号决议,安理会在这项决议中通过了关于加强安全理事会在预防冲突、尤其是在非洲预防冲突方面所起作用效力宣言,其中安理会重申决心采取行,遏止在相关地区非法开采贩运自然资源高价值,这种非法活导致武装冲突爆发、加剧或延续。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausfluss, Ausfluss beim Mann, Ausflußbeiwert, Ausflussbürette, Ausflußformel, Ausflussfunktion, Ausflußgeschwindigkeit, Ausflußgewicht, Ausflusskanal, Ausflußköffizient,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

来自德国的问候

Irgendwann gibt es diese Rohstoffe nicht mehr.

不知什么时候这些原料就没有了。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Für die Produktion braucht es Rohstoffe und Lieferketten.

生产需要原材料和供应链。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und die Ausländer sichern sich den Zugriff auf die Rohstoffe.

而外国人则乘机确保获得原材料的机会

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Etwa 80 % der russischen Rohstoffe wurden beispielsweise über die Schweiz vertrieben.

80% 的俄罗斯原材料通过瑞士分销。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Allerdings werden Menschen die diese Rohstoffe beschaffen, zum großen Teil ausgebeutet.

但这些原材料的开采者往往遭受着剥削。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Ein anderer wichtiger Aspekt ist die verlässliche Versorgung mit strategisch wichtigen Rohstoffen.

另一个重要方面是战略性重要原材料的稳定供应

评价该例句:好评差评指正
新求精德语化教程 中级听力训练

Lange Zeit hat man die Natur als Quelle aller Rohstoffe betrachtet und ausgenutzt.

很久以来人们把自然当作所有原料的来源,并使用它们。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die hatten schon das ganze Netz von: Wo hol ich die Rohstoffe?

他们已经有了整个网络:我从哪里获取原材料

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Man könnte auch auf Asteroiden nach Rohstoffen schürfen.

也可以星上开采原材料

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Denn Weltmarktpreise und die Nachfrage für Rohstoffe schwanken beträchtlich.

因为世界市场价格和对原材料的需求差别很

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

80 000 EUR für die Anschaffung der Anlagen und Rohstoffe.

A :80000欧元,为了添置设备和材料

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Der Rohstoff macht die Bewohner der Stadt reich und stolz.

这个原料让城市的居民变得富有,人们引以为傲。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Verbrennung fossiler Rohstoffe ist die Grundlage unseres Wirtschaftssystems geworden.

燃烧化石燃料成为我们经济系统的基础。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Was machen wir mit dem Bargeld für die Anschaffung von Rohstoffen?

A :那我们购置原材料的现金怎么办

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Rohstoffe, Produkte und Dienstleistungen werden schon seit Jahrtausenden über Ländergrenzen und Kontinente hinweg gehandelt.

数千年来,原材料产品和服务一直跨国界和陆进交易。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Denn solche Chips bestehen aus sehr seltenen Rohstoffen. Um die aus der Erde zu lösen wird Wasser benötigt.

因为这些芯片往往都是由一些稀有材料制作的为了将这些材料从地底开采出来也同样需要水。

评价该例句:好评差评指正
薪资揭秘

Die größte Herausforderung ist, dass ich mit einem Rohstoff zu tun hab, der jeden Tag anders sein kann.

的挑战是我每天都处理不同的原材料

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Nachhaltigkeit heißt, mit Rohstoffen unserer Erde sorgsam umzugehen.

可持续性就是心地对待我们地球的原料

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Im Moment ist Deutschland noch vom Ausland abhängig was Rohstoffe angeht.

当时,德国原材料方面仍然依赖外国。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Rohstoffe werden häufig in Tagebauen gefördert.

这些原材料通常露天开采出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausflußviskosität, Ausflußwiderstand, Ausflußzahl, Ausflußzeit, Ausflußziffer, ausfolgen, ausformen, ausformulieren, Ausformulierung, Ausformung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接