有奖纠错
| 划词

Eine der grundlegendsten Herausforderungen, vor die sich die Vereinten Nationen gestellt sehen, ist die gestiegene Arbeitsbelastung, der keine ausgleichende Erhöhung der Ressourcen gegenübersteht.

联合国面对的个最严重挑战是工作量增加而资源没有相应增加的问题。

评价该例句:好评差评指正

Es kann vorkommen, dass die Arbeitsbelastung der Regionaldirektoren oder politischen Referenten so groß ist, dass sie sich der Aufgabe nicht vollzeitig widmen können.

有时候,两个部的区域主任或政治干事现有的工作量使他们无法专门承担色。

评价该例句:好评差评指正

Eine einprozentige Abgabe auf diese 1,2 Milliarden Dollar ergäbe zusätzliche 12 Millionen Dollar, die es dem Amtssitz ermöglichen würden, die stärkere Arbeitsbelastung effektiv zu bewältigen.

如果对此12亿美元附加计费用1%,则可增加1 200万美元,可使总部有效地应付工作量的增加。

评价该例句:好评差评指正

Von einem Vertreter der Hauptabteilungen wurde jedoch angemerkt, dass das Disziplinaruntersuchungsverfahren insgesamt zu langwierig sei, obgleich er sich der großen Arbeitsbelastung der wenigen Mitarbeiter bewusst sei.

,有位部门代表指出调查于漫长,虽然该代表也承认该司人员少而任务多的状况。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem wurden die Überprüfungen der Sicherheitsvorkehrungen und der Durchführung periodischer Gefahreneinschätzungen auf Grund der täglichen Arbeitsbelastungen im Feld oft verschoben.

另外,由于外地的日常工作繁重,有关保安安排的审查和定期对威胁进行的评估往往要延迟进行。

评价该例句:好评差评指正

Ferner beeinträchtigten fehlende Referenzgrößen und das Nichtvorhandensein einer aussagekräftigen Analyse der mit Rekrutierungstätigkeiten verbundenen Arbeitsbelastung die Fähigkeit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, realistische Bewertungen ihres Ressourcenbedarfs anzustellen und diesen zu rechtfertigen.

此外,由于没有基准,也没有对征聘活动的工作量进行适当分析,致使维持和平行动部切实评估和证明其资源要求具有合理性的能力受到不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Es sollte betont werden, dass die Art der Wissensvermittlung, die hauptsächlich die Akkumulierung von Wissen anstrebt und daher zu Konkurrenzdruck und übermäßiger Arbeitsbelastung der Kinder führt, die volle und harmonische Entfaltung der Fähigkeiten und Begabungen des Kindes ernsthaft behindern kann.

应当强调,偏重知识的积累,提倡竞争和导致儿童作业负担的教学类型可能会严重妨碍儿童和谐发展,不能最充分地发挥儿童的能力和才智。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausgleichkolben, Ausgleichkolbenverlust, Ausgleichkondensator, Ausgleichkorb, Ausgleichkraft, Ausgleichkreis, Ausgleichkupplung, Ausgleichladestrom, Ausgleichladezeit, Ausgleichlagerung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesthemen 2022年10月

Die Piloten fordern eine Reduzierung ihrer Arbeitsbelastung.

飞行员要求减少他们的工作量

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Soll ich Ihnen helfen, einen Teil der Arbeitsbelastung zu teilen?

您希望我帮助您分担一些工作量吗?

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月

Sie wissen, die Arbeitsbelastung wird weiter zunehmen.

你知道工作量会继续增加。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月

Die Folge für die Pflegenden: Hohe Arbeitsbelastung bei dürftiger Bezahlung.

理人员的后果是:工作量大, 工资低。

评价该例句:好评差评指正
歌德B2 写作范文

Aufgrund einer hohen Arbeitsbelastung komme ich momentan nicht mehr mit meiner Arbeit im vereinbarten Zeitrahmen hinterher.

由于工作量大, 我目前无法在约定的时间内完成工作。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Die Arbeitsbelastung von Landarzt Eckart Lummert in Hänigsen bei Hannover nimmt zu.

汉诺威附近哈尼格森的乡村医埃卡特·卢默特 (Eckart Lummert) 的工作量增加了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月

Und die Arbeitsbelastung für die vorhandenen Lehrkräfte ist riesig, nicht zuletzt durch die Folgen der Corona-Pandemie.

现有教师的工作量巨大,尤其是由于电晕大流行的后果。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Heinemann: Welche Arbeitsbelastung ist denn mit dem Amt eines stellvertretenden Fraktionsvorsitzenden im Deutschen Bundestag verbunden?

海涅曼:与德国联邦议院副议会小位相关的工作量是多少?

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Natürlich sind wir ein Team und teilen die Arbeitsbelastung gemeinsam.

同事:当然,我们是一个团队,一起分担工作量

评价该例句:好评差评指正
歌德B2 写作范文

Ich habe Verständnis für die Arbeitsbelastung in der Firma und weiß, dass Sie sicherlich auch in vielen Bereichen gefordert sind.

我了解公司的工作量,也知道你肯定会在很多方面受到挑战。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Aber ich muss mir zuerst die spezifischen Anforderungen und Arbeitsbelastungen ansehen, bevor ich Ihnen ein genaues Angebot unterbreite.

但我需要先看看具体的要求和工作量,然后再给你一个准确的报价。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Familienmitglied A: Können wir die Arbeitsbelastung aufteilen und kooperieren oder einen Helfer einstellen?

家人 A: 我们可以分担工作量作或聘请帮手吗?

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Warum übersteigt meine Arbeitsbelastung immer die anderer?

为什么我的工作量总是超过别人的工作量?

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Xiao Chen: Ich weiß, aber die Arbeitsbelastung ist zu hoch, es ist unmöglich, ohne Überstunden zu beenden.

小陈:我知道, 但是工作量太大了,不加班是不可能完成的。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Das ist richtig, lassen Sie uns zusammenarbeiten, die Arbeitsbelastung teilen und zusammenarbeiten für eine höhere Effizienz.

A:对, 我们相互协作,分担工作, 共同提高效率。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Die Gründe dafür sind vielfältig: Hohe Arbeitsbelastung, Stress und ständige Erreichbarkeit sorgen dafür, dass wir die Alltagsprobleme mit in die Nacht nehmen.

其原因是多方面的:高工作负荷压力和随时待命导致我们晚上也不得安宁。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Ich werde mir Zeit nehmen, mit Lao Zhao zu sprechen und zu sehen, ob es eine Notwendigkeit gibt, die Arbeitsbelastung anzupassen.

我会抽时间跟老赵谈谈,看看有没有调整工作量的必要。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Ich werde die Arbeitsbelastung neu bewerten, um eine faire Verteilung zu gewährleisten.

经理:我将重新评估工作量以确保公平分配。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Mitarbeiter: Ich glaube nicht, dass das angepasste Gehalt proportional zu meiner Arbeitsbelastung ist.

员工:我认为调整后的工资与我的工作量不成正比。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

In diesem Prozess ist es für viele Studenten zu einer Herausforderung geworden, hohe akademische Arbeitsbelastung mit persönlichen Interessen in Einklang zu bringen.

在这个过程中,平衡高学术工作量和个人兴趣已成为许多学面临的挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausgleichrad, Ausgleichradachse, Ausgleichraum, Ausgleichregler, Ausgleichritzel, Ausgleichrohr, Ausgleichsabgabe, Ausgleichsabgaben, Ausgleichsabkommen, Ausgleichsachse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接