有奖纠错
| 划词

Trotz der körperlichen Behinderung ist Nick Vujicic optimistisch.

虽然尼克·武伊契奇身体残疾但他依然乐观。

评价该例句:好评差评指正

Menschen mit Behinderungen haben Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.

残疾人有权获得法律的护,不受这种干预或攻击。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, sicherzustellen, dass die mobilen Gerichte ohne weitere Behinderung arbeiten können.

安理会敦促各方流动法院的运作不再受到阻碍

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten unterstützen Menschen mit Behinderungen in angemessener Weise bei der Wahrnehmung ihrer elterlichen Verantwortung.

缔约国应当适当协助残疾人履行其女的责任。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen werden sich mit den für Menschen mit Behinderungen weltweit wichtigen Fragen befassen.

联合国将处理与全球残疾人有关的各种问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten sorgen dafür, dass Schutzdienste das Alter, das Geschlecht und die Behinderung der betroffenen Personen berücksichtigen.

缔约国应当护服务考虑到年龄、性别残疾因素。

评价该例句:好评差评指正

Wir anerkennen die Notwendigkeit, Menschen mit Behinderungen den vollen Genuss ihrer Rechte ohne Diskriminierung zu garantieren.

我们认识到需要残疾人能够不受歧视地全面享受他们的权利。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck stellen die Vertragsstaaten sicher, dass für Menschen mit Behinderungen angemessene Vorkehrungen getroffen werden.

为此目的,缔约国应当残疾人提供合理便利。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten bekräftigen, dass Menschen mit Behinderungen das Recht haben, überall als Rechtssubjekt anerkannt zu werden.

一. 缔约国重申残疾人享有在法律面前的人格在任何地方均获得承认的权利。

评价该例句:好评差评指正

Derzeit werden Sondermaßnahmen durchgeführt, um Nutzern mit Behinderungen den Zugang zu den Inhalten der Internetseite zu erleichtern.

正在采取特别措施,改进残疾人用户获取网站内容的途径。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten anerkennen, dass Menschen mit Behinderungen in allen Lebensbereichen gleichberechtigt mit anderen Rechts- und Handlungsfähigkeit genießen.

二. 缔约国应当认残疾人在生活的各方面在与其他人平等的基础上享有法律权利能力。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.

每个残疾人的身心完整性有权在与其他人平等的基础上获得尊重。

评价该例句:好评差评指正

Besondere Aufmerksamkeit ist den Rechten und besonderen Bedürfnissen indigener älterer Menschen, Frauen, Jugendlicher, Kinder und Menschen mit Behinderungen zu schenken.

应特别关注土著老人、妇女、青年、儿童残疾人的权利特殊需要。

评价该例句:好评差评指正

Bei allen Maßnahmen, die Kinder mit Behinderungen betreffen, ist das Wohl des Kindes ein Gesichtspunkt, der vorrangig zu berücksichtigen ist.

二. 在一切关于残疾儿童的行动中,应当以儿童的最佳利益为一项首要考虑。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten anerkennen das Recht von Menschen mit Behinderungen auf das erreichbare Höchstmaß an Gesundheit ohne Diskriminierung auf Grund von Behinderung.

缔约国认,残疾人有权享有可达到的最高健康标准,不受基于残疾的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Er erinnert außerdem daran, dass Behinderungen der Bewegungsfreiheit der unparteiischen Kräfte, insbesondere diejenigen, die von der Republikanischen Garde ausgehen, nicht hinnehmbar sind.

安理会还回顾,中立部队在行动自由方面遇到的障碍,尤其是共国卫队设置的障碍,是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten übernehmen die Verantwortung für die Verbreitung dieser Statistiken und sorgen dafür, dass sie für Menschen mit Behinderungen und andere zugänglich sind.

三. 缔约国应当负责传播这些统计数据,残疾人其他人可以使用这些统计数据。

评价该例句:好评差评指正

Die Zivilgesellschaft, insbesondere Menschen mit Behinderungen und die sie vertretenden Organisationen, wird in den Überwachungsprozess einbezogen und nimmt in vollem Umfang daran teil.

三. 民间社会,特别是残疾人及其代表组织,应当获邀参加并充分参与监测进程。

评价该例句:好评差评指正

Mädchen und Frauen aller Altersstufen mit irgendeiner Form der Behinderung gehören in der Regel zu den verletzlichsten und am stärksten marginalisierten Gruppen der Gesellschaft.

