有奖纠错
| 划词

Sie wird auch die Verantwortung für die Umsetzung von Regelungen zur Aufteilung des Arbeitsvolumens und für die Harmonisierung aller ihrer maßgeblichen Politiken, Prozesse und Datenbanken übernehmen.

该部还将负责执行工作量分配安排,协调其所有相关政策、程序数据库。

评价该例句:好评差评指正

Dies wird zurzeit nicht möglich sein, ohne dass umfangreiche Anpassungen bei der derzeitigen Aufteilung der Büroräumlichkeiten im Sekretariat vorgenommen werden.

这在目前办不到,因为秘书处内办公空间的现有分配状况无法进行重大调整。

评价该例句:好评差评指正

Beide Modelle, A und B, sehen eine Aufteilung der Sitze auf vier Großregionen vor, die wir im Folgenden als "Afrika", "Asien und Pazifik", "Europa" und "Amerika" bezeichnen.

方案A方案B都按四个分配席位,我们把这些称为“非”、“亚及太平洋”、“欧”。

评价该例句:好评差评指正

Die genaue Aufteilung der Mittel sollte auf Grund einer sachgerechten und objektiven Überprüfung des Mittelbedarfs erfolgen, wobei die Bruttobeträge jedoch die geschichtliche Erfahrung der Friedenssicherung widerspiegeln sollten.

资源的具体分配应根据对经费需求进行专业客观审查的结果来决定,但总的水平应反映维持平的以往经验。

评价该例句:好评差评指正

Abschnitt IV, "Besser zusammenarbeiten", befasst sich damit, wie institutionelle Akteure innerhalb und außerhalb der Vereinten Nationen die Koordinierung verstärken, die Aufteilung von Aufgaben und Kompetenzen klarer festlegen und Partnerschaften fördern können.

第四节“合作效果更好”探讨联合国系统内外各机构行动者如何才能加强协调、明确作用职责及促进伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Jeder betroffene Vertragsstaat kann in Erwägung ziehen, Übereinkünfte über die regelmäßige oder von Fall zu Fall beschlossene Aufteilung der aus der Einziehung nach diesem Artikel stammenden finanziellen Mittel mit anderen Vertragsstaaten zu schließen.

每一有关缔约国得考虑同其他缔约国缔结协定, 在经常性或逐案的基础上, 分享执行本条所述没收而取得的资金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abgekämpft, abgekartet, abgekitzelt, abgekizelt, abgeklappert, abgeklärt, abgekühlt, abgekühltes Waßer, abgekürzt, abgekürzte Todesfallversicherung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Sie planen für die Zeit nach ihrem Sieg und vereinbaren die Aufteilung Deutschlands in vier Besatzungszonen.

他们在胜利后的时间做计划,并同意将德国划分四个占领区。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ab wann ist die Aufteilung absurd, ab wann, wie es heißt, natürlich?

什么时候分裂荒谬的,什么时候,正如他们所说,自然的?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es muss eine Aufteilung geben für mehrere Interessenten, die Teile bekommen.

林德纳:必须几个获得零件的利益相关方设立一个

评价该例句:好评差评指正
德国的殖民历史

Erstens die Aufteilung Chinas durch die Imperialisten.

第一,帝国主义对中国的分裂

评价该例句:好评差评指正
对话

Auch Vorbereitung und Aufteilung von Mahlzeiten kann helfen.

餐食的准备和分配也能起到帮助作用。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Eine solche Aufteilung sieht kinderleicht aus, bringt jedoch eine Schwierigkeit mit sich: was ist positiv, das Schwere oder das Leichte?

这种正负之极的区分在我们看来能显示幼稚简单。除了在这个问题上:何正,重还轻?

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Diese Regeln können die Aufteilung der Haushaltsarbeiten, die Nutzung öffentlicher Räume und die Anordnung von Arbeits- und Ruhezeiten umfassen.

这些规则能包括家务的分配、公共空间的使用以及工作和休息时间的安排。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Der Reformplan hin zur Aufteilung der finanziellen Zuständigkeitsbereiche und Ausgabenpflichten zwischen der Zentralregierung und den Lokalregierungen soll in die Tat umgesetzt werden.

