有奖纠错
| 划词

Während der Rotation und Repatriierung von Truppen führt die Gruppe Kontingenteigene Ausrüstung nun gründliche Inspektionen durch.

特遣队所属设备股目前在部队调和返回期间进行全面的视察

评价该例句:好评差评指正

Das Amt besteht derzeit aus den Bereichen Innenrevision, Disziplinaruntersuchungen, Überwachung, Inspektion, Evaluierung und interne Managementberatung.

监督厅目前的构成内部审计、调查、监测、检查评价和内部管理咨询等部门。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind der Auffassung, dass dieses Ziel auf dem friedlichen Weg der Inspektionen erreicht werden kann.

我们认为通过视察这一和平手段能够实现这个目标。

评价该例句:好评差评指正

Eine Inspektion der Hauptabteilung Abrüstungsfragen führte zu einer insgesamt positiven Bewertung ihrer Programmleitung und -verwaltung.

裁军事务部的检查,结果方案管理和行政给予了全面积极的评价。

评价该例句:好评差评指正

Infolge der Prüfung wurden eine ordnungsgemäße Buchführung über die VN-eigene Ausrüstung und die Inspektion kontingenteigener Ausrüstung bei Truppenrotationen eingeleitet.

由于这一审计,开始联合所属设备采取适当入账,并使特遣队所属设备股在部队调期间进行视察

评价该例句:好评差评指正

Durch die Zusammenführung der Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer Abteilung werden Synergien zwischen diesen konkreten Aufsichtsdisziplinen erreicht.

通过将监测、检查评价和管理咨询等职能合并为一个司,这些具体监督学科之间的协同作用得以实现。

评价该例句:好评差评指正

Die Inspektion des Büros der Vereinten Nationen für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung deutete auf einige Schwachstellen in der Programmleitung hin.

联合管制和预防犯罪办事处的检查指出了方案管理方面的一些不足之处。

评价该例句:好评差评指正

Dies sollte durch die Verstärkung der Evaluierung, der Rechnungsprüfung, der Inspektion, der Disziplinaruntersuchungen und der Überwachung des Vollzugs erreicht werden.

加强监督这项目标将通过强化评价、审计、检查调查和监测遵守情况来实现。

评价该例句:好评差评指正

Die Abteilung Überwachung, Evaluierung und Managementberatung umfasst die Sektion Evaluierung, die Sektion Überwachung und Inspektion sowie die interne Sektion Managementberatung.

监测、评价和咨询司包括评价科、监测和检查科以及内部管理咨询科。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD stellte auch die Grundlage für Barauszahlungen von jährlich rund 500.000 Dollar an örtliches Personal für die Inspektion der Bauprojekte des Zentrums in Frage.

监督厅还每年为当地人员视察人居中心建筑项目支付大约50万美元现金的情况提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus hat die Internationale Atomenergie-Organisation (IAEO) durch ein Zusatzprotokoll strengere Inspektionen ermöglicht, jedoch ist der Beitritt zu dem Protokoll nach wie vor freiwillig.

此外,际原子能机构(原子能机构)通过一项附加议定书更多地进行进入性视察,但该议定书仍然自愿性质的。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Inspektion wurde jedoch festgestellt, dass das Büro sehr zentralistisch geleitet wird, weil der Exekutivdirektor die Autorität und Entscheidungsbefugnis in seinem eigenen Büro konzentriert.

检查时也发现,办事处以高度集中的方式进行管理的,所有权利和决策权都集中在执行主任的前沿办公室。

评价该例句:好评差评指正

Die Zusammenfassung der Ressourcen für die Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer einzigen Abteilung schuf Synergien, dank deren die Aufsichtstätigkeit mehr Bereiche abdecken konnte.

将监测、检查评价和管理咨询的资源集中在一个司内,为监督覆盖面带来更好的协同作用。

评价该例句:好评差评指正

Hubschrauber können nach Bedarf während Inspektionen und für technische Aktivitäten, wie beispielsweise die Gammastrahlen-Detektion, ohne Einschränkung in allen Teilen Iraks und ohne Ausschluss irgendeines Gebiets eingesetzt werden.

视察期间为了伽马射线探测等技术活动的需要,可在伊拉克全任何地区不受限制地利用直升机飞行。

评价该例句:好评差评指正

Falls diese Anlagen, wie alle anderen Stätten, dem sofortigen, bedingungslosen und uneingeschränkten Zugang unterliegen sollten, würden die UNMOVIC und die IAEO ihre dortigen Inspektionen mit derselben Professionalität durchführen.

如果这些府邸如所有他地点一样可立即、无条件和无限制地出入,监核视委和原子能机构将本着同样的专业精神它们进行视察

评价该例句:好评差评指正

Auf Empfehlung des AIAD hat die UNMIL die Leistungsbewertung ihrer Vertragsnehmer und die Qualitätskontrollen bei Nahrungsmitteln verstärkt und hat zugesagt, detailliertere Inspektionen der Lagerräume der Vertragsnehmer und der Kontingente durchzuführen.

联利特派团依照监督厅的建议,加强了承包商业绩的评估和食品质量控制,并决心承包商仓库和特遣队库房进行比较详细的检查

评价该例句:好评差评指正

Bei den Inspektionen und Prüfungen des Programm- und Projektmanagements wurde deutlich, in welchen Bereichen den Programmleitern Hilfe gewährt werden sollte, damit die Programme auf die wirksamste Weise geplant und durchgeführt werden können.