患有任何一种残疾的各种年龄的女孩妇女通常是社会中较易受伤害处于社会边缘的群体。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten treffen alle geeigneten Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass Menschen mit Behinderungen Zugang zu geschlechtsspezifischen Gesundheitsdiensten, einschließlich gesundheitlicher Rehabilitation, haben. Insbesondere

缔约国应当采取一切适当措施,残疾人获得考虑到性别因素的医疗卫生服务,包括与健康有关的康复服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eine umfaßende Reparatur ausführen, eine untersuchung hat ergeben,dass, eine verstärkte landflucht, eine Weile, eine weitere ölverbrauchsermittlung muß nach zurücklegung von 8.000 km erfolgen., eine Woche lang, eine zeitung abonieren, eine zweite welle, Einebenenantenne, Einebenendrehschalter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Im Alltag werde ich als Mensch mit Behinderung, vor allem als Frau mit Behinderung diskriminiert.

在日常生活中,我因为是一名障碍人士,但尤其因为是一名女性障碍人士而受到歧视。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Wenn jemand zum Beispiel nicht gehen kann oder nicht gut sieht, dann hat er eine Behinderung.

比如如果某人或者视力好,那么他就是有

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Dies trifft besonders ohnehin unterprivilegierte Bevölkerungsgruppen - wie Frauen, Alte oder Menschen mit Behinderungen.

这尤其会影响到已经处于利地位的人群,如妇女、老人或残人。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Im Internet wird viel von negativen Impffolgen wie Allergen, Behinderungen und sogar Todeswellen berichtet.

在互联网上,有很多关于疫苗接种负面后果的报道,比如过甚至死亡潮。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Frauen mit Behinderung sind überdurchschnittlich häufig von Gewalt betroffen und werden im Alltag marginalisiert.

女性障碍人士受到暴力对待的频率超过平均水平,在日常生活中也被边缘化。

评价该例句:好评差评指正
德语广告精选

(Sprecher) Menschen haben keine Behinderung, Orte schon.

(演讲者)人没有地方有。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202112合集

Alpaka-Baby Marie ist mit einer Behinderung geboren worden.

羊驼宝宝玛丽天生就有

评价该例句:好评差评指正
Logo 20197合集

" Mensch, mein Kind hat 'ne Behinderung, mach doch mal was."

“伙计,我的孩子有做点什么。”

评价该例句:好评差评指正
热点话题 202112合集

Heute leben etwa 5.000 Contergan-Opfer mit ihrer Behinderung in Deutschland.

今天,大约有 5,000 名身患的 Contergan 受害者生活在德国。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20233合集

Auch die Trainer werden von Menschen mit einer Behinderung unterstützt.

培训师也得到残人的支持。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202311合集

Schneestürme und Verwehungen sorgten auch im Osten Rumäniens für starke Behinderungen.

暴风雪和积雪也给罗马尼亚东部造成了严重破坏。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20167合集

Russland warf seinerseits den USA die Behinderung seiner eigenen Diplomaten vor.

就俄罗斯而言, 它指责美国阻挠自己的外交官。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236合集

Neun Tage treten 7000 Athletinnen und Athleten mit geistiger Behinderung gegeneinander an.

7000名智障运动员在为期9天的比赛中相互较量。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20224合集

Vor allem für Kinder mit einer Behinderung ist die Situation nochmal besonders schwierig.

儿童的处境尤其艰难。

评价该例句:好评差评指正
Logo 201812合集

Condor ist neun Jahre alt und kam mit einer Behinderung auf die Welt.

康多九岁,天生就有

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20241合集

Hunderttausende Bahnreisende müssen sich bis einschließlich Freitag auf massive Behinderungen in Deutschland einstellen.

截至周五(包括周五),数十万铁路乘客将为德国的大规模混乱做好准备。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Ein Mensch mit Behinderung und ein Mensch ohne Behinderung machen gemeinsam die Ausbildung zum Fußball-Trainer.

一名残人和一名非残人正在一起接受足球教练培训。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20179合集

Die Behörde wirft Temer Behinderung der Justiz und die Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung vor.

当局指控特梅尔妨碍司法公正并参与犯罪组织。

评价该例句:好评差评指正
Leben in Deutschland 2023

Niemand darf z. B. wegen einer Behinderung benachteiligt werden.

-- 任何人都允许,例如B. 由于残而处于利地位。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201812合集

Es dürfte aber weiterhin erhebliche Behinderungen geben.

然而,可仍然存在重大障碍

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


einen Kompromiss schließen, einen Maulkorb anlegen, einen Moment, Einen Moment bitte, einen Pullover stricken, einen schaden vergüten, einen scheck ausstellen, einen scheck sperren, einen singenden Ton von sich geben, einen Sonnenbrand bekommen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接