有奖纠错
| 划词

Nur ein Bruchteil der Arbeit konnte heute geleistet werden.

今天只能完一小部分。

评价该例句:好评差评指正

Wäre nur ein Bruchteil dieser Summe in die Prävention investiert worden, hätten sicherlich Menschenleben gerettet und Gelder eingespart werden können.

如果当初将这笔投资一小部分花在预防行动上,就一定会拯救许多生命,而金钱。

评价该例句:好评差评指正

Mit einem Bruchteil dieses Betrags könnten die Kosten in Form von konfliktbedingten Verlusten an Menschenleben, Existenzgrundlagen und Vermögenswerten um einiges gesenkt werden.

这笔钱零头就足以在减少冲突造生命、生计和财产损失代价方面起很大

评价该例句:好评差评指正

Die eingezogenen Gelder stellen nur einen kleinen Bruchteil der Gesamtsumme dar, die terroristischen Organisationen zur Verfügung steht.

被扣押资金只是恐怖主义组织可获得资金总数微不足道一部分。

评价该例句:好评差评指正

Die Welt hat eindeutig nicht genügend in Kapazitäten zur Vorbeugung investiert, die nur einen Bruchteil der Kosten der lebenswichtigen Friedensmissionen der Vereinten Nationen im Anschluss an Konflikte ausmachen.

显然,国际社会对预防能力投资不足,这方面投资仅占联合国主要冲突后和平行动费一个零头

评价该例句:好评差评指正

In den derzeitigen Einsatzgebieten der VN-Missionen befinden sich Hunderttausende von Zivilpersonen, die dem Risiko von Gewalt ausgesetzt sind, und die gegenwärtig eingesetzten VN-Truppen könnten, selbst wenn sie den Befehl dazu erhielten, nur einen Bruchteil dieser Menschen beschützen.

在联合国目前任务地区中,数十万平民面临暴力危险,即使目前部署联合国部队根据指示这样做也只能保护其中一小部分人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eindrückbar, Eindrückbüchse, Eindruckdampfkreislauf, Eindruckdampfschaltung, Eindrückdeckel, Eindrückdeckeldose, Eindruckdiagonale, eindrucken, eindrücken, Eindruckfläche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Das sind Medikamente die dieselben Wirkstoffe haben wie die Markenprodukte, aber nur ein Bruchteil kosten.

这些药物的活性成与品牌产品相同,但较为便宜。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Deshalb passiert das alles im Bruchteil einer Sekunde.

因此,这一切都只会发生一秒之间。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Dinge, die sonst sehr teuer sind, bekommt man für einen Bruchteil des normalen Preises, dafür eben gebraucht.

那些非常昂贵的东西,只需要花上正常价格的一小部

评价该例句:好评差评指正
生活的心理学

20 Euro Ersparnis klingt total viel, ist aber nur ein Bruchteil dessen, was das Ding eigentlich kostet.

省下20欧元听起来非常多,但实际上只是价格的零头。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Nur ein Bruchteil wurde bisher ausgegraben.

至今为止,只有一小部被发掘出来。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Es hat nur den Bruchteil einer Sekunde, um ein Opfer ausfindig zu machen, bevor es von Wassermolekülen neutralisiert wird.

被水和之前,它只有之一秒的时间找受害者。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Davon erscheinen nur Bruchteile in der Zeitung.

只有一小部出现报纸上。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2013年11月合集

Die Schüler, die danach hinters Pult können, machen nur einen Bruchteil aus.

能坐课桌后面的学生只占一小部

评价该例句:好评差评指正
ax-Alltagsdeutsch-C1

Ich erreiche da immer nur einen Bruchteil.

那里,我只能触及一小部人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber das, was in Deutschland ankommt, ist nur noch ein Bruchteil von dem, was 2015 geschah.

达德国的只是2015年发生的一小部

评价该例句:好评差评指正
之死 tod in der Oper

Im Bruchteil einer Sekunde gehen ihr tausend Gedanken durch den Kopf.

刹那间,她的脑海里闪过一千个念头。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Das Gehirn nimmt potenzielle Gefahren wahr und versetzt den Körper binnen Bruchteilen von Sekunden in einen Alarmzustand.

大脑会感知潜的危险,并几秒钟内使身体处于警报状态。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

In Experimenten konnten wir zeigen: Dass diese Ströme nicht nur mit Mikrowellen innerhalb eines Bruchteils einer Nanosekunde ausgeschaltet werden können.

实验,我们能够证明,仅靠微波无法之一纳秒内关闭这些电流。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Auch wenn es gerne mal anders dargestellt wird: Nur ein Bruchteil der produzierten Kunststoffe wird recycelt, der Rest landet in der Umwelt.

就算有时我们乐于看另一种场景(即回收利用),但也只有一部被生产出来的人工材料得了回收,剩下的还是进入了环境。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Selbst das Benzin konnte an den Tankstellen nicht mehr für Bruchteile eines Cents je Tankfüllung verschenkt werden wie sonst üblich, die Zapfsäulen brauchen Strom.

即使汽油再像往常一样加油站以每罐加注之一美的价格赠送,汽油泵也需要电力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Was diese Staaten erhalten, ist nur ein winziger Bruchteil dessen, was die Konzerne anderswo sparen.

这些州得的只是公司其他地方节省的资金的一小部

评价该例句:好评差评指正
Clannad

Aber selbst das ist nur ein Bruchteil der gesamten Schülerschaft.

但即便如此,也只是整个学生群体的一小部

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Die letzten 2,5 Wochen kam nur ein Bruchteil der Hilfslieferungen an, die laut UN nötig wären.

过去 2.5 周内,联合国所说的必要援助物资只运抵了一小部

评价该例句:好评差评指正
ax-Alltagsdeutsch-C1

Daher, so Frank Staus, erreicht man auf diesem Weg nur einen Bruchteil, einen sehr kleinen Teil.

因此,正如弗兰克·施陶斯所言,通过这种方式只能触及一小部人,一个非常小的比例。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Knapp 300 Gramm wiegen die beiden Jungtiere zusammen, nur ein kleiner Bruchteil vom Gewicht der Mutter, 90 Kilo bringt sie auf die Waage.

这两个小东西加起来也只有300克,只占了熊猫妈妈体重的极小一部——熊猫妈妈重90公斤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eine friedliche Beilegung der Atomkrise, eine frist setzen, eine Funktionsstörung haben, eine gute ausbildung der bevölkerung, eine gute ernte einbrinigen, eine Karte anfertigen von, eine krumme Haltung haben, eine lange spitze nase, eine leichte A[der] haben, eine leichte Ader haben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接