有奖纠错
| 划词

Die Überprüfungsgruppe kann dem Sanktionsausschuss entweder die Streichung von der Liste oder die Abweisung des Antrags empfehlen.

审查小组可建议制裁委员会作出除名或请的决定。

评价该例句:好评差评指正

Die Berufungskammer fällte Entscheidungen in zwei Fällen, wobei sie die von den Angeklagten eingelegte Berufung in beiden Fällen zurückwies und in einem Fall den Angeklagten in neun zusätzlichen Punkten für schuldig befand.

诉分庭就被告提出的诉案作出裁定,诉均被,并在其中一案中裁定被告犯有另外9项罪名。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Betriebszeitung, Betriebszeitwert, Betriebszentrale, Betriebszone, Betriebszusammenfassung, Betriebszusammenschluß, Betriebszustand, betriebszustände, Betriebszustandsalarm, Betriebszuverlässigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Wir können entweder auf etwas vorausweisen oder auf eine Aussage zurückweisen.

我们要么指出要么驳回什么。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Deswegen lehnen die Obersten Gerichtshöfe diese Steuerreform ab.

因此高等法院驳回了税务改革。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Klage wurde am Ende abgeschmettert.

最后,该案被驳回

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Erste Versuche, den Handel zu digitalisieren, werden von ihm schnell wieder abgeräumt.

他很快就驳回了零字化初次尝试。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Die wurde nun verworfen vom Bundesgerichtshof in Leipzig.

该请求现已被莱比锡联邦法院驳回

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Ein Berufungsgericht in Washington lehnte die Anträge ab.

华盛顿一家上诉法院驳回了这些请。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Teheran wies die Kritik zurück und erklärte, das Programm diene der Landesverteidigung.

德黑兰驳回了批评, 称该计划是为了国防。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年1月合集

Das Landesarbeitsgericht Hessen hat den Eilantrag der Deutschen Bahn zurückgewiesen.

黑森州劳工法院驳回了德国铁路公请。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2025年2月合集

Der südafrikanische Außenminister Ronald Lamola wies die Vorwürfe zurück.

南非外长伦纳德·拉莫拉驳回了这些指控。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年11月合集

Das Gericht hatte in erster Instanz einen Eilantrag des Unternehmens gegen den Streik abgewiesen.

法院在一审中驳回了公针对罢工请。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Dieser Verfassungsrechtler hält es für möglich, dass das Oberste Gericht es zurückweisen könnte.

这位宪法律师认为最高法院有可能驳回它。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Wie die Staatsanwaltschaft mitteilte, wiesen die Richter alle Berufungsanträge zurück.

正如检察官宣布那样, 法官驳回了所有上诉。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Zugleich wurden die Einsprüche von zwei Ortsvereinen gegen eine Entscheidung der Vorinstanz zurückgewiesen.

同时,驳回了两个地方协会对下级法院判决异议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die Beschwerde des US-Journalisten gegen seine Haft-Verlängerung wurde von einem Gericht in Moskau zurückgewiesen.

这位美国记者针对延长刑期提出上诉被莫斯科一家法院驳回

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年12月合集

Zudem wurde ein Antrag auf Aufschub der Hinrichtung vom Obersten Gerichtshof des Bundesstaates verworfen.

此外,州最高法院驳回了暂缓执行请求。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Die Berufung gegen das Urteil wurde heute zurückgewiesen.

针对判决上诉今天被驳回

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Einen Eilantrag der Regierung, das Verbot einer niedrigeren Instanz aufzuheben, lehnte der Supreme Court ab.

最高法院驳回了政府解除对下级法院禁令请。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年10月合集

Der frühere US-Präsident Donald Trump hat beantragt, die gegen ihn erhobene Anklage wegen Wahlbeeinflussung abzuweisen.

美国前总统唐纳德·特朗普要求驳回针对他干扰选举指控。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Das entschied der Bundesgerichtshof und wies den Revisionsantrag des AfD-Politikers zurück.

联邦法院对此作出裁决,并驳回了德国选择党政客上诉。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年8月合集

Der Bundesgerichtshof in Karlsruhe verwarf die Revision des Mannes gegen ein Urteil des Landgerichts Wuppertal.

卡尔斯鲁厄联邦法院驳回了该男子对伍珀塔尔地区法院裁决上诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Betrogene, betroppezt, be-trtebsbremse, betrüat, betrüben, betrüblich, betrüblicherweise, Betrübnis, betrübt, Betrübtheit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接