有奖纠错
| 划词

Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.

事实又一次证明这一理论正确性

评价该例句:好评差评指正

Für die Richtigkeit der Sache (für die Wahrheit dieser Behauptung) kann ich mich verbürgen.

我可以担保这事是正确(这种说法是真实)

评价该例句:好评差评指正

Die UNMISET hat die Genauigkeit und Richtigkeit ihrer Meldungen über ihre Truppenstärke seither verbessert.

东帝汶支助团已经提高了队兵力准确性和正确性

评价该例句:好评差评指正

Die MONUC hat seither einen geeigneten Mechanismus eingerichtet, um die Richtigkeit der gemeldeten Truppenstärke zu gewährleisten.

联刚观察团已经设立一个适当制,确保所队兵力准确无

评价该例句:好评差评指正

Pressemitteilungen über Tagungen der Vertragsorgane sollten von den betreffenden Vertragsorganen nach einem von jedem dieser Organe festzulegenden Verfahren auf ihre Richtigkeit überprüft werden.

应该对关于条届会新闻稿进行检查,使之准确无,这种检查应该由有关根据各自规定程序进行。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsorgane sollten einen Mechanismus schaffen, um sicherzustellen, dass die abschließenden Bemerkungen auf ihre sachliche Richtigkeit geprüft werden.

各条应建立一个制,对最后意见/评论进行检查,以确保在事实陈述方面准确无

评价该例句:好评差评指正

Bei der UNMISET waren zwar generell Systeme zur Meldung der täglichen Truppenstärke vorhanden, doch fehlte ein wirksames System zur Kontrolle der Genauigkeit und Richtigkeit dieser Meldungen.

虽然东帝汶支助团已经基本设有告每日兵力制度,但是,还需要建立核查这些告准确性和正确性有效制度。

评价该例句:好评差评指正

Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.

美国政府和英国政府谎言和阴谋将被暴露,而全世界将看到有自尊心伊拉克人民是诚实,他们言行是正确

评价该例句:好评差评指正

Unbeschadet des Absatzes 1 kann der Beförderer zu den in Artikel 36 Absatz 1 genannten Informationen unter den Umständen und in der Weise Vorbehalte machen, wie in den Absätzen 3 und 4 vorgesehen, um deutlich zu machen, dass der Beförderer keine Verantwortung für die sachliche Richtigkeit der vom Absender angegebenen Informationen übernimmt.

二、在不影响本条第一款情况下,承运人可以按照本条第三款和第四款规定情形和方式,对第三十六条第一款中述及信息作出保留,指出承运人对于托运人所提供信息准确性不负责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausfuhrwert, Ausfuhrzoll, Ausfuhrzollformalität, Ausfuhrzollformalitäten, Ausfuhrzunahme, ausfüllen, Ausfüllmasse, Ausfüllmaterial, Ausfüllstoff, Ausfüllung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《不能承命之轻》

Der Mensch aber lebt nur ein Leben, er hat keine Möglichkeit, die Richtigkeit der Hypothese in einem Versuch zu beweisen.

但是,人只有一次命,绝可能用实验来证明假设。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年12月合集

" Man muss, wenn man von der Richtigkeit seiner Position überzeugt ist, auch Kritik aushalten können."

“如果你确信你立场是正确,你就必须经得起批评。”

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Herr Li, Ihre persönlichen Daten wurden auf ihre Richtigkeit überprüft.

李先, 您个人信息已经过准确性检查。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Wer eine Dokumentation macht, legt hohen Wert auf die Richtigkeit und Genauigkeit der Informationen. Dokumentationen sollen informieren.

任何创建文档人都非重视信息正确性和准确性。文档应告知。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Monatelang bemühte er sich, die Richtigkeit seiner Mutmaßungen zu beweisen.

几个月来,他试图证明他猜想是正确

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Operator: Okay, die Informationen wurden auf ihre Richtigkeit überprüft.

操作员:好, 已经检查了信息准确性

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Xiao Xu: Okay, ich werde sofort überprüfen, um die Richtigkeit der Informationen sicherzustellen.

小旭: 好,我马上去查,确保信息准确

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Xiao Guo: Okay, ich werde sofort klären, um die Richtigkeit der Informationen sicherzustellen.

郭小: 好,我马上澄清一下,确保信息是正确

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Personal: Okay, die Informationen wurden auf ihre Richtigkeit überprüft.

人员:好, 已经检查了信息准确性

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Xiao Sun: Okay, ich werde sofort klären, um die Richtigkeit der Informationen sicherzustellen.

孙晓: 好,我马上澄清一下,确保信息

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Grenzinspektor: Okay, Ihre Angaben wurden auf ihre Richtigkeit überprüft. Bon Voyage.

边防检查员:好,您信息已检查准确。一路顺风。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Visa Officer: Hallo, Sie müssen die Informationen auf Englisch oder Chinesisch ausfüllen, um Genauigkeit und Richtigkeit zu gewährleisten.

签证官:您好, 您需要用英文或中文填写信息,以确保信息准确性和正确性

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Rezeption: Die Informationen wurden auf ihre Richtigkeit überprüft.

接收:已检查信息准确性

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Nach der Eingabe zeigt das System den Namen des Zahlungsempfängers zur Überprüfung an, um die Richtigkeit der Informationen zu gewährleisten.

输入后, 系统会显示收款人姓名进行验证,以确保信息准确性

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Bitte lesen Sie die Vertragsbedingungen sorgfältig durch, bestätigen Sie deren Richtigkeit und unterschreiben Sie.

请仔细阅读合同条款,确认其正确性并签名。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Erstens müssen wir die Richtigkeit der Steuer- und Gebührenberechnungen sicherstellen.

首先, 我们必须确保税费计算正确性

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Personal: Die Informationen wurden auf ihre Richtigkeit überprüft.

人员:已检查信息准确性

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Das hat seine Richtigkeit, wem der Teufel ein Ei in die Wirtschaft gelegt hat, dem wird eine hübsche Tochter geboren - Jetzt hab ichs blank!

魔鬼在谁家下了蛋,谁家就会养出个漂亮妞儿。——我现在算领教了!

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Personal: Dies ist Ihre Rückerstattung und Quittung, überprüfen Sie bitte auf Richtigkeit.

工作人员:这是您退款和收据,请检查准确性

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Rezeption: Okay, die Informationen wurden auf ihre Richtigkeit überprüft.

接待处:好, 已经检查了信息准确性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausgabe (n) einheit, Ausgabe (n) seite, Ausgabe (n) stelle, ausgabe 2007-09, Ausgabe Anpassung, Ausgabe Data Ready, Ausgabe Kode Übersetzer, Ausgabe Logik, Ausgabe Makro, Ausgabe Peripheriestart,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接