有奖纠错
| 划词

1979 marschierte die sowjetische Armee in Afghanistan ein.

1979年,苏联军队入侵阿富汗

评价该例句:好评差评指正

In Afghanistan ging die Durchführung des Übereinkommens von Bonn im Berichtszeitraum weiter.

在本报告所述期间,《波恩协定》继续在阿富汗执行。

评价该例句:好评差评指正

Diese Vorgänge erschweren die schrecklichen Leiden der Zivilbevölkerung Afghanistans noch weiter.

这些事件加重阿富汗平民深重苦难。

评价该例句:好评差评指正

Afghanistan benötigt sowohl personelle als auch finanzielle Ressourcen, um diesem Problem zu begegnen.

阿富汗既需要人力资,也需要财决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus unterhalte ich eine enge Zusammenarbeit mit der NATO in Afghanistan und im Kosovo.

阿富汗和科索沃,我也与北约保持密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.

“安全理事会重申对阿富汗主权、独立、领土完整和国家统一坚定承诺

评价该例句:好评差评指正

Die Situation in Afghanistan und ihre Auswirkungen auf den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.

阿富汗及其对国际和平与安全影响。

评价该例句:好评差评指正

Jedoch kann angesichts des Konflikts im benachbarten Afghanistan und der innenpolitischen Komplexitäten erneute Instabilität nicht ausgeschlossen werden.

然而,邻国阿富汗冲突及其国内复杂性意味着无法排除会再度出现不稳定局

评价该例句:好评差评指正

In Afghanistan hat der Fall des Taliban-Regimes eine einzigartige Chance für Frieden und nationale Aussöhnung eröffnet.

阿富汗,塔利班垮台为和平与民族和创造了一个独特机会。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr wurden in Afghanistan eine Reihe wichtiger Ergebnisse erzielt, die erhebliche wirtschaftliche Fortschritte ermöglichten.

过去一年,阿富汗有许多重大成就,使经济取得显著进展。

评价该例句:好评差评指正

20. beschließt, den Punkt "Die Situation in Afghanistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“阿富汗项目列入大会第六十一届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

29. beschließt, den Punkt "Die Situation in Afghanistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“阿富汗项目列入大会第六十一届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass die Frage der Sicherheit für Afghanistan nach wie vor eine ernste Herausforderung darstellt.

“安全理事会强调,安全仍然是阿富汗面临一项严重挑战。

评价该例句:好评差评指正

Somit ist die UNAMA bestrebt, ein neues Modell der strategischen Koordinierung mit der Regierung Afghanistans zu entwickeln.

联阿援助团因此设法同阿富汗府建立一个战略协调新模式。

评价该例句:好评差评指正

Es war besonders ermutigend, in dieser Loya Jirga die Stimmen der einst rechtlosen Frauen Afghanistans zu hören.

在支尔格大会上听到曾被剥夺公民权阿富汗妇女声音,尤其令人感动。

评价该例句:好评差评指正

Auch in Afghanistan und Eritrea vollzieht sich die Zusammenarbeit im Rahmen des Konzepts "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau".

阿富汗和厄立特里亚境内目前也在开展特别4 R协作。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung Afghanistans und die internationale Gemeinschaft verpflichten sich darin zu verschiedenen Formen des Vorgehens gegen das Problem.

阿富汗府和国际社会承诺以各种方式处理这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Salomonen und Afghanistan, die sich beide in einer Postkonfliktsituation befinden, orientieren ihre nationalen Entwicklungsstrategien an den Millenniumszielen.

处于冲突后恢复时期所罗门群岛和阿富汗正围绕这些目标制订本国发展战略。

评价该例句:好评差评指正

Die Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan und andere Einrichtungen der Vereinten Nationen haben diesen Kommissionen entscheidende Unterstützung gewährt.

