有奖纠错
| 划词

Er verewigt seinen Namen durch große Werke.

他凭借伟大著作使自己永垂不朽。

评价该例句:好评差评指正

Buchstabieren Sie bitte langsam und deutlich Ihren Namen!

慢慢地清晰地拼读

评价该例句:好评差评指正

Habt ihr schon einen Namen für das Kind?

你们给孩子起了有?

评价该例句:好评差评指正

Kennst du den Namen dieser Pflanze (dieses Tieres)?

你知道这种植物(动物)吗?

评价该例句:好评差评指正

Martin rief ihren Namen, aber sie hörte ihn nicht.

马丁叫她但她有听到他声音。

评价该例句:好评差评指正

Der Chef unterschrieb einen vertrag mit vollem Namen.

老板在合同上签下全

评价该例句:好评差评指正

Er versuchte krampfhaft,sich an den Namen zu erinnern.

他极力想回忆起这个

评价该例句:好评差评指正

Du kannst es in meinem Namen abholen.

你可(或)去取。

评价该例句:好评差评指正

Ich kann mich nicht an ihren Namen erinnern.

不记得她了。

评价该例句:好评差评指正

Der Gott Koyote trägt den Namen eines Tieres, des Kojoten.

叫Koyote神拥有一种动物,狼狗

评价该例句:好评差评指正

Er ist nur dem Namen nach der Leiter der Universität.

他仅仅上是这个大学负责人。

评价该例句:好评差评指正

Er hat ein Buch unter dem Namen X veröffentlicht.

他出版了一本为X书。

评价该例句:好评差评指正

Ich kann mich nicht auf seinen Namen (diese Einzelheiten) besinnen.

记不起他(这些细节)了。

评价该例句:好评差评指正

Er hat für dieses Unternehmen nur den Namen hergegeben.

在这家企业中他不过是挂挂

评价该例句:好评差评指正

Auf einem Briefumschlag schreibt der Absender links seinen Namen , seine Adresse,Telefonnummer und E-Mail Adresse.

信封上写信人会在左侧写下自己、地址,电话及邮箱。

评价该例句:好评差评指正

Das Sparbuch lautet auf seinen Namen.

储蓄户头开在他

评价该例句:好评差评指正

Kennst du den Namen dieser Pflanze?

你知道这种植物么?

评价该例句:好评差评指正

Ich komme nicht auf seinen Namen.

记不起他

评价该例句:好评差评指正

Darf ich um Ihren Namen bitten?

请问贵姓?

评价该例句:好评差评指正

Auf den Listen stehen viele Namen.

在这个表上有很多

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abraumsalz, Abraumstoff, Abraumstoffe, Abräumung, Abraumverhältnis, Abraumverkippung, Abraumverstürzung, abrauschen, Abraxas, abreagieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视片段精选

Ich habe nicht nach seinen Namen gefragt, deinen will ich wissen!

我不是问他的名字,我是问你的名字!

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Damals hörte ich zum erstenmal Deinen Namen.

当时我第一次听到你的姓名

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Die nächste Literaturepoche trägt den Namen Realismus.

下一个文学阶段是现实主义。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Hier zum Beispiel wurden die Namen überschrieben.

例如里,名字被覆盖了。

评价该例句:好评差评指正
偶遇德国,走进德国

Sagen Sie mir bitte noch mal Ihren Namen?

请您再说一遍的名字好吗

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Der Kommissar flüsterte ihr den Namen ins Ohr.

专员在她耳边轻声说了名字

评价该例句:好评差评指正
春节

Dieser Kaiser war besser bekannt unter dem Namen Jadekaiser.

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Fortan wird sie unter dem Namen Coca-Cola Classic verkauft.

此后,它以“经典可口可乐”命名出售。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Sophie, spring ihm nach, frag ihn um seinen Namen.

索菲,快追上去,问他叫什么名字

评价该例句:好评差评指正
Mission Berlin

Dachfeg hat Variationen über seinen Namen geschrieben.

达赫菲格写了他名字的变奏曲。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Franz soll in seinem Namen den Antwortbrief schreiben.

并让弗朗茨以自己的名义写一封回信。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Eine Pflicht zum echten Namen im Netz ist gefährlich.

在网络是使用实名的责任极具危险性。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Unter ihrem Namen verkauft sie Schmuck, Parfüm und andere Lifestyle-Produkte.

她以自己的名字作品牌名,销售珠宝、香水和其他生活产品。

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

In der Volksrepublik kennt jedes Kind den Namen Yuan Longping.

中国的每个孩子都知道袁隆平名字

评价该例句:好评差评指正
情人节

Und ist auch unter den Namen Tag der Liebenden bekannt.

个节日也因情人节之称闻名。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Mit dem lateinischen Namen kann wohl kaum jemand etwas anfangen.

人们几乎无法从拉丁语版书名开始阅读。

评价该例句:好评差评指正
诺贝尔奖合

Trotzdem hat das nichts mit dem Namen zu tun.

与奖项的名称无关。

评价该例句:好评差评指正
Anna-Berlin

Am Markt gibt es eine Kneipe mit dem Namen " Slumberland" .

市场那里有一家" Slumberland" 的小馆子。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Wenn ein Astronom einen von ihnen entdeckt, gibt er ihm statt des Namens eine Nummer.

当一个天文学者发现了其中一个星星,他就给它编上一个号码。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Die Mülhens bieten nun ein ähnliches Produkt unter gleichem Namen an.

穆伦斯夫妇现在以同样的名字售卖类似的产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abrechnungsdaten, Abrechnungskurs, Abrechnungsmonat, Abrechnungsposition, Abrechnungspreis, Abrechnungsroutine, Abrechnungsschnittstelle, Abrechnungsstelle, Abrechnungsstellen, Abrechnungsstichtag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接