落实中央与地方财政事权和支出责任划分改革方案。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Darüber hinaus kann die Aufteilung langfristiger Ziele in erreichbare kurzfristige Ziele und Meilensteine dazu beitragen, die Dynamik aufrechtzuerhalten und Fortschritte zu verfolgen.

此外,将长期目标实现的短期目标和里程碑有助于保持势头并跟踪进度。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Bund und Länder suchen heute bei einem Spitzentreffen in Berlin nach Lösungen im Streit über die Aufteilung der Kosten für die Versorgung von Flüchtlingen.

今天在柏林举行的一次高层会议上,联邦和州政府正在寻求决关于如何分担照顾难民费用的争论的方法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Eigentlich wünscht er sich einen anderen Libanon – und dennoch plädiert er sogar dafür, die Aufteilung der Abgeordnetensitze auf die verschiedenen Konfessionsgruppen beizubehalten.

事实上,他想要一个不同的黎巴嫩——但他甚至主张维持议会席位在各个教派团体之间的分配

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年8月合集

Was aber bedeutet das genau? Einheit oder Aufteilung? Was will die Krupp-Stiftung? Selbst Firmen-Kenner Thomas Hechtfischer wird nicht schlau aus den bisherigen Äußerungen.

但这到底什么意思呢?团结还分裂克虏伯基金会想要什么?即使公司专家 Thomas Hechtfischer 也无法理之前的说法。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Durch die gerechte Aufteilung der Haushaltsarbeiten können wir nicht nur die Qualität des Familienlebens verbessern, sondern auch die umfassende Entwicklung der Gesellschaft fördern.

通过公平地分配家务, 不仅以提高家庭生活质量,而且以促进社会的全面发展。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

Das Ende August geschlossene Abkommen sieht unter anderem eine Aufteilung der Macht vor.

8月底缔结的协定除其他外, 规定了权力分配

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Konkret werden nach Aufteilung des Jahresendbonus durch zwölf Monate der Steuersatz und der schnelle Abzugsbetrag durch Vergleich des erhaltenen Betrags mit der Steuersatztabelle ermittelt.

具体来说,将年终奖 12 个月后, 通过将收到的金额与税率表进行比较来确定税率和快速扣除金额。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Als Aufteilung habe ich hier ein bisschen eine Werkstatt, eine schöne Sportabteilung mit Garderobe und alten, schönen Dekorationen, originale Teile, das ist mir sehr wichtig.

布局,我在这里有一个车间,一个漂亮的体育,有一个衣柜和旧的、漂亮的装饰品、原装零件,这对我来说非常重要。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Definition der Müllklassifizierung Müllklassifizierung bezieht sich auf die Aufteilung von Müll in verschiedene Kategorien nach bestimmten Standards, so dass verschiedene Arten von Müll entsprechend verarbeitet werden können.

垃圾分类定义 垃圾分类指按照一定的标准将垃圾不同的类别,对不同类别的垃圾进行相应的处理。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

So haben vor vier Jahren RWE und E.ON einen weiteren Deal beschlossen: Der Tausch und Verkauf von Geschäften untereinander führte zu einer Aufteilung von Marktbereichen unter ihnen.

四年前,RWE 和 E.ON 决定进行另一项交易:交换和出售业务导致他们之间划分市场区域。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Einfach zu überwachen und zu steuern : Die Aufteilung von Aufgaben erleichtert die Überwachung des Fortschritts und die Kontrolle der Qualität, was hilft, Pläne zeitnah anzupassen.

5. 易于监控:任务分工更容易监控进度和控制质量,有助于及时调整计划。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Außerdem glaubt Jakobus, dass die Gemeinschaft in Gottes Königreich – so wie Jesus sie gelehrt hat – der Ort ist, an dem die Aufteilung nach Wohlstand und gesellschaftlichem Status aufgelöst wird.

此外,雅各相信,在上帝的国度里相交——正如耶稣所教导的那样——财富和社会地位分配的地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abgelehnt, abgeleiert, abgeleitet, Abgeleitete, abgeleitete statistische Maßzahlen, abgelenkt, abgelöscht, abgelöschter Kalk, abgelten, Abgeltung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接