Er unterrichtet schon viele Jahre an diesem Gymnasium.
他这所高级中。
Für das Studium an einer Universität ist in Deutschland das Abitur erforderlich.
德国上大就必须高级中毕业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wart ihr in Deutschland auf einem Gymnasium oder einer Realschule?
你们德国上的是级中学还是实验中学?
Es gibt den Hauptschulabschluss, den Realschulabschluss und das Abitur.
有普通中学毕业,实科中学毕业还有级中学毕业。
Habt ihr Abitur oder einen anderen Abschluss? Schreibt es auf.
你们有级中学毕业考试或其他毕业证书吗?请写下来。
Für ein Studium brauchst du eine Hochschulzugangsberechtigung, z. B. das Abitur.
德国读大学,你需要获得校入学资格,比如通过级中学毕业考试。
Danach besteht eine Pflicht zur Berufsausbildung, falls nicht z. B. ein Gymnasium besucht wird.
这之后,如果不去读级中学的话,还是要去接受强制性的职业培训。
Die Universität lässt oft nur Personen zu, die das Abitur oder einen ähnlichen Abschluss haben.
大学通常只招收持有级中学毕业考试证书或其他类似资格证书的人。
Viele streben einen Abschluss wie das Abitur an, weil er eine Voraussetzung für ein Studium an einer Universität ist.
许多人的目标是获得级中学毕业考试之类的资格证书、因为这是进入大学学习的前提。
Eine Voraussetzung ist eine Bedingung, das heißt, ich muss das Abitur machen, damit ich an einer Universität studieren kann.
前提就是先决条件,也就是说,我必须通过级中学毕业考试,我才能进入大学学习。
Gewiss, das 9 jährige Gymnasium ( von der 5. Bis zur 13. Klasse ) ist die traditionelle höhere Schule in Deutschland.
当然可以。九年制的(从五年级到十三年级)完全中学是德国传统的级中学。
Dann gibt es noch das Gymnasium (bis zur 12. Klasse). Hier macht man das Abitur und kann dann an einer Universität studieren.
然后就是文理中学。人们这里完成级中学毕业考,然后上大学。
Dieses etwas genauere Punktsystem dient dazu, die Abiturnote zu errechnen, die dann wiederum in eine Endnote von 1 bis 6 umgewandelt wird.
这个稍微准确一点的评分系统用于计算Abitur(级中学毕业考试)成绩,然后将其转换为1-6分的最终分数结果。
Obwohl ihr Leben nicht schlecht war, sagt sie beim Videotelefonat, falle es ihr jedes Mal schwer zu erzählen, dass sie trotz bester Noten in Naumburg nicht zur Erweiterten Oberschule und zum Abitur zugelassen wurde.
虽然她的生活还不错,但她视频通话中说,尽管她瑙姆堡的成绩最好, 但她总是很难说她没有被级中学和中毕业考试录取。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释