有奖纠错
| 划词

Diese Gruppen machen aus ihrem Wunsch kein Hehl, nukleare, biologische und chemische Waffen zu erwerben und hohe Opferzahlen zu verursachen.

这些集团有意获得核生化武器,造成大规模死亡。

评价该例句:好评差评指正

Die Verhütung von Terroranschlägen mit riesigen Opferzahlen erfordert das feste Engagement, die Systeme der kollektiven Sicherheit zu stärken, die Armut zu lindern, gegen Extremismus anzugehen, kriegsbedingte Missstände zu beheben, die Ausbreitung von Infektionskrankheiten zu verhindern und die organisierte Kriminalität zu bekämpfen.

要防止造成大规模伤亡恐怖主义,必须下大气力加强集体安全体制,减少贫穷,打击极端主义,消除战争带来疾苦,遏制传染病蔓延,并同有组织犯罪进行斗争。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Baustein Stückliste, Bausteinanweisung, Bausteinart, Bausteinprinzip, Baustein-Stückliste, Bausteinsystem, Bausteintyp, Bausteinumfang, Bausteinverbindung, Bausteinzahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2020年10月

Russland besorgt über hohe Opferzahl in Konflikt in Berg-Karabach! !

俄罗斯关注纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突中的大量受害!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月

Russland zeigte sich besorgt angesichts steigender Opferzahlen in der Zivilbevölkerung.

俄罗斯对平民伤亡人数不断增加表示关切。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年2月

In beiden Ländern wird ein weiterer Anstieg der Opferzahlen befürchtet.

两国都担心受害人数步增加。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年12月

Es müsse mit einem weiteren Anstieg der Opferzahlen gerechnet werden.

预计受害人数步增加。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月

Polens Primas Erzbischof Wojciech Polak sprach angesichts der Opferzahlen von einem Schock.

兰灵长类动物大主教沃伊切赫·拉克 (Wojciech Polak) 对受害人数表示震惊。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月

Sie aktualisierte damit Opferzahlen vom Donnerstagabend.

她从周四晚上更新了受害人数

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年10月

Nach der tödlichen Explosion auf einem Krankenhausgelände in Gaza-Stadt herrscht weiter Unklarheit über die Opferzahlen.

加沙城家医院发生致命爆炸后,受害人数仍存在不确定性

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年6月

Da weitere Tote unter den umgestürzten Waggons vermutet werden, dürfte die Opferzahl noch steigen.

由于在翻倒的货车下怀疑有更多死,因此受害人数可能增加。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月

Die Türkei spricht von wesentlich geringeren Opferzahlen und weigert sich, das Massaker als Völkermord anzuerkennen.

土耳其说受害人数要少得多, 并拒绝承认大屠杀是种族灭绝。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年9月

Dass dadurch die Opferzahlen noch größer werden.

这将使受害人数更多。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年10月

Die Opferzahlen können nicht unabhängig überprüft werden.

受害人数无法独立核实。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年9月

Eine offizielle Opferzahl liegt bislang nicht vor.

目前尚不清楚官方的受害人数

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月

Die Behörden erwarten, dass die Opferzahlen weiter steigen.

当局预计受害人数将继续增加。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年3月

Die Opferzahlen lassen sich nicht unabhängig überprüfen.

无法独立核实受害人数

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Die Behörden befürchten, dass die Opferzahl noch steigt.

当局担心受害人数将继续增加。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年9月

Es kann sein, dass die Opferzahlen noch größer werden.

受害数量可能变得更多。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月

Die Polizei vermutet, dass die Opferzahl weiter steigen könnte.

警方怀疑受害人数可能继续上升。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年10月

Die Opferzahl ist häufig hoch, weil Passanten versuchen, auslaufendes Benzin abzufüllen.

由于路人试图填补泄漏的汽油,受害人数往往很高。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年9月

Auch die Aufständischen-Allianz CMA bestätigte die Kämpfe, nannte aber keine Opferzahlen.

叛乱联盟CMA也证实了战斗,但没有给出任何伤亡数字

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年1月

Die höchste Opferzahl wurde mit 76.000 Toten im Jahr 2014 verzeichnet.

2014 年的受害数最多, 有 76,000 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Baustellenfahrzeug, Baustellenfertigung, Baustellenkipper, Baustellenlabor, Baustellenmanagement, Baustellenmontage, baustellennaht, Baustellenniet, Baustellenprüfung, Baustellenpumpe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接