方案和项目管理的视察和审计突出了帮助方案主管以最有效的方式规划和交付方案的领域。

评价该例句:好评差评指正

Während des Berichtszeitraums hat die Gruppe Inspektionen in der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten, der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste sowie dem Büro der Vereinten Nationen für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung durchgeführt.

本报告所述期间,该股检查了经济和社会事务部、大会事务和会议事务部和联合管制和预防犯罪办事处。

评价该例句:好评差评指正

Das strategische Planungsvorhaben führte außerdem zu der Schlussfolgerung, dass die fachliche Synergie verstärkt werden könnte, wenn die Managementberatungskomponente der Abteilung Innenrevision mit der Gruppe Zentrale Überwachung und Inspektion und der Gruppe Zentrale Evaluierung zusammengelegt würde.

战略规划活动还得出另一个结论,即审计和管理咨询司管理咨询部分与中央监测和视察股和中央评价股的合并将加强职能的协同。

评价该例句:好评差评指正

Die Inspektion der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten hat zwar verbesserungsbedürftige Bereiche aufgezeigt, ist aber unter anderem zu dem Schluss gekommen, dass die Zusammenlegung der zuvor drei Hauptabteilungen eine größere Kohärenz der politischen und der Programmtätigkeiten ermöglicht hat.

经济和社会事务部的检查查清了有待改善的领域,结论之一三个部合并为一后政策和方案活动更加协调一致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Amylgruppe, Amyloid, amyloid, Amylon, Amylopektin, Amylose, Amylum, Amyrin, Amytal, AMZ,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2020年7月合集

Nach Angaben der Küstenwache wurden bei der Inspektion des Schiffes technische und logistische Mängel festgestellt.

据海岸警卫队称, 在该船期间发现了技术和勤缺陷。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年8月合集

Das UN-Team hat seine zunächst auf 14 Tage begrenzten Inspektionen am Montag begonnen.

联合国小组于周一开始, 最初限制为 14 天。

评价该例句:好评差评指正
Schritte PLUS NEU A2.2

Manche Hersteller empfehlen eine Inspektion nach 20.000 gefahrenen Kilometern.

一些制造商建议在驶 20,000 公里

评价该例句:好评差评指正
Schritte PLUS NEU A2.2

Was wird bei der Inspektion kontrolliert?

过程中什么?

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Über 100 Schiffe warten aktuell nahe der Bosporus-Meerenge bei Istanbul auf Inspektionen.

目前,超过100艘船只正在伊斯坦布尔附近的博斯普鲁斯海峡附近等待

评价该例句:好评差评指正
德语文本——

(Nach Inspektion) Okay, Ihr Zimmer ist fertig.

好了, 你的房间已经准备好了。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年1月合集

Es müsse umfassendere Inspektionen geben, bei denen auch das iranische Raketenprogramm einbezogen werde.

必须进更全面的,其中还包括伊朗导弹计划。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

Die brasilianische Fluggesellschaft Gol zog nach einer Inspektion elf Jets des Typs 737 NG aus dem Verkehr.

巴西航空公司 Gol 在将 11 架 737 NG 型喷气式飞机撤

评价该例句:好评差评指正
德语自学诵读A2-B1-Claude

Um eine hohe Qualität zu gewährleisten, muss jeder Operator die tägliche Inspektion sorgfältig durchführen.

为了确保高质量,每个操作员必须认真进日常

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Shop-Assistent: Nach der Inspektion gibt es tatsächlich ein Klangqualitätsproblem.

店员:经过, 音响质量确实存在问题。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Ich werde mit der Inspektion zusammenarbeiten und hoffe, die Ursache so schnell wie möglich zu finden.

我会配合,希望能尽快找到原因。

评价该例句:好评差评指正
德语自学诵读A2-B1-Claude

Wartung und Inspektion von CNC-Maschinen Die regelmäßige Wartung ist von großer Bedeutung für die Präzisionsbearbeitung.

数控机床的维护与定期维护对于精密加工至关重要。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——

Die Inspektion ist schnell, aber wenn Teile ausgetauscht werden müssen, kann es zusätzliche Zeit erfordern.

很快,但是如果需要更换零件,可能需要额的时间。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Das geht von einfacher Inspektion der Felder über Früherkennung kranker Pflanzen bis hin zur Auffindung vermisster Rinder.

这包括从简单的田地到早期发现生病的植物,再到发现失踪的牛。

评价该例句:好评差评指正
Schritte PLUS NEU A2.2

Bei einer Inspektion wird zum Beispiel das Öl kontrolliert und gewechselt.

例如,在过程中,和更换机油。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——

Exit Officer: Bitte stellen Sie Ihr Gepäck zur Inspektion auf das Röntgengerät.

境员: 请将您的李放在 X 光机上进

评价该例句:好评差评指正
德语文本——

Passagier: Okay, hier ist der Schlüssel, falls er zur Inspektion geöffnet werden muss.

乘客:好的,这是钥匙,以备需要打开时使用。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——

Exit officer: Inspektion abgeschlossen, alles ist normal.

境员:完成, 一切正常。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——

Nach der Inspektion können Sie einige Stile anprobieren, um zu sehen, welche am besten zu Ihnen passt.

, 您可以试穿几种款式,看看哪一种最适合您。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

Die Inspektionen sind Teil des Atomabkommens aus dem Jahr 2015, das den Iran vom Bau von Nuklearwaffen abhalten sollte.

这些是 2015 年核协议的一部分, 该协议本应阻止伊朗制造核武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anblicken, anblinzeln, anblitzen, Anblocken, anbluten, anblutens, Anbohrapparat, anbohren, Anbohrer, Anbohrkopf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接