联合国阿富汗援助团和联合国其他实体一直在为这些委员会提供重要支助。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt ferner die im Gang befindlichen Projekte einzelner Staaten, der von Drogen in Afghanistan ausgehenden Bedrohung entgegenzutreten.

安理会还欢迎个别国家正在进行抵制阿富汗毒品威胁项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die arbeitersiedlung, die arbeits- und lebensbedingungen von lehrerinnen und lehrern verbessern, die arbeitsplatzzuteilung für hochschulabgänger, die architektonische anlage, die arme, die aufmachung ansprechender zu gestalten, die aufnahme der drücke sollte mit meßgeräten entsprechend der absoluthöhe der auftretenden drücke aufgenommen werden., die aufschlaglinie, die Augen verbinden, die ausbildung von achwuchskräften,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

In diesem Fall nicht in Afghanistan, sondern in der Ukraine gegen Russland.

这次不在阿富而是在乌克兰与俄罗斯开战。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Ich denke auch an die Ukraine, Syrien, Afghanistan, die vom Terror bedrohten Gebiete Afrikas.

我也想着乌克兰,叙利亚,阿富以及受到恐怖主义威胁的非洲部分地区。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Ich habe sehr viel über Afghanistan erfahren, was ich vorher nicht wusste.

我了解到很多我之前不知道的,关于阿富的东西。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月

Eine Absichtserklärung, zahnlos, die sowohl China als auch Afghanistan und die USA unterzeichnet haben.

中国、阿富国签署的谅解备录,没有牙齿。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月

Es sei denn, die Bundesregierung würde künftig über Usbekistan auch ins benachbarte Afghanistan abschieben.

非德国政府将来通过乌兹别克斯坦将人们驱逐到邻国阿富

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年8月

UN-Sicherheitsrat appelliert an Taliban in Afghanistan! !

国安理会呼吁阿富的塔利班

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Afghanistan gilt als sicheres Herkunftsland - zu unrecht?

阿富被认为是一个安全的原籍国——这是错误的吗?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Die Probleme in Afghanistan sind inzwischen gewaltig.

阿富的问题现在非常严重。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月

Fast 70 Tote bei Anschlag in Afghanistan! !

阿富袭击造成近70人死亡!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月

Die größte Gruppe sind Flüchtlinge aus Afghanistan.

最大的群体是来自阿富的难民

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月

Tote und Verletzte bei Bombenanschlag in Afghanistan! !

阿富的炸弹袭击中死伤

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月

Man dachte da an Afghanistan oder Afrika.

人们想到了阿富或非洲。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年8月

Mindestens 38 Tote nach Sturzfluten in Afghanistan! !

阿富山洪暴发至少 38 人死亡

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月

Opiumanbau in Afghanistan steigt um ein Drittel!

阿富鸦片种植增加三分之一!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月

Unter strengsten Sicherheitsvorkehrungen wählt Afghanistan einen neuen Präsidenten.

阿富在最严格的安全措施下选出新总统。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1月

Zugenommen hat die Zahl der Schutzsuchenden aus Afghanistan.

阿富寻求保护的人数有所增加

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Er wurde in dem Land Afghanistan geboren.

他出生于阿富

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年8月

Der Weg aus Afghanistan ist lang und beschwerlich.

走出阿富之路任重而道远。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月

UN in Sorge wegen steigender Opiumproduktion in Afghanistan! !

国关注阿富鸦片产量上升

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2025年1月

In Afghanistan ist Cricket eine sehr beliebte Sportart.

板球在阿富是一项非常受欢迎的运动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die deutsche arbeitsgemeinschaft kybernetik, die deutsche bundesstiftung umwelt, die deutsche demokratische Republik, die deutsche elektroindustrie, die deutsche lebensmittelüberwachungsstelle, die deutsche presse-agentu, die deutsche überwachungsstelle, die deutschen exporte nach china, die diät, die dichtungen sollen beidseitig glatte oberflächenbeschaffenheit (hautabschiuß) zeigen.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接