有奖纠错
| 划词

Der Jahresbericht über die Integration in Afrika (Annual Report on Integration in Africa) wird jeweils qualitative und quantitative Informationen über die regionale Integration bieten, die von politischen Entscheidungsträgern, den regionalen Wirtschaftsgemeinschaften und zwischenstaatlichen Organisationen genutzt werden können.

《非洲一体化度报告》将就区域一体化决策者、区域经济共同体和政织提供质与量的信息,供其使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gebirge, Gebirgen, gebirgig, Gebirgler, Gebirgs, Gebirgsanker, Gebirgsbahn, Gebirgsbewegung, Gebirgsbildung, Gebirgsdorf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Hier erzählt Raphael über seinen Alltag als tauber Mensch bei Follow Me.Reports.

在这里,拉斐尔在Follow Me.Reports网站上谈论了他作为一个聋人的日常生活。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Das bestätigt der Report der Deutschen Krankenversicherung.

德国健康保险公司的报告证实了这一点。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Sportminister Witali Mutko, der in dem Report an vielen Stellen genannt wurde, bleibt dagegen weiter im Amt.

报告中许多地方提到的体育部长维塔·科(Vitaly Mutko)仍在任。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年11月合集

Für den Report zu den aktuellen antisemitischen Vorfällen hat der Rias vor allem Zeitungsberichte und Postings in sozialen Netzwerken ausgewertet.

对于关于当前反犹太主义事件的报告,里亚主要评估了报纸报道和社网络上的帖子。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年3月合集

In ihrem Report war von einem " Apartheid-Regime" die Rede; Israel trage die Schuld dafür, dass dieses System dem palästinensischen Volk aufgezwungen werde.

他们的报告谈到了“种族隔离制度” ; 以色列应为将这一制度强加给巴人民负责。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Wenige Tage vor der Konferenz hat das UN-Umweltprogramm UNEP im Emissions Gap Report Bilanz gezogen, dem Bericht über die Lücke zwischen Anspruch und Wirklichkeit im Klimaschutz.

会议召开前几天, 联合国环境规划署 UNEP 对排放差距报告进行了评估,该报告是关于气候保护方面的愿望与现实之间的差距的报告。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Wendt räumte laut ARD-Politikmagazin " Report München" kurz vor seinem vorzeitigen Ausscheiden aus dem nordrhein-westfälischen Polizeidienst ein, er bekomme eine Besoldung als Hauptkommissar, obwohl er diese Tätigkeit nicht ausübe.

据 ARD 政治杂志《慕尼黑报道》报道,温在他过早离开北莱茵-威亚警察局前不久承认,他将获得首席督察的薪水,尽管他没有从事这项工作。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年12月合集

Der Chefermittler der Welt-Anti-Doping-Agentur (WADA), Richard McLaren, hatte Russland in seinen beiden Reports Staatsdoping vorgeworfen und ebenfalls von einer " institutionellen Verschwörung" über mehrere Jahre und sportliche Großereignisse hinweg gesprochen.

世界反兴奋剂机构(WADA)首席调查员理查德·麦克拉伦(Richard McLaren)在他的两份关于国家兴奋剂的报告中指责俄罗,并谈到了几年来的“机构阴谋”和重大体育赛事。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

So ist beispielsweise laut dem " China Women's Career Development Report 2023" die Erwerbsbeteiligungsquote chinesischer Frauen höher als der Weltdurchschnitt, was darauf hindeutet, dass immer mehr Frauen ihren Selbstwert durch ihre Karriere erkennen.

例如, 《2023年中国女性职业发展报告》显示, 中国女性劳动力参与率高于世界平均水平,表明越来越多的女性通过职业实现自我价值。

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Unser Report enthält eine Reihe von Empfehlungen.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Reportagen, Hintergründe und Interviews zum Krieg im Nahen Osten gibt es um 21.45 Uhr im Report München.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

In den " Scientific Reports" des Fachmagazins " Nature" berichten die US-Forscher, dass sich das Speiseröhrengewebe bei den behandelten Schweinen im Bereich des eingepflanzten Gerüsts weitgehend regeneriert habe.

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年4月合集

Damit Kunden in europäischen Supermärkten Produkte wie Soja, Rindfleisch und Kaffee kaufen könnten, müssten in anderen Weltregionen Wälder weichen, heißt es im neuen Report des WWF für die Jahre 2005 bis 2017.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gebührenfernsehen, Gebührenfestsetzung, gebührenfrei, Gebührenfreiheit, Gebührenimpulse, Gebührenkonto, Gebührenordnung, gebührenpflichtig, Gebührenrückerstattung, Gebührensatz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接