有奖纠错
| 划词

Zwischen den beiden gab es ständig Konflikte.

他们之间经常有着争吵

评价该例句:好评差评指正

Die Flugzeugentführung hat einen ernsten Konflikt heraufbeschworen.

劫持飞机事件引起了一场严重

评价该例句:好评差评指正

Er ist traurig über seinen an kriegerischem Konflikt gestorbenen Freund.

他为他在军事死去朋友而难过。

评价该例句:好评差评指正

Die beide Lande sollen nicht die Konflikt mit militärischen Mitteln lösen.

两国不应通过军事手段解决争端

评价该例句:好评差评指正

In Melanies Familie gibt es Konflikte.

在Melanie家庭现在有了矛盾

评价该例句:好评差评指正

Der Konflikt ist im Begriff zu eskalieren.

即将升级。

评价该例句:好评差评指正

Jugendliche zählen oft zu den Hauptopfern bewaffneter Konflikte.

青年往往是武装主要受害者。

评价该例句:好评差评指正

Der Konflikt wird nicht mehr als regional eingestuft.

不再被认为是区域

评价该例句:好评差评指正

Nur allzu oft greifen subregionale Konflikte auf Nachbarländer über.

分区域经常从一国蔓延到另一国。

评价该例句:好评差评指正

Wir können das Vorkommen gewalttätiger Konflikte und des Terrorismus verringern.

我们能够减少暴力和恐怖主义频仍现象。

评价该例句:好评差评指正

Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.

必须保护儿童免受武装祸害。

评价该例句:好评差评指正

In mehreren afrikanischen Ländern herrschen außerdem noch immer Konflikte und Unsicherheit.

不仅如此,许多非洲国家和动荡仍然不止。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat wurde darin aufgefordert, die tieferen Ursachen der Konflikte anzugehen.

报告要求安理会从造成根源入手。

评价该例句:好评差评指正

Wegen des Konflikts mit ihrer Schwiegermutter, ist die Schwiegertochter ganz traurig.

因为和婆婆争吵,这个儿媳伤心不已。

评价该例句:好评差评指正

Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.

儿童兵依然是许多一种悲剧

评价该例句:好评差评指正

Das Programm war wegen des erneuten Auflebens des Konflikts ausgesetzt worden.

这项方案由于重新爆发而停止。

评价该例句:好评差评指正

Ein unverhältnismäßig hoher Anteil bewaffneter Konflikte ereignet sich in armen Ländern und Regionen.

贫困国家和地区占据了武装不成比例很大份额。

评价该例句:好评差评指正

Er bekundet erneut seine Entschlossenheit, alle Arten von Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Kinder entgegenzutreten.

安理会重申致力处理武装对儿童造成一切形式影响问题。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte nachdrücklich auf, diese untragbaren Praktiken sofort zu beenden.

安理会敦促武装各方立即停止这种不能容忍做法。

评价该例句:好评差评指正

Bei Verhandlungen zur Beilegung regionaler Konflikte sollten auch vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstungsschritte erörtert werden.

为解决区域而进行谈判应当包括建立信任措施及裁军步骤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gummirohr, Gummirolle, Gummirollenkupplung, Gummirundschnurring, Gummirutsche, Gummisack, Gummisackverfahren, Gummisauger, Gummischaftstiefel, Gummischeibe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语

Inwiefern ist Deutschland von dem Konflikt betroffen?

德国卷入这场紧张局势有多深?

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Aber wie kann dieser Konflikt gelöst werden?

但是如何解决这种冲突呢?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Andere zu treffen bedeutet nicht zwingend Konflikte oder Krieg.

与其他人相遇并不一定意味着冲突或战争。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Insgesamt gewinnt England dann den Konflikt in Nordamerika.

总而言之,英国在北美的战争中获胜。

评价该例句:好评差评指正
2020年度精选

Song Daitian ist ja verschwinden. Ist bezeichnend für den Konflikt der beiden Welten.

师兄还未找到,说明了人妖两界矛盾未平。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Die Lösung des Konfliktes sollte in der Diplomatie liegen.

解决冲突的办法应该是外

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

In diesem Konflikt geht es nicht allein um militärische Stärke.

这场冲突不仅是军事实力的问题。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Die Dichter des Sturm und Drang gehen keinem Konflikt aus dem Weg.

狂飙突进运动的诗人并不回避冲突

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Länder tragen auf der ESC-Bühne aber nicht nur Konflikte aus.

各国不只是在ESC的舞台上决出矛盾胜负。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Es gab in früheren Jahrzehnten oft Konflikte zwischen CDU und CSU.

过去的几十年里,民盟和社盟之间经常有冲突

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Selbst innerhalb einer Spezies gibt es ständig Konflikte.

即使在同一种族内部,冲突也常常发生

评价该例句:好评差评指正
youknow

Doch warum gibt es überhaupt einen Konflikt im Nahen Osten?

但中东究竟会有这样的冲突呢?

评价该例句:好评差评指正
youknow

Aber wie sieht es bei Konflikten aus?

但是冲突呢?

评价该例句:好评差评指正
Reporter

Aber Konflikte trägst du letztendlich immer aus?

但是,在最后你要面对一些冲突

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es führt auf jeden Fall zum Konflikt.

这肯定会导致矛盾

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Konflikte zwischen diesen Gruppen reichen weit zurück.

两个群体间的冲突要追溯到很久以前。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Ein Konflikt würde bei dem Thema Altersarmut bestehen.

在老年贫困问题上会存在冲突

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Ein Beispiel hierfür ist der Konflikt um die Nutzung des Nils, eines der größten Flüsse der Welt.

这方面的一个例子是关于利用尼罗河的冲突,尼罗河是世界上最大的河流之一。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Immer öfter brechen bewaffnete Konflikte um Trinkwasser aus und Millionen Menschen sterben an Hunger, Durst und Seuchen.

了争夺饮用水而爆发的武装冲突愈渐频繁,上百万人死于饥饿、干渴与瘟疫。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Um diese inneren Konflikte bewältigen zu können, hat Sisi nach Ventil gesucht.

了摆脱自己内心的斗争,茜茜开始寻求消遣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gummischneidverfahren, Gummischnur, Gummischuh, Gummischuhwerk, Gummischutzhülse, Gummischwamm, Gummischwingungsdämfer, Gummischwingungsdämpfer, Gummisitz, Gummisohle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接