有奖纠错
| 划词

Die massiven, gut organisierten und öffentlichkeitswirksamen transnationalen Kampagnen gegen die Gewalt in Darfur haben sowohl die Macht als auch die Grenzen solcher Bewegungen aufgezeigt.

反对达尔富尔暴力精心组织和高调模跨国运动,展示了这类运动力量,也暴露了其局限性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Audioreading, Audiorecorder, Audioschema, Audiosignal, Audiospur, Audiostandard, Audiostimulator, Audiostreaming, Audiostrom, Audiosystem,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

薪资大揭

Aber dann macht man auf dicke Hose mit Fridays for Future.

他们却高调支持“未来星期五”(Fridays for future)环保抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Dann die, die sehr profiliert waren, sind zum Teil in die Exekutive gegangen, also in Staatsämter, Staatssekretäre geworden oder eben auch Minister.

然后一些高调的人进入行政部门, 即进入国家办公室, 成为国务书甚至部长。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2017年1月合集

Zyperngespräche in Genf beginnen auf Außenministerebene: Nicht ganz so hochkarätig wie geplant beginnt in Genf eine Zypern-Konferenz zur Wiedervereinigung der seit 43 Jahren geteilten Mittelmeerinsel.

日内的塞浦路斯会谈以外交部长级别开始:塞浦路斯关于重新统一这个分裂了 43 年的地中海岛屿的会议并没有像在日内的那样高调开始。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Denn die Bundeswehr sind ja nicht nur jene, die sich in jüngerer Zeit prominent zu Wort gemeldet haben, sondern auch all die, die sich eben nicht äußern, weil sie sich schämen oder weil sie öffentliche Bloßstellung fürchten.

因为联邦国防军不仅包括那些近期高调发声的人,还有那些保持沉默的人,他们之所以沉默,或出于羞愧,或害怕公开曝光。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Audiowelt, Audiphon, AUDIT, Auditauftraggeber, Auditeur, auditieren, Auditieren, Auditierter, Auditierung, audition,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接