有奖纠错
| 划词

Denkbar wären quantitative und qualitative Indikatoren, unter anderem zur Bewertung der sozialen und geschlechterbezogenen Auswirkungen von Politiken.

这些可以包括特别用于评估各项政策对性别问题影响的数量和质量

评价该例句:好评差评指正

Wo dies von Belang ist, werden Indikatoren nach Geschlecht und nach städtischen und ländlichen Gebieten getrennt berechnet.

在适当的地方,有关将按性别以城市和农村地区计算。

评价该例句:好评差评指正

Bei allen drei Indikatoren - Kassenbestände, Verbindlichkeiten gegenüber Mitgliedstaaten sowie ausstehende Zahlungen von Mitgliedstaaten - sind weitere Verbesserungen zu verzeichnen.

所有3个——现金、欠员国的债务和员国拖欠费状况——继续改善。

评价该例句:好评差评指正

Die Neuformulierung des Überwachungsrahmens einschließlich der neuen Zielvorgaben und zugehörigen Indikatoren gemäß den Empfehlungen der Interinstitutionellen und Sachverständigengruppe ist nachstehend dargestellt.

下文以新的格式编列了监测框架,包括机构间专家组建议的新具体目相应的

评价该例句:好评差评指正

Dem Rechnung tragend, hat der Wirtschafts- und Sozialrat die internationalen Organisationen aufgefordert, die Aufstellung und Verbreitung statistischer Indikatoren besser zu koordinieren.

为了应付这种需要,经济理事要求各个国际组织加紧协调统计的制和传播工作。

评价该例句:好评差评指正

Daraufhin nahm die Hauptabteilung einen Katalog von Empfehlungen an, die die Bereiche statistische Indikatoren, Haushalt und Finanzen sowie externe Dienstleistungen betreffen.

部因此而接受并将落实有关统计算和财务约承办事务等方面的一系列建议。

评价该例句:好评差评指正

In Afrika zeigen die sozialen Indikatoren, dass die vor fünf Jahren auf dem Gipfel gesetzten Ziele auf dem gesamten Kontinent drastisch unterschritten werden.

非洲的显示,这个大陆远远没有达到五年前在首脑议上确定的各项

评价该例句:好评差评指正

Die Auswertung dieser Indikatoren ermöglicht dem WEP und der FAO die Entwicklung von Strategien, mittels deren sie gezielt den gefährdetsten Bevölkerungsgruppen helfen können.

分析这些可以使粮食计划署和粮农组织制以最易受害人群为目的战略。

评价该例句:好评差评指正

Da der Anteil der Kondomverwendung nur bei Frauen erhoben wird, die in einer Beziehung leben, wird er durch einen Indikator für Kondomverwendung in Risikosituationen ergänzt werden.

由于保险套使用率仅测量女性总数,将辅以关于在高风险地点保险套使用率的

评价该例句:好评差评指正

Auf einzelstaatlicher Ebene Indikatoren zur Bewertung und Lenkung der sozialen Entwicklung erarbeiten, stärken beziehungsweise in ihrer Wirksamkeit steigern, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit Forschungsinstitutionen und der Zivilgesellschaft.

酌情与研究机构和民间合作,在国家一级拟、加强各项用于评估和发展的,并使其更为有效。

评价该例句:好评差评指正

In einem Projekt des UNDP sollen Indikatoren entwickelt werden, mit denen nationale Behörden die Umsetzung nationaler Pläne für die Entwicklung der Straf- und Zivilgerichtsbarkeit messen können.

开发署将实施一个项目,为国家当局制,衡量国家刑事和民事司法发展计划执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Erste Schritte wurden unternommen, um die Haushaltsdokumente selbst durch eine kürzere, strategischer ausgerichtete Darstellungsweise, insbesondere für die Friedenssicherungseinsätze, und die Aufnahme ergebnisorientierter Indikatoren für alle Programmbereiche zu verbessern.

