有奖纠错
| 划词

Bei der Grundsteinlegung ist ein Bleikasten mit zeitgenossischen Dokumenten eingemauert worden.

奠基时有一只装着当代铅盒砌在墙里。

评价该例句:好评差评指正

Könntest du dieses Dokument für mich ausdrucken?

你能帮我把这份打印出来吗?

评价该例句:好评差评指正

Diese Dokumente werden in den Aktendecken gesteckt.

这些放进了件夹里。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat im Internet das Dokument gefunden.

她是在网上找到

评价该例句:好评差评指正

Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.

这些要在法院保留到事情最后弄清楚为止。

评价该例句:好评差评指正

Das Archiv hat viele Dokumente gespeichert.

档案管储存了许多

评价该例句:好评差评指正

Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.

会议正式应以会议提供。

评价该例句:好评差评指正

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

一旦确立了保存政策,就应选定一个有成效益归档系统。

评价该例句:好评差评指正

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben als Dokument des Sicherheitsrats verteilen könnten.

请将此函作为安全理事会分发为荷。

评价该例句:好评差评指正

Die Dokumente sind streng vertraulich.

这些是绝密件。

评价该例句:好评差评指正

Die ausufernde Zahl der Sitzungen und offiziellen Dokumente überfordert sowohl das Sekretariat als auch die Mitgliedstaaten.

会议和正式泛滥,使秘书处和会员国承受了过多要求。

评价该例句:好评差评指正

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

请将提请大会成员注意为荷。

评价该例句:好评差评指正

Sie werden außerdem eng mit der Hauptabteilung zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass alle erforderlichen Dokumente fristgerecht erstellt werden.

他们还将同该部密切协调,确保及时编写所有必要

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund dieser Zwänge besteht heute ein spürbarer Bedarf, den Umfang der offiziellen Sitzungen und Dokumente zu beschränken.

在这种压力下,现已明显需要削减正式会议和数量。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen halten täglich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.

联合国每天都召开大小会议,编制大量报告和

评价该例句:好评差评指正

Nur ein geringer Teil der Staaten, die solche Dokumente vorgelegt hätten, habe sie danach auf dem Laufenden gehalten.

在那些提交了核心国家中,对其进行增订以反映最新情况国家极少。

评价该例句:好评差评指正

Einige Delegierte legten dem AIAD nahe, diese externe Berichterstattung in seinem Jahresbericht zu konsolidieren, anstatt gesonderte Dokumente herauszugeben.

一些代表鼓励监督厅将这种外部报告并入年度报告,而不用另行印发

评价该例句:好评差评指正

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期目标将是建立单一、多语电子网关,以便查阅藏书、和资料。

评价该例句:好评差评指正

Der Bereich stellte eine Mappe sachdienlicher Dokumente zusammen und war bei der Ausarbeitung meiner schriftlichen Erklärung an den Gerichtshof behilflich.

法律事务厅编写了相关档案材料,并协助编写了我给国际法院书面陈述。

评价该例句:好评差评指正

Beim AIAD gingen Informationen zu Dokumenten ein, die leitende UNTSO-Bedienstete angeblich an Staatsbeamte und private Unternehmer in einem Mitgliedstaat gerichtet hatten.

监督厅得到有关佯装停战监督组织高级官员向一会员国公职人员和私人企业家发送举报。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anhängewagen, Anhängewalze, Anhängezugmaul, anhängig, anhänglich, Anhänglichkeit, Anhängsel, Anhangskraft, Anhangsroutine, Anhängung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

In Deutschland leben 生活在德国

Dann müssen Sie auch die Dokumente der Kindern mitbringen.

那您也必须带上小孩子的文件

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Der Studentenausweis wird Sie als wichtiges Dokument während Ihres Studiums begleiten.

学生卡将作为您学习期间的重要文件。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Die Polizei, die die Range von Neverland durchsuchte, entdeckte einige seltsame Dokumente des Popkönigs.

在梦幻岛搜索的警察,发现了这个流星天王的怪的文件

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Am Ende empfehle ich dir, deine Unterschrift einzuscannen und unter das Dokument hinzuzufügen.

最后,我建议您扫描自己的签名并将其添加到文档底部。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Zu deiner Bewerbung gehören natürlich auch Dokumente wie Lebenslauf, Praktikumsbescheinigung oder auch dein Zeugnis.

您的申请资料,当然也包括诸如简历、实习证明或证书之类的文件

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es gab hier nämlich ein Datenleck von internen Dokumenten.

歌发生过内部文件数据泄露事件

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Denkt vor allem an wichtige Dokumente wie der EU-Heimtierausweis, eine Kopie der Tierhaftpflichtversicherung und den Impfpass.

首先要带上重要的证件比如欧盟宠物护照、动物责任保险复印件和疫苗接种本。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Auch dazu würden wir gern Dokumente sehen - aber keine Chance.

我们也想这个时期的文献,但没有机会。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Sie müssen diese Dokumente in die deutsche Sprache übersetzen lassen.

而且文件必须翻译成德语。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das kann eine Slide-Präsentation, ein Dokument oder eine Webseite sein.

它可以是幻灯片、文档或网站。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Wird er bislang geheime Dokumente zugänglich machen?

他是否会将以前的秘密文件公开?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Damit kannst du an den Anfang oder an das Ende der Zeile, des Dokumentes oder der Auswahl springen.

用于跳转到行、文档或选中区域的开头或结尾。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ich hole Ihnen sofort die Dokumente.

我立刻去给您取文件

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Apropos vertuscht, dieses Dokument ist der Beweis für den sorgsam geplanten Völkermord, den Holocaust.

说到掩盖,这份文件就是精心策划的种族大屠杀的证据。

评价该例句:好评差评指正
艺术大师作品集

Aus Dokumenten lässt sich erschließen, dass insgesamt vielleicht 45 Bilder von ihm gegeben hat.

资料中我们可以推断出,他总共可能产出了45幅作品。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Normalerweise wird die Rechnung in Form von Wechsel in 30 Tagen bezahlt, Dokumente gegen Akzept.

A :通常情况下,是30天远期汇票,承兑交单

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Unsere Kunden schlagen vor, mit einem 30 täglichen Wechsel zu bezahlen, Dokumente gegen Akzept.

B :我们的顾客建议,每30天付款的远期汇票,承兑交单方式。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und beim Fotokopieren werden bei Vergrößerung oder Verkleinerung eines Dokumentes dessen Proportionen beibehalten.

在复印时,文件的比例在放大或缩小时都可以保持不变。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ich werde die Bank informieren zu bezahlen und mir die Dokumente zu schicken.

我会通知银行付款,并且给我寄给我转运单据

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Du hast mir die Dokumente, die ich brauche, noch nicht gegeben.

你还没有给我我需要的文件

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anheimfallen, anheimgeben, anheimstellen, anheischig, Anheizautomatik, Anheizdauer, anheizen, Anheizgeschwindigkeit, Anheizkerze, Anheizöffnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接