Mit frohem Mut begaben sie sich auf die Reise.
他们兴致勃勃地踏上旅程。
Mit frohem Mut begab er sich auf die Reise.
他兴致勃勃地登上旅程。
Es gehört viel Mut dazu,diese Aufgabe zu übernehmen.
接受这个任务需的气。
Seit es diese Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.
自从有这种药以来,许多病人重新获得新的气。
Ihm fehlt der Mut zur Verantwortung.
他缺乏担负责任的气。
Für die Rettungsaktionen braucht man Mut.
参与救援行动需气。
Ihm ist der Mut abhanden gekommen.
他失气。
Er sprach mir Mut (Trost) zu.
他鼓励(安慰)我。
Diese Tat setzt großen Mut voraus.
这一行为首先需的气。
Hinterher ist es leicht, Mut zu zeigen.
事后显示胆量并不难。
Ich musste allen Mut zusammennehmen, um Schwierigkeit zu überwinden.
为克服这个困难,我必须鼓起气。
Er hat nicht den Mut aufgebracht, seine Tat einzugestehen.
他没有气承认他做的事。
Er hat seine Aufrichtigkeit (seine Ausdauer,seinen Mut) bewiesen.
他表现出他的正直(毅力,气)。
Das gibt uns neuen Mut.
这给我们新的气。
Er war voll unbezähmbaren Mutes.
(雅)他充满另外不屈不挠的气概。
Sie machten sich gegenseitig Mut.
他们互相鼓励。
Diese Tat kennzeichnet seinen Mut.
这一行动表明他的敢。
Es gebricht ihm an Zeit (Mut).
他缺乏时间(气)。
Ich mußte allen Mut zusammennehmen,um ...
为…,我必须鼓起气。
Er hat seinen Mut oft bewährt.
他多次表现自己的气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Endlich ist es an der Zeit, ich erhebe meinen Mut.
如今已想不起,曾经珍惜的回忆。
Freilich, dafür braucht es durchaus Mut.
当然,这无疑需要勇气。
Und das gibt es! Die Ukraine behauptet sich mit großem Mut.
确有此物!乌克兰正以极大的勇气坚持自己的立场。
Schon als 14-Jährige spricht sie britischen Kindern im Radio Mut zu.
当是个14岁的孩子,就在广播中向英国儿童传递勇气。
Ja, TikTok selbst nennt seine Inhalte einen Mut Booster, einen Stimmungsverstärker.
TikTok将其内容称为勇气助推器,情绪助推器。
Aber, wie gesagt, ich bin guten Mutes, dass wir das schaffen.
但是,正如说过的,相信,们会做到。
In einer historischen Ausnahmesituation hatten Sie den Mut, ins Ungewissene, ins Offene zu gehen.
在一个特殊的历史情况下,您有勇气进入未知和开放。
Fühlst du dich mal klein und fehlt dir der Mut
你感到渺小而缺乏勇气吗?
Damals war sie vierzehn Jahre alt. Sehr früh zeigte Wu Zetian ihren Mut und Entschlossenheit.
十四岁。武则天很早就显示出了的勇气和果断。
Bislang deutet viel darauf hin, dass diese Impfstoffe auch gegen diverse Mut
ationen schützen können.到目前为止,有大量证据表明这些疫苗可以预防各种突变。
Doch schon bald fasste die jüngste Tochter wieder Mut und versprach, des Vaters Wort zu erfüllen.
但是不久,小女儿鼓起勇气,告诉父亲自己要遵守他的承诺。
Sicherlich gehörte zu so einer großen Entscheidung in so unsicheren Zeiten auch eine große Portion Mut.
在如此前路不明的刻做出这么重大的决定当然需要很大的勇气。
Aber das gibt Mut, dass wir ihnen gewachsen sind.
但给了们有能力应对挑战的勇气。
Du hast eine Menge Mut.Du wirst ihn brauchen.
你有很多勇气。你会需要他的。
Dann eilte er guten Mutes zu seiner Mühle.
然后他振奋着精神回到了磨坊。
Sie fordert Mut und Eigeninitiative, Solidarität, Toleranz und Weltoffenheit ein.
它要求勇气、主动性、团结、宽容和开放。
Wer glücklich sein will, braucht Mut!
些想要获得幸福的人,是需要勇气的!
Tatkraft und Mut Das Herz bewegt das Blut im Körper.
心脏让学业在身体内流动。
Gibt er die Hoffnung auf, reicht dein Mut für zwei.
他要是失去信念,你给他勇气。
Van Gogh schaffte es mit seinem Werk, Künstlerinnen und Künstlern Mut zu machen, Mut zum eigenen Ausdruck.
梵高通过他的作品做到了,他给予艺术家们勇气,勇于表达自己。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释