已采取初步步骤来改进算文件本身,采用更短和更有系统的列报格式,特别是维持和平行动的算文件,还包括为所有方案领域设立注重成果的

评价该例句:好评差评指正

Die Programmbeschreibung für die Dienstleistungstätigkeiten enthält nach Möglichkeit quantitative Indikatoren, mit denen die erbrachten Dienste gemessen und erwartete Veränderungen in der Produktivität während des Zweijahreszeitraums aufgezeigt werden können.

关于事务活动的方案说明应尽可能列入数量,以衡量在两年期内提供的服务,并表示产量期方面的任何变动。

评价该例句:好评差评指正

Den Vertragsparteien wurde nahe gelegt, Indikatoren zur Bewertung der Auswirkungen von Interventionsmaßnahmen in den Ländern auszuarbeiten und anzuwenden, um Fortschritte bei der Durchführung des Übereinkommens deutlich zu machen.

鼓励缔约国制定并使用评估干措施影响的,来说明公约执行的进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Die Gruppe hat den Auftrag, Statistiken und Trendanalysen im Hinblick auf die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu erstellen und Methoden und technische Fragen in Bezug auf die Indikatoren zu prüfen.

该专家组的任务是编写实现千年发展目方面趋势的统计数字和分析报告,并审查与各项有关的方法和技术问题。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat sich mit der zunehmenden Anfälligkeit der städtischen Umwelt, der besseren Unterstützung der Katastrophenbewältigung und -vorsorge in Afrika sowie mit der kontinuierlichen Weiterentwicklung von Gefährdungsdaten und -indikatoren befasst.

工作队一直在处理城市环境日益脆弱、如何更好地支持非洲救灾和减灾工作以继续开发风险和脆弱程度资料的问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Abteilung sollte das in diesen Organisationen vorhandene Fachwissen heranziehen, um die Arbeit der Kommission sowie laufende Tätigkeiten, wie das Programm der Kommission für Indikatoren der nachhaltigen Entwicklung, zu unterstützen.

发展司应进一步利用这些组织的专门知识支助委员的工作和现行活动,例如委员的可持续发展方案。

评价该例句:好评差评指正

In den meisten Fällen wurden die globalen Millenniums-Entwicklungsziele und Indikatoren den Entwicklungsbedingungen des jeweiligen Landes angepasst, und manche Länder sind sogar so weit gegangen, noch ehrgeizigere Ziele als die Millenniums-Entwicklungsziele festzulegen.

在大多数情况下,全球千年发展目都经过了调整,以适合具体国家的发展状况,在某些情况下,一些国家还制定了比千年发展目更加宏伟的目

评价该例句:好评差评指正

Wirksame Entwicklungspolitiken erfordern verlässliche statistische Daten, doch die unterschiedlichen und oft unzureichenden statistischen Kapazitäten einzelner Länder machen die Aufstellung standardisierter statistischer Indikatoren zu einer ungemein schwierigen Aufgabe.

有效的发展政策需要可靠的统计数据,但是,各个国家的统计能力不同,而且往往不足,使制准化统计的任务非常艰巨。

评价该例句:好评差评指正

Zahlreiche Stellen des Systems der Vereinten Nationen, insbesondere die Statistikabteilung der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten unter der Leitung der Interinstitutionellen Sachverständigengruppe über die Indikatoren für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele, haben zur Verbesserung der Datenqualität beigetragen.

本系统的许多实体,特别是经济和事务部统计司在千年发展目机构间专家组的导下,都为改进数据质量的工作做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abschlußstück, Abschlußteil, Abschlußtermin, Abschlusstest, abschlußträger, Abschlußtraverse, abschlussuntersuchung, Abschlußventil, Abschlußvollmacht, Abschlussvorrichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Das ist ein sehr starker Indikator für Nervosität und Angst.

这是一个出于紧张和生气的烈的标志

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Breitbeiniger Stand Ein starker Indikator für ein großes Selbstbewusstsein der anderen Person.

两腿分开站 这说明对方很有信心。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er rechnet auf über vierzig Indikatoren einen Wert zusammen, der aussagen soll, wie stark eine Armee eines Landes ist.

由超过四十个因子汇总计算得出,它能告诉你,一个国家的军队有多

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20217月合集

Das ist, glaube ich, ein ganz guter Indikator für dieses Argument.

