Beim Zoll gibt es Kontrolle des Gepäcks.
在海关处需行李。
Sie hat die Kontrolle über das ganze Firmenimperium.
他控制着整个公司权力。
Der Brief (Das Paket) ging unbeanstandet durch die Kontrolle.
信件(包裹)顺利通过。
Er schwindelte sich durch alle Kontrollen (in den Saal).
他混过了所有(混入了大厅).
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
我不想在站遇到麻烦。
Der Fahrer hielt bei der Kontrolle seine Papiere (aus dem Fenster) heraus.
驾驶员在站(从车窗)出示他证件。
Er ist zu dieser Kontrolle beauftragt.
他受命进行这项。
Brand in der Berliner Philharmonie ist unter Kontrolle.
柏林音乐厅大火被控制。
Nach zwei Stunden hatte die Feuerwehr den Brand unter Kontrolle.
两小时后消防队控制了火势。
Wir haben die Epidemie unter Kontrolle.
我们控制住了传病。
Die Kontrollen über Fahrzeuge und Treibstoff wurden als mangelhaft beurteilt.
评估后发现,车辆和用油管理是薄弱环节。
Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.
但是,却有许多他们根本无法控制因素在阻挠他们这样做。
Unser Landstreitkräftekommando hat die Kontrolle über alle Divisionen der irakischen Armee übernommen.
我国地面部队指挥部经掌握对伊拉克军队各师控制权。
Die Mission traf geeignete Maßnahmen, um die Kontrollen in diesen Bereichen zu verstärken.
特派取适当行动加强这些领域控制。
Die Kontrolle über die Massenmedien und den Informationsfluss kann maßgeblich zum Ausgang eines Konflikts beitragen.
对大众媒体和新闻流动实行管制是影响冲突结果一个决定性因素。
Siebtens: Ein wirksamer ordnungspolitischer Rahmen und zivile Kontrolle über den Sicherheitssektor sind unbedingt erforderlich.
第七,安全部门必须有切实有效治理和民间监督。
Die Verwaltung von Vermögensgegenständen ist weiterhin mit Problemen behaftet; bei 65 Prozent der geprüften Einsätze waren die Kontrollen unbefriedigend.
资产管理方面继续存在着各种问题,在被审计业务活动中,控制工作达到满意程度不到65%。
Der Sicherheitsrat unterstreicht die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für den Transfer von Kleinwaffen.
“安全理事会强调,各国有效地规范和管制小武器转让极其重要。
In diesem Jahr hat das irakische Landstreitkräftekommando die Kontrolle über alle Divisionen der irakischen Armee übernommen.
今年,伊拉克地面部队指挥部经掌握伊拉克军队各师控制权。
Der daraus entstehende Wettstreit um die Kontrolle über die natürlichen Ressourcen könnte die Spannungen zwischen den Gruppen weiter verschärfen.
随之而来是竞相控制自然资源,这可能加剧各群体之间紧张关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Konzerne auf dieser Liste unterliegen strengen Kontrollen.
这个名单上的公司会受到严格的制。
Bei einer Kontrolle fragt die Polizei Sie danach.
警察会检查。
Mächtegleichgewicht und gegenseitige Kontrolle " checks and balances" .
权力的平衡和制衡。
Durch Kollektivierung wird Privateigentum enteignet und unter staatliche Kontrolle gebracht.
集体化征用私有财产,并使其处于国家制之下。
Auch Europa hätte komplett unter ihrer Kontrolle gestanden, inklusive Großbritannien.
他们也制了整个欧洲包括大不列颠英国。
Mit dem Gesetz bekommt aber das Reich die Kontrolle über die Länderregierungen.
然而,该法律赋予了国家政府的制权。
So würde Bill Gates die totale Kontrolle über die Menschen haben.
。如此一来,比尔盖茨将完全制人民。
Ich mache gerade ein Forschungspraktikum hier am Lehrstuhl für Neuronale Kontrolle des Metabolismus.
目前,我在代谢调实验科研实习。
Denn mit dem Deal verliert sie plötzlich die Kontrolle über ihre eigene Musik.
因为这笔交易突然夺走了她自己音乐的制权。
Doch wenn Xinhua ab morgen in Shanghai lebt, hat er ihn nicht mehr unter Kontrolle.
但是,从新华开始念大学的那一刻起,爸爸石军就再也管不到他了。
Sie ist zuständig für die Kontrolle des europäischen Bankensystems und die Regulierung der Geldmenge.
欧洲央负责掌欧洲的银系统、调货币供应量。
Prinzip Nummer vier: Mächtegleichgewicht und gegenseitige Kontrolle.
Dazu gehört die Kontrolle der Regierung, um einem möglichen Machtmissbrauch vorzubeugen.
这包括政府监督,预防滥用职权。
Ich hab meine Gefühle immer unter Kontrolle.
我总是心墙高筑。
Wenn Sie glauben, die Kontrolle zu verlieren.
如果你丧失了主动权。
Und du hast dich nicht immer vollständig unter Kontrolle.
你无法掌一切。
Durch ihre Anwesenheit halten sie aggressivere Eindringlinge unter Kontrolle.
它们的存在能够抑制更具攻击性的入侵者。
Um 3 Uhr heute Morgen brachten wir das unter Kontrolle.
A :在今天早上3点时候火势得到制。
Wenn es nicht sogar jetzt schon unter Kontrolle haben.
或者甚至现在已经制住了。
Geändert hat sich nichts und Kontrollen laufen ins Leere.
但没有出现任何变化,管制也毫无作用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释