有奖纠错
| 划词

Die Ausführung eines Befehls wird überwacht.

执行被监督着。

评价该例句:好评差评指正

Robert ist daran gewöhnt, Befehle zu empfangen.

罗伯特习惯于接受订单

评价该例句:好评差评指正

Dem Befehl entgegen verliert er seinen Posten.

他违抗擅离职守。

评价该例句:好评差评指正

Befehl ist Befehl.

就是(服从)。

评价该例句:好评差评指正

Er empfängt Befehle und gibt sie an die Untergebenenweiter.

他接到,接着就向下级作了传达。

评价该例句:好评差评指正

Sie gehorcht seinem Befehl.

从他

评价该例句:好评差评指正

Sie haben mir überhaupt keine Befehle zu geben!

我不会

评价该例句:好评差评指正

Dieser Hund gehorcht ihrem Befehl.

这条狗

评价该例句:好评差评指正

Der schriftliche Befehl ergeht an alle.

这道书面是向全体发出

评价该例句:好评差评指正

Er bellt Befehle.

他高声发

评价该例句:好评差评指正

Befehlen Sie sonst noch etwas?

您还有什么吩咐吗?

评价该例句:好评差评指正

In den derzeitigen Einsatzgebieten der VN-Missionen befinden sich Hunderttausende von Zivilpersonen, die dem Risiko von Gewalt ausgesetzt sind, und die gegenwärtig eingesetzten VN-Truppen könnten, selbst wenn sie den Befehl dazu erhielten, nur einen Bruchteil dieser Menschen beschützen.

在联合国目前任务地区中,数十万平民面临暴力危险,即使目前部署联合国部队根据指示这样做也只能保护其中一小部分人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


briefen, Briefeschreiben, Briefflut, Brieffreund, Brieffreundin, Brieffreundschaft, Briefgeheimnis, Briefgrundschuld, Briefhülle, Briefhypothek,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度精选

Der Angriff Steiner war ein Befehl!

斯坦纳进攻是命令

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Deshalb wird ihre Ausfuhr auch per königlichen Befehl verboten.

因此王室命令禁止出口这些剑。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Meine Befehle sind in den Wind gesprochen.

所有命令都被当成了耳旁风。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Wer sind Sie, dass Sie es wagen, sich meinen Befehlen zu widersetzen?

你们怎能无视我命令呢?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Da dieser nicht einheitlich abläuft, erhält man beim gleichen Befehl unterschiedliche Ergebnisse.

因为它进程并不统一,所以在同样指令下会得到不同结果。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受生命之轻》

Es war also sein Befehl, den die Freundin nun an die Ehefrau richtete.

托马斯命令,现在由他妇对他妻子发出。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

Zunächst einmal kann man “doch” benutzen, um eine Aufforderung oder einen Befehl freundlicher zu machen.

首先,人们可以用" doch" 使请求或命令听起来更友好。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Und es wurde der Befehl ausgegeben, alle Kessel kaputtzuschlagen und alle Boote zu versenken.

把做饭用锅(古代称釜)碎,把渡河船(古代称舟)凿穿沉入河里。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Sie gaben ihr äußerstes und besiegten unter dem Befehl von Xiang Yu endlich die Qin-Truppen.

最终他们在项羽带领下战胜了秦军。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Dabei kann man zusehen, wie ein Hund bestimmte Befehle ausführt.

人们同时可以看到,狗狗是如何执命令

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Meistens folgt darauf der Befehl: " Augen links! " oder " Augen rechts! "

这通常是在命令之后" 向左看!" 或 " 向右看!" 。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

Mit diesem “doch” verwandeln wir den Befehl in einen Wunsch oder in einen Vorschlag.

我们通" doch" 将命令转化为愿望或建议。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die Wachen haben Befehl, auf Flüchtende zu schießen.

警卫们奉命向逃犯开枪。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Darauf gab er den Befehl, die Anführerinnen der beiden Kompanien zu enthaupten.

然后他下令斩首两队队长。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

So war der Befehl und die Defenition des Tarnanstriches.

这就是伪装画顺序和定义。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Männer! Auf meinen Befehl fertig machen zum Läusetropfen legen.

兄弟们,按照我命令做,放出防虱滴剂。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Nach weiteren acht Tagen erhalten wir Befehl, abzurücken. Die Herrlichkeit ist aus. Zwei große Lastautos nehmen uns auf.

了八天,我们接到了开拔命令,美妙日子结束了,两辆卡车来接我们。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ein Befehl hat diese stillen Gestalten zu unsern Feinden gemacht; ein Befehl könnte sie in unsere Freunde verwandeln.

一道命令就能让这些沉默身影变为我们敌人,或变为我们朋友。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Das kleine Wort " mal" macht aus dem Befehl eine freundlichere Aufforderung.

小词“mal”能让命令听起来更像友好请求。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Der Soldat darf sich entspannter hinstellen aber er darf ohne Befehl nicht sprechen.

士兵被允许以更轻松姿势站立,但没有命令他不能说话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Briefmark, Briefmarke, Briefmarken, Briefmarkenalbum, Briefmarkenausstellung, Briefmarkenautomat, Briefmarkenblock, Briefmarkenbogen, Briefmarkenbuch, Briefmarkenkunde,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接