Das Lob beflügelte ihn zu noch besseren Leistungen.
赞扬了他去作出更好的成绩。
Durch den Sieg über die Naturkatastrophe bekamen die Volksmassen neuen Auftrieb.
由于战胜了自然灾害,人民群众得到了新的。
Die Ergebnisse der Konferrenz sind begrüßenswert.
的结果令人。
Ein Gefühl der Begeisterung durchdrang alle.
大家都感到欢欣。
Die revolutionäre Situation beflügelt unseren Kampfgeist.
革命形势着我们的斗志。
Das revolutionäre Lied(Die freudige Nachricht) beschwingte uns.
这首革命歌曲(这一可喜的消息)了我们(或:使我们精神振奋)。
Seine Antwort klang nicht gerade ermutigend.
他的回答听来并不令人。
Im Hinblick auf die Gesamtentwicklung Afrikas gibt es ermutigende Fortschritte zu vermelden.
非洲总的发展情况有令人的进展。
Dies ist zwar ermutigend, muss jedoch relativiert werden.
这种情况令人,但需正确看待。
Auf anderen Gebieten jedoch waren die Fortschritte weniger ermutigend.
然而其它地区,进展却不太令人。
Trotz alledem sind die Vorzeichen hierfür jedoch ungünstig.
但是,奇怪的是,消除的趋势却并非令人。
Die Fortschritte bei der Herbeiführung der Verlegungsfähigkeit binnen 30 bis 90 Tagen sind besonders zu begrüßen.
定30天至90天部署能力方面取得进展,尤其令人。
Der Sicherheitsrat lobt das Volk Guinea-Bissaus für seine ermutigende Beteiligung an dem Wahlprozess.
“安全理事赞扬几内亚比绍人民令人地参加了选举进程。
Wir verfügen bereits über ein ermutigendes Beispiel, das aufzeigt, wie globale Lösungen gefunden werden können.
我们已经有一个令人的例子,说明如何能够找到全面解决办法。
Die von Norwegen moderierten Fortschritte im Friedensprozess in Sri Lanka sind ermutigend.
斯里兰卡的和平进程挪威的推动下取得了进展,令我感到。
Die Stärkung der Zivilgesellschaft, einschließlich der nichtstaatlichen Organisationen und freiwilligen Hilfswerke, ist eine erfreuliche Entwicklung.
一个令人的发展是,民间社、包括非政府组织和志愿人员有了加强。
Die bisherigen Ergebnisse waren nicht ermutigend.
迄今的结果并不令人。
Der Vortrag hat mich erbaut.
这一报告使我受到(或得到启发)。
Er begrüßt außerdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.
布隆迪、索马里和东帝汶妇女参加政治决策机构也使安理受到。
Angesichts dieser ermutigenden Entwicklungen könnte der Sicherheitsrat vielleicht erwägen, diese jüngsten Änderungen seiner Praxis zu kodifizieren.
鉴于这些令人的发展,安全理事不妨考虑将它最近实践中的变化整理成文字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wie soll so ein Mann die WählerInnen begeistern?
这样的人怎么舞选民呢?
Die Menschen, die die ganze Welt begeistert haben.
那些舞了整个世界的人。
Das klang sehr einladend; Alice kehrte wieder um und kam zu ihr zurück.
这话听起来舞人的,于爱丽丝回来了。
Die Fans von BTS fühlen sich dazu ermuntert, auch was zu spenden.
BTS的粉丝们很受舞,也要捐点什么。
Dass Sie das können, ist eine der ermutigendsten Botschaften unserer Zeit.
汽车行业能做到这一点,这这个时代最舞人心的消息之一。
Gestärkt und froh zog die arme Maria weiter und kam, als es dunkel wurde, an ein seltsames Haus.
可怜的玛利亚受到了舞,继续往前走。天黑了,她来到一座独栋房子前。
Die Einigung im Schuldendrama beflügelt die Börsen.
债务剧中的协议舞了股市。
Die Rückeroberung von Cherson ist auf jeden Fall ein moralischer Boost.
夺回赫尔士气的舞。
Die Stimmung auf dem Parteitag ist ermutigend.
党代会上的气氛舞人心的。
Es war inspirierend und es hat mich auch berührt.
很舞人心, 也很感动我。
Die Bevölkerung, die des ständigen Kriegsführens leid ist, freut sich.
厌倦了持续不断的战争的民众欢欣舞。
Elisabeth war für mich sehr inspirierend, muss ich sagen.
我必须说,伊丽莎白我来说非常舞人心。
Da wundert der Jubel nicht - die Berliner haben Chancen aufs Weiterkommen.
欢欣舞并不奇怪——柏林人有进步的机会。
Er zeigte sich " ermutigt" vom versöhnlichen Ton der Siegesrede Trumps.
特朗普胜选演讲中宽容的语气让他“受到舞”。
Und was wäre denn ermutigend, für die nächsten Jahre in den Blick zu nehmen?
在接下来的几年里,什么会令人舞?
Der Schatz begeistert und es ist schön, dass wir ihn wiederhaben.
这些宝藏舞人心,很高兴我们能把它拿回来。
Sie fühlten sich regelrecht ermuntert von der neuen Regierung unter Präsident Bolsonaro, sagt Kawore.
他们博尔索纳罗总统领导下的新政府感到非常舞。
Aber Manche finde ich auch ganz inspirierend.
但我也发现一些非常舞人心。
Die Fotos sind sehr motivierende und emotional fesselnde Darstellungen der Gletscher.
这些照片冰川的非常舞人心和令人着迷的描述。
Das Attentat bremst ihn aber nicht, sondern gibt ihm weiter Auftrieb.
这次暗杀并没有减慢他的速度,反而给他带来了舞。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释