有奖纠错
| 划词

Diese Katastrophe zog auch uns in Mitleidenschaft.

这场灾害也使我们损失

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklungsländer haben die weltweite Wirtschafts- und Finanzkrise zwar nicht verursacht, werden von ihr aber stark in Mitleidenschaft gezogen.

发展中国家并未导致全球经济和金融机,但却的严重影响

评价该例句:好评差评指正

Diese Krise zieht alle Länder, insbesondere die Entwicklungsländer, in Mitleidenschaft und bedroht die Existenzgrundlagen, das Wohl und die Entwicklungschancen von Millionen Menschen.

这一机正在对所有国家,特别是发展中国家,产生负面影响,威胁着百万的生计、福祉和发展机会。

评价该例句:好评差评指正

Da die Auswirkungen jedoch globaler Natur sind und in unverhältnismäßig starkem Maß die Armen in Mitleidenschaft ziehen, ist ökologische Nachhaltigkeit nicht bloß eine Option, sondern ein Gebot.

但是,由于影响是全球性的,而影响最严重的是穷,所环境可持续性并不是一种可有可无的选择,而是绝对必要的。

评价该例句:好评差评指正

Auf ihrer sechsten Tagung wies die Kommission für Nachhaltige Entwicklung darauf hin, dass ein Gefährdungsindex, der die Begrenzungen, die sich aus geringer Größe und ökologischer Sensibilität ergeben, und das Auftreten das ganze Land in Mitleidenschaft ziehender Naturkatastrophen sowie die resultierenden Wechselbeziehungen zwischen diesen Begrenzungen und wirtschaftlicher Anfälligkeit berücksichtigt, dazu beitragen würde, den Gefährdungsgrad der kleinen Inselentwicklungsländer zu bestimmen und die Herausforderungen aufzuzeigen, die sich ihrer nachhaltigen Entwicklung entgegenstellen.

可持续发展委员会在第六届会议上回顾,制订一项考虑面积小和环境脆弱所引起的限制,及全国范围内发生自然灾害的次数和那些限制后来同经济脆弱性形成的关系等因素的脆弱程度指数,将有助于确定小岛屿发展中国家的脆弱程度,查明他们在可持续发展方面所面临的挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hocke, hocken, hockend, Hockende(r), Hockenheim, Hocker, Höcker, Höckerbildung, Hockergrab, höckerig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 2024年11月合集

Wenn es passiert, kann das das Dorf sehr stark in Mitleidenschaft ziehen.

如果发生话,会对村庄造成严重影响。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Bisher war nur bekannt, dass Supernova-Explosionen ihre Umgebung derart in Mitleidenschaft ziehen.

到目前为止,人们只知道超新星爆炸以这种方式影响周围环境。

评价该例句:好评差评指正
TestDaf.H4

Auch Wildtiere würden durch sie in Mitleidenschaft gezogen.

野生动物会受到它们影响

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2力+译文

Etwas, das zieht oft auch die elternkindbeziehungen in Mitleidenschaft.

会影响亲子关

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2力+译文

Etwas unternehmen, Das zieht oft auch die elternkindbeziehungen in Mitleidenschaft.

做一些经影响亲子关情。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Die Sanktionen trafen nicht nur Iran, sie zogen auch die Volkswirtschaften in anderen Ländern in Mitleidenschaft – beispielsweise in Deutschland.

制裁不仅打击了伊朗,还影响了其他国家经济——例如德国。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Und da ist das Volkslied sicherlich in Mitleidenschaft gezogen worden, nicht nur die Lieder, die Hitler benutzt hat, sondern eben auch alles andere.

在那里,民歌肯定受到了影响,不仅是希特勒使用歌曲,还有其他一切。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also das, was am längsten dauert, das sind eigentlich die Erythrozyten, der Eisenwert, der eben auch in Mitleidenschaft gezogen wird, das dauert tatsächlich bis zu acht Wochen.

需要时间最长其实是红细胞和受到影响铁含量,实际上需要时间长达8周。

评价该例句:好评差评指正
力 2020年4月合集

US-Präsident Donald Trump hat in Aussicht gestellt, dass seine Regierung am Osterwochenende einen Rettungsplan für die einheimischen Fluglinien vorlegen könnte, die die Corona-Krise in Mitleidenschaft gezogen hat.

美国总统唐纳德特朗普承诺,他政府可能会在复活节周末为受到新冠病毒危机打击国内航空公司提出救助计划。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Fortan konnte sie nur noch, gebettet auf Kissen, auf einer Seite sitzen, außerdem war wohl ihr Gang in Mitleidenschaft gezogen worden, da sie sich nie mehr gehend in der Öffentlichkeit zeigte.

从那时起,她只能坐在一侧,躺在垫子上,她步态可能受到了影响,因为她再没有在公共场合走路了。

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Die Kinder wurden schwer in Mitleidenschaft gezogen.

评价该例句:好评差评指正
Projekt B2 neu Hören

Das zieht oft auch die Eltern-Kind-Beziehungen in Mitleidenschaft.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Wir mussten feststellen: Es könnte sein, dass bewohntes Gebiet in Mitleidenschaft gezogen wird und Brandschneisen übersprungen werden.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und im Dienst der Wissenschaft müssen die Hobby-Forscher auch mal das ein oder andere Haushaltsgerät in Mitleidenschaft ziehen, aber

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

Als Reporter darf man sich nicht zu sehr in Mitleidenschaft ziehen lassen, denn es geht ja nicht um mich, sondern es geht um die Menschen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hockeyspiel, hockeyspieler, Hockstellung, Hock-Verfahren, Hoc-Prozess, Hode, Hoden, Hodenanhang, hodenartig, Hodenbruch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接