有奖纠错
| 划词

Diese Sinfonie zeugt von großer Dramatik.

首交响曲很富有

评价该例句:好评差评指正

Das Fußballspiel verlief ohne jede Dramatik.

赛一点不精彩(没有面)

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entacetylieren, Entagglomerisierung, Entaktivieren, Entaktivierung, Entaktivierungseffekt, Entaktivierungsmittel, Entaktivierungsplatz, entalkoholisieren, entalkylieren, Entalkylierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesthemen 2022年10月合集

Angesichts der Dramatik dieser Bilder warf die Opposition Lewentz Zynismus vor.

鉴于些图像戏剧性,反对派指责莱文茨愤世嫉俗。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Das zweite Stück im Programm, Der Tod und das Mädchen von Schubert, schien ihm mit billiger Dramatik gespielt.

节目单中第二部作品,舒伯特《死亡与女孩》,在他用廉价戏剧演绎

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2月合集

Darum geht es im Kern. Das macht die Dramatik dieser Woche aus, das ist der Grund für die hochkarätige Reisegruppe der vergangenen Tage.

一切。 本周戏剧性事件, 过去几天顶级旅行团原因。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber, dass man der Geschichte mehr Dramatik verleihen müsse, als sie die Situation in Deutschland ernsthaft hergibt, kommt mir doch ein bisschen artifiziell vor.

但对我说,个故事应该比德国情况严重允许更具戏剧性乎有点做作。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Flüchtlingsfrage, die wir seit 2015 jetzt in großer Dramatik auf dem Tisch haben in Süd- und Mitteleuropa, ist eine der großen offenen Wunden dieses Kontinents.

韦伯:自 2015 年以,南欧和中欧难民问题一直被摆在桌面上,个大陆最大未愈合伤口之一。

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

Die ganze Dramatik spiegelt sich hier wunderbar in der Stimme des Phönix-Simultandolmetschers.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entartet, Entartung, Entartungen, Entartungsgrad, Entartungskonzentration, Entartungstemperatur, entaschen, Entascher, Entaschungsanlage, Entaschungssystem,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接