我认为这是这一论点的一个很好的

评价该例句:好评差评指正
对话

Welche konkreten Indikatoren schlagen Sie zur Erfolgsmessung vor?

建议采用哪些具体的来衡量成功?

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und deshalb werden wir dafür sorgen, dass es andere Indikatoren gibt, neben dem klassischen Wachstum.

这就是为什么我们将确保除了经典增长之外还有其他

评价该例句:好评差评指正
Beruf C1 笔记

Ein Indikator ist ein Anzeichen oder eine Kennzahl, die auf etwas Bestimmtes hinweist.

- 向特定事物的符号或度量。

评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备考南和模拟测试

So unangenehm Kundenbeschwerden auch sein mögen, sie sind ein Indikator für Probleme mit Mitarbeitern oder internen Prozessen.

尽管客户投诉可能令人不快,但它们是员工或内部流程出现问题的

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Dichmann: Was sind denn aus Ihrer Sicht die Indikatoren, die vergessen wurden, um den Bildungserfolg zu bemessen?

Dichmann:来,衡量教育成功与否的有哪些?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239月合集

Die verschiedenen Indikatoren, mit denen wir das Infektionsgeschehen und die Belastung des Gesundheitssystems überwachen, befinden sich auf einem niedrigen Niveau.

我们用来监测感染发生率和卫生系统负担的各种处于较低水平。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Diese Fähigkeit stärkt nicht nur das persönliche Vertrauen und Unabhängigkeit, sondern dient auch als wichtiger Indikator für Wachstum und Reife.

这项技能不仅可以增个人信心和独立性,还可以作为成长和成熟的重要

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212月合集

Tierbezogene Indikatoren können sein: die Gesundheit des Tieres, die Verhaltensweisen des Tieres, aber auch die Emotionen des Tieres, etwa Stress.

与动物相关的可以是:动物的健康、动物的行为,还有动物的情绪,例如压力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202210月合集

Multikausales Ereignis: Extremes Niedrigwasser kam hinzu Indikator für die im Wasser gelösten Salze ist die Leitfähigkeit, sie wird in Mikrosiemens gemessen.

多因事件:加入了极低的水。溶解水中的盐的是电导率,以微西门子为单位测量。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Griff ans Knie Wenn sich jemand im Sitzen, beide Hände auf die Knie legt, dann ist das ein starker Indikator dafür, dass er gehen möchte.

触摸膝盖 当有人坐下时,双手放膝盖上,这意味着他想要离开。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

1, Kreativität und persönliches Wachstum Kreativität ist ein wichtiger Indikator für persönliches Wachstum.

1、创造力和个人成长 创造力是个人成长的重要

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211月合集

Das zeigt schon der Blick auf eine Größe, die häufig als Indikator für wirtschaftlichen Erfolg angesehen wird: der Wechselkurs einer nationalen Währung zum US-Dollar.

通常被视为经济成功标时,这一点就很明显:本国货币对美元的汇率。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Einführung: Die Vermögenslücke ist einer der wichtigen Indikatoren für die Messung sozialer Gerechtigkeit.

简介: 贫富差距是衡量社会公正的重要之一。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

4, Persönliches Wachstum und soziale Anpassung Soziale Anpassungsfähigkeit ist ein wichtiger Indikator für persönliches Wachstum.

4、个人成长与社会适应 社会适应是个人成长的重要

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Unser Trabant ist auch ein guter Indikator für die Durchsicht des Himmels.

我们的 Trabant 也是天空透明度的良好

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und das ist ein besserer Indikator für politische Positionierungen von links nach rechts, als wenn Sie die Menschen auf einer bewussten Ebene nach ihren politischen Werten abfragen.

有意识的层面上询问人们的政治价值观相比,这是从左到右的政治定位更好的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abschmelzelektrode, abschmelzen, Abschmelzfehler, Abschmelzgeschwindigkeit, Abschmelzkennzeichen, Abschmelzkessel, Abschmelzköffizient, Abschmelzkonstante, Abschmelzleistung, Abschmelzofen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接