有奖纠错
| 划词

Der Verbrecher stürzte sich auf den Passanten.

这罪犯向

评价该例句:好评差评指正

Er kurbelte das Fenster herunter und fragte einen Passanten nach dem Weg.

他将车窗摇下,向一个问路。

评价该例句:好评差评指正

Der Brandsatz verletzte eine Passantin schwer.

重伤了一个

评价该例句:好评差评指正

Er verteilte Flugblätter an die Passanten.

他把传单散发给

评价该例句:好评差评指正

Die Passanten brechen die Zweige ohne Grund aus.

无缘无故折断树枝。

评价该例句:好评差评指正

Polizei räumte die Straße von Passanten.

警察清街赶走

评价该例句:好评差评指正

Betrunkene öden Passanten an.

醉汉们纠缠着

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


außer Dienst, außer im Falle, außer Kontrolle, außer Kontrolle geraten, außer Kraft setzen, außer Kraft treten, außer mir war niemand da, außer Reichweite, außer sich, außer sich geraten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德国研究实验室

PASSANTIN: Ich glaube, mein Alltag ist prinzipiell gut organisiert.

我认为我日常生活就被我管理井井有条。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Vielleicht kann der Passant ihm ja helfen.

也许可以帮助他。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年4月合集

Auch für manche Passanten eine schlechte Nachricht.

对于一些来说也是个坏消息。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月合集

Der Amokläufer wurde von einem Passanten erschossen.

枪手被击毙。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Die dürfen heute Passanten in diesem Dresdner Einkaufszentrum kostenlos testen.

今天,可以在这个德顿购物中心免费试用它们。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Diese Praxis sorgt bei immer mehr Passanten für Frust.

这种做法让越来越多感到沮丧。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Ja, und manchmal sind die Passanten auch die Obdachlosen, die wir nicht ignorieren sollten.

,有时候这些路人也包括无家可归者,我们不应该忽视他们。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Am Abend filmen Passanten die Tat in Brüssels Innenstadt.

晚上,路人在布市中心拍摄到了这一犯罪过程。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

" Damit nicht die falschen Leute reinkommen" , antwortet ein Passant.

“这样就不会让错误人进来, ”一位回答道

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Für die Passantin aus der Schweiz sind die Vorhängeschlösser nachhaltig.

对于来自瑞士来说, 挂锁是可持续

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

Beamte oder Passanten wurden bei der Attacke nicht verletzt.

官员或路人没有在袭击中受伤。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Ein Erfolg schon, wenn Passanten einen SPD-Flyer nehmen und wortlos weitergehen.

路人拿着社民党传单,一言不发地走过去,就已经成功了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年10月合集

Die Opferzahl ist häufig hoch, weil Passanten versuchen, auslaufendes Benzin abzufüllen.

由于试图填补泄漏汽油,受害者人数往往很高。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Jeder hat, wie die eine Passantin meint, einen eigenen Geruch, einen Grundgeruch.

据一位路人说, 每个人都有自己气味, 一种基本气味。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Die Schneemassen auf den Bäumen werden zur Gefahr für Autofahrer und Passanten.

树上大量积雪对司机和构成危险

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

Eine Passantin hatte die Szene gefilmt.

一个路人拍下了这一幕。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Angehörige, Passanten, Solinger, legen Blumen nieder.

亲戚、索林根人都献上了鲜花。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Passanten wie Rebecca ist der ungewöhnliche kleine Garten in einer Parklücke aufgefallen.

像丽贝卡这样在一个停车位上注意到了这个不寻常小花园。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

Anschließend gingen sie in einem Kneipenviertel willkürlich mit Messern auf Passanten und Lokalbesucher los.

随后,他们在酒吧区随机用刀袭击路人和当地游客。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年10月合集

Sie erheben Wegzoll von allen Passanten und exekutieren auch schon mal vermeintliche Sympathisanten der ihnen verhassten Regierung.

他们向所有收取通行费, 有时处决他们所憎恨政府所谓同情者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Außerbetriebnahme, Außerbetriebsetzen, Außerbetriebsetzung, Außerbetriebsfall, Außerbetriebsstellung, Außerbetriebzeit, außerdem, außerdem wird die spannungsversorgung aller wichtigen elektrischen verbraucher (z. b. fahrzeugbeleuchtung, blockierschutz) unterbrochen., außerdeutsch, außerdienstlich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接