Feinstaub schadet der Lunge, wenn man ihn einatmet.
吸入有部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Außerdem verursacht der Transport durch LKW Feinstaub, Lärm und Staus.
此外,运输也造成卡车微小粉尘,噪声拥挤等问题。
Außerdem sei der Feinstaub, der beim Böllern freigesetzt wird, wesentlich unbedenklicher als der aus Verbrennungsmotoren.
此外,爆竹释放的细粉尘比内燃机释放的细粉尘危害要小得。
Klar, Holzkamine oder Autofahren erzeugen insgesamt mehr Feinstaub als die Silvesterböllerei.
当然,或驾驶汽车产生的微笑尘埃总体上比除夕夜燃放烟花爆竹产生的更。
Sie rechnen mit 10 Tonnen Feinstaub und keinen 5.000 Tonnen deutschlandweit.
他们计算出的全德颗粒为10吨,而不是5000吨。
Die Böller blasen massenhaft Feinstaub in die Luft.
烟花爆竹会在空气中释放大量微尘。
Jedes Jahr werden so zig Tonnen Feinstaub freigesetzt und jede ist eine zu viel.
年排放的颗粒有几十吨之,一吨都太了。
Mehr als 2000 Tonnen Feinstaub werden in Deutschland in normalen Jahren durch Feuerwerkskörper freigesetzt.
在德国,普通一年内,燃放的烟花爆竹会释放出2000吨微粒质。
Rund 360 Messstationen des UBA erfassen landesweit Feinstaub und über 700 Stickstoffdioxid.
大约360个UBA测量站记录了全国的颗粒700种二氧化氮。
Diese sehen strengere Grenzwerte für Quecksilber, Stickoxid und Feinstaub vor.
这些为汞、氮氧化颗粒规定了更严格的限值。
Der Feinstaub sei beim Einatmen extrem schlecht für unsere Gesundheit.
吸入细粉尘对我们的健康极为不利。
Dieser Feinstaub kann stunden- oder tagelang in der Luft bleiben.
这些细小的灰尘可以在空气中停留数小时甚至数天。
Denn die EU-Kommission plant, die Grenzwerte für Feinstaub und NO2 zu verschärfen.
因为欧盟委员会正计划收紧颗粒二氧化氮的限值。
Eine zu hohe Konzentration von Ozon, Stickoxiden und Feinstaub gefährdet die Gesundheit.
臭氧、氮氧化颗粒浓度过高会危害健康。
Doch zum Ausgleich dafür Feinstaub, Kohlenmonoxyd und Kohlendioxyd, kaputte Atemwege und erhöhtes Unfallrisiko.
但要补偿这种细粉尘,一氧化碳二氧化碳,呼吸道破裂事故风险增加。
Laut Umweltbundesamt machen die rund 2000 Tonnen Feinstaub durch Feuerwerk nur etwa ein Prozent der jährlichen Gesamtmenge aus.
据联邦环境署统计,烟花爆竹产生的约2000吨微粒质仅占全年总量的18%左右。
Ursache für die Verschmutzung sind Abgase z.B. von Autos, Kohlekraftwerken und Fabriken, die Ruß, Feinstaub und giftige Gase enthalten.
污染的原因是废气,例如汽车、燃煤发电厂工厂排出的废气,其中含有烟灰、细尘有毒气体。
Feinstaub entsteht überall dort, wo etwas verbrannt wird, zum Beispiel in Motoren von Fahrzeugen, von Flugzeugen und von Fabriken.
任何燃体的地方都会产生细小的灰尘,例如在汽车发动机、飞机工厂中。
Die Zahl der Menschen, die aufgrund mit Feinstaub belasteter Luft frühzeitig sterben, hat in der Europäischen Union deutlich abgenommen.
在欧盟,因颗粒造成的空气污染而过早死亡的人数已大幅减少。
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit: Feinstaub und schädliche Gase in der Luftverschmutzung können zu Atemwegserkrankungen, Herz-Kreislauf-Erkrankungen und sogar Krebs führen.
1、对人体健康的影响:空气污染中的颗粒有害气体可导致呼吸道疾病、心血管疾病甚至癌症。
So gelangen oft sehr viele Schadstoffe, wie zum Beispiel Feinstaub, Ruß oder Co2 in die Luft.
许污染,例如细尘、煤烟或二氧化碳,经常进入